Останься

NC-17
Заморожен
166
автор
Размер:
205 страниц, 70 186 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 52 Отзывы 60 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
Изабель сидела за барной стойкой, лениво потягивая бурбон из стакана. Бармен сначала возмутился, требуя показать удостоверение личности, но одно её спокойное, уверенное внушение решило вопрос. Теперь он даже не смотрел в её сторону, оставив девушку наедине с её мыслями. Алкоголь, обжигая горло, приносил едва ощутимое расслабление. Её взгляд был сосредоточен на янтарной жидкости в стакане, но мысли витали совсем в другом месте. В её голове выстраивался чёткий план: вернуться в пансион и забрать кольцо и браслет, которые защищали её от солнца и голода. Без них она была заперта, словно птица в клетке, и это раздражало её до глубины души. Из-за того что солнце начало вставать, пришлось укрыться в темном углу бара, ей оставалось только ждать закрытия, ведь только когда стемнеет, она сможет уйти без ожогов. Правда, был один нюанс — её братья. Изабель прекрасно понимала, что они не отдадут такие важные вещи добровольно. Но она знала их слабости, знала, куда бить, чтобы добиться своего. Это была игра на нервах, в которой она всегда была мастером. Её мысли прервал звук новостей, доносившийся из маленького телевизора над барной стойкой. Голос диктора звучал сдержанно, но не мог скрыть оттенка тревоги: — Сегодня рано утром произошёл страшный инцидент. Единственная младшая школа в Мистик Фоллс сгорела до основания. Причины пожара пока выясняются. С вами была Джулия… Изабель только усмехнулась, сделав ещё один глоток бурбона. На экране мелькали кадры обугленных стен и разбросанных учебников. Для многих это стало бы шоком, трагедией. Для неё же это было лишь очередным эпизодом в череде событий, оставлявших за ней след из пепла и разрушений. — Что ж, это была лишь мелкая плата за дружбу, — прошептала она себе под нос, в её голосе скользнуло что-то между сарказмом и усталостью. Она откинулась на спинку стула, бросив взгляд в сторону окна, где утреннее солнце уже пробивалось сквозь занавеси. Её день ещё не начался, но она уже знала, что он не будет спокойным.

Flashback

Прошлая ночь

После того как Изабель проводила Эбби домой, она направилась в сторону школы, всё так же напевая под нос мелодию. Её шаги были лёгкими, почти танцующими, словно она наслаждалась ночной прогулкой. Подойдя к зданию, она остановилась у старого пикапа, припаркованного у школьного двора. Машина выглядела, будто развалится от малейшего толчка. Ржавчина покрывала кузов, а колёса казались почти спущенными. — Ну, кто-то явно экономит на зарплате, — усмехнулась она, подходя ближе. Учуяв запах бензина, она обошла пикап и, сняв грязный кусок ткани с багажника, обнаружила две канистры. С явным удовлетворением на лице она потянулась к ним, словно находила нечто бесценное. Канистры были потрёпанные, с остатками бензина на крышке, и пахли настолько резко, что запах ударил в нос даже вампирскому обонянию. — Ну вот, удача улыбается даже мне, — пробормотала она, подхватив их и направившись к водительской двери. Она легко взломала замок, сев за руль. Салон машины встретил её затхлым, гнилым запахом, а обивка сидений была вся в пятнах. Сморщив нос, Изабель быстро начала рыться в бардачке. Через минуту её пальцы нащупали зажигалку и пачку сигарет. — А вот и то, что нужно, — сказала она, приподняв находки перед собой. Бросив зажигалку и сигареты в задний карман джинсов, она вышла из машины, прихватив обе канистры. Теперь её цель была ясна — школа. Школа младших классов Мистик Фоллс не могла похвастаться ни размерами, ни современностью, но её фасад украшали яркие рисунки и самодельные декорации. На стенах внутри были развешаны детские работы: простые каракули, радуги, солнца и смешные человечки. — Вот это искусство, — с ухмылкой заметила Изабель, пробегая взглядом по рисункам. Она даже остановилась у одного с изображением собак и кошек, прежде чем вспомнить, зачем пришла. Она двинулась к кладовке и сразу наткнулась на канистру с маслом. На этикетке большими буквами было написано: «Не поджигать!». Её взгляд засветился озорным огоньком. — И как я могла пройти мимо такой рекомендации? — пробормотала она, начиная выливать содержимое канистры. Она шла по коридорам, открывая двери кабинетов, и оставляла за собой тёмные пятна бензина и масла на полу. Кабинеты быстро наполнялись запахом горючего. Изабель двигалась методично, словно выполняла тщательно продуманный ритуал. Особенно щедрой она была с коридором, выливая на пол остатки содержимого обеих канистр. Когда всё было готово, она вышла на улицу. Ночь была тиха, а воздух — прохладен. Достав из кармана сигареты, она закурила, сделав глубокую затяжку. Огонёк на конце сигареты мерцал в темноте, освещая её задумчивое лицо. — Ну, Эбби, теперь ты действительно свободна, — прошептала она, глядя на тёмное здание школы. Когда сигарета была почти докурена, Изабель небрежно бросила её окурок в лужу бензина у входа. В мгновение ока жидкость вспыхнула, огонь побежал по дорожке горючего, переливаясь яркими оттенками синего и зелёного. Она остановилась, чтобы полюбоваться зрелищем, как языки пламени начали поглощать здание. Внутри всё быстро занялось, и огонь пробирался всё дальше, прожигая стены и потолок. Пламя осветило ночное небо, выбросив в воздух густой чёрный дым. Запах гари смешался с остатками бензина, но Изабель даже не поморщилась. Она в последний раз бросила взгляд на школу, теперь объятую огнём, и с довольной усмешкой развернулась, уходя прочь. Её шаги были лёгкими, напевала она ту же песенку, что и раньше, ни на секунду не оборачиваясь назад.

End flashback

— Какой ужас! — раздался из зала возмущённый женский голос. — Может, замыкание? — Да это наверняка какой-то хулиган постарался, — добавил мужчина мрачно. — И как таких людей вообще земля носит? Изабель, сидя в тёмном углу с бокалом бурбона, хмыкнула, тихо пробормотав себе под нос: — На ручках, видимо… Она сделала ещё один глоток, борясь с желанием громко рассмеяться. Изабель тихо напевала, не обращая внимания на мир вокруг: — Night and day, You are the one, Only you beneath the moon and under the sun… Голос звучал мягко, и, возможно, кто-то из редких посетителей бара слышал её бормотание, но ей было плевать. — Ain’t we got fun? Not much money, Oh, but honey, Ain’t we got fun… — Это наша песня, помнишь? — внезапно раздался знакомый голос с британским акцентом. Изабель перестала напевать и повернула голову в сторону. Клаус сидел на соседнем стуле, с ухмылкой помешивая свой коктейль, будто в фильме. — Не помню, — отрезала Сальваторе, вернувшись к своему бурбону. — Как жаль, было прекрасное время… — трагично вздохнул он, будто на репетиции в театре. Изабель усмехнулась, не отрывая взгляда от стакана: — Особенно прекрасно было, когда я чуть не сгорела до тла в баре по твоей вине. Очень весело было, правда. — Она развернулась к нему, одарив самой ядовитой из своих улыбок, прежде чем вновь отвернуться. Клаус чуть отодвинулся, наигранно возмущённый: — Ты всё ещё в обиде? Изабель тихо фыркнула: — Обида? Нет. Это просто лёгкий приступ ярости, который длится уже почти век. — Ну, если тебя это утешит, я, по крайней мере, помню наш танец, — ухмыльнулся он, делая глоток. — Ещё слово, и твой коктейль будет там, где, возможно, у тебя сердце. — Изабель посмотрела на него исподлобья, приподняв бокал. Клаус задумчиво кивнул: — Скучал по тебе, Белль. — А я по тому Клаусу, который молчит. Ах, нет, такого не существует. — Она усмехнулась и снова начала тихо напевать, игнорируя хищный взгляд своего старого «приятеля». — Ты всё ещё остра на язык, — усмехнулся первородный, его губы растянулись в почти хищной ухмылке. — Подожди, я помню… Тебе это нравилось, — простонала Сальваторе, закатив глаза так, что любой врач предложил бы проверить зрение. — А если я, например, стану пай-девочкой? Ты отстанешь? — Не уверен, — задумчиво произнёс Клаус, делая вид, что всерьёз обдумывает её предложение. — Окей, а если я превращусь в монашку? Клаус фыркнул от смеха, качая головой: — Белль, даже если бы ты превратилась в камень, я бы всё равно нашёл, чем развлечься. — Конечно, — устало кивнула она, — ведь для тебя даже статуя — это «новый вызов». Клаус на мгновение задумался и усмехнулся: — Ты делаешь моё пресное бессмертие гораздо веселее, знаешь? — А ты моё делаешь невыносимым, Клаус. — Я старался, — довольно улыбнулся Майклсон, сложив руки на груди. — Ты не знаешь, где Элайджа? — внезапно перевела тему Изабель. Клаус слегка напрягся, его ухмылка стала натянутой. Ну, конечно, как удачно, что он вчера заколол брата, чтобы насладиться обществом Изабель. Что-что, а разговоры об Элайдже он сейчас не планировал. — Нет, не видел его с прошлого вечера, — пожал плечами первородный, надеясь, что звучит правдоподобно. — Знаешь, Клаус, у тебя потрясающий дар врать прямо в лицо, — Изабель поджала губы. — Но ещё у тебя дар облажаться. — Ну… никто не идеален, — небрежно отмахнулся он, пытаясь перевести разговор. — Слушай, я знаю, что ты что-то сделал. Ты сейчас, как ребёнок, который сначала съел весь торт, а потом пытается спрятать крошки под диван, — простонала Сальваторе. — Когда ты уже повзрослеешь? — Я бессмертный, Белль, я могу позволить себе быть… хм, немного беззаботным. — Беззаботным? — Она вскинула бровь. — Да ты ходячий катастрофический план, который всегда идёт не по плану! Клаус расплылся в довольной улыбке: — Признай, Белль, ты находишь это очаровательным. — Очаровательным? Ты сейчас совсем? — Она в отчаянии замотала головой. — У тебя, Клаус, чувство очарования примерно как у бешеного медведя! — Это что, комплимент? — весело уточнил он. — Нет. Это факт. Клаус уже открыл рот, чтобы выдать очередное остроумное замечание, но Изабель отмахнулась: — Ладно, забудь, — простонала она, устало опустив голову на барную стойку. — Ты не знаешь, где мои братья? Клаус театрально закатил глаза, лениво потягивая свой напиток: — Я не слежу за ними. Мне откуда знать? Они не настолько интересны. — Просто подумала, что ты хоть иногда можешь быть полезен. Но, увы, — вздохнула вампирша, осушила стакан и махнула бармену, чтобы тот налил ещё. Клаус, не упустив момента, наклонился ближе: — А что вдруг такое? Ты же их ненавидишь. Изабель подняла на него ленивый взгляд и невозмутимо ответила: — Тебя я тоже ненавижу, но разговариваю же с тобой. Вот и с ними хочу поговорить. Гибрид на секунду замер, а потом рассмеялся: — Белль, у тебя удивительный талант принижать всех вокруг, и при этом выглядеть так, будто ты делаешь им одолжение. Она пожала плечами, делая вид, что комплимент её не тронул: — Ну, знаешь, кто-то же должен говорить тебе правду, пока весь остальной мир боится. — Но о чём ты хочешь с ними поговорить? — Клаус прищурился, явно предчувствуя подвох. Изабель, вместо ответа, протянула руки, показывая тыльные стороны ладоней. На одном пальце красовалось обручальное кольцо, и оно, очевидно, выбивало гибрида из равновесия. — Ничего не замечаешь? — лениво спросила она. Клаус хмыкнул, бросив быстрый взгляд: — Хорошая проба. Надеюсь, не дешёвка. — Кольца от солнца нет, балда, — закатила глаза Изабель, сложив руки на барную стойку. — Оно у них? — уточнил Клаус, кивая в сторону, где-то явно подразумевая братьев. — Два очка Гриффиндору, — саркастично всплеснула руками вампирша. — Поэтому мне они и нужны. Клаус ухмыльнулся, его взгляд загорелся азартом: — Если попросишь, могу помочь с этим. Изабель даже не подняла на него глаз, усмехнувшись: — Нет, спасибо. Одна просьба у тебя, а потом я буду должна тебе всю жизнь. Или скорее всю смерть, как в прошлый раз. — Мне ничего не нужно взамен, — неожиданно серьёзно заявил Клаус. Изабель приподняла бровь и с явным сарказмом спросила: — Правда? Даже не душа? Не мировое господство? Не «наконец-то стать главным злодеем вселенной»? — Нет, — обиженно ответил Клаус, прикинувшись оскорблённым. — Просто я любезен, щедр и, скажем честно, скучаю по твоему язвительному характеру. Изабель наклонилась к нему, сделав вид, что задумалась: — Ммм… звучит заманчиво, но нет. Научена горьким опытом: с тобой ни одна «безвозмездная» услуга не обходится без какого-то подвоха. Клаус усмехнулся, пододвигая свой бокал ближе к ней: — Знаешь, иногда ты просто должна довериться мне. — Довериться? — фыркнула она. — Я скорее поверю, что ты начнёшь вести дневник с сопливыми признаниями. — А я, может, и веду! — гордо возразил гибрид. — И наверняка подписываешь «С любовью, Клаус Майклсон», — съязвила Изабель, заставив Клауса залиться громким смехом. — Не помешал? — послышалось за спиной обоих. Они синхронно обернулись, и взгляд их упал на Деймона. — Помяни черта, — хмыкнула Изабель, отпивая из своего стакана. — И не говори, — разочарованно протянул Клаус. — Ты всё же выбралась без нашей помощи, — поджал губы Деймон, скрестив руки на груди. — Да с вас такие рыцари, что принцессы сами себя спасают, чтобы вы, не дай бог, даже близко не подошли, — ядовито отозвалась девушка, не оборачиваясь. — И всё же от одного дракона ты наткнулась на другого, — подколол Деймон, бросив взгляд на Клауса. Гибрид, очевидно, уже готов был нанести урон моральный, физический или и тот, и другой одновременно, но промолчал, только скрестил руки на груди. — Драконы сами меня находят, — печально вздохнула Изабель, словно судьба её была самым трагичным романом. — Поверь, ты магическим образом их притягиваешь, — усмехнулся Деймон. — Конечно, я же сокровище, а вы все как назойливые ящерицы, — вздохнула она, обведя взглядом обоих. — У тебя слишком завышенная самооценка, — ухмыльнулся Деймон, налив себе виски. — А у тебя слишком завышенные ставки на свои шутки, — парировала она. Клаус наконец не выдержал, встал и посмотрел на обоих: — Как мило, семейные разборки. Но я на такое шоу без попкорна не подписывался. Изабель лишь махнула рукой: — Иди, пока я буду смотреть, как Деймон изо всех сил пытается быть остроумным. Как только Клаус ушёл, хоть, если честно, не особо хотел, на его место рядом с Изабель подсел Деймон. Полуулыбка мгновенно испарилась с лица девушки, и она, сделав вид, что брат — это мираж, отвернулась, попивая бурбон с видом аристократки. — Думала, прийдётся самой топать в пансион, но, видимо, ты решил облегчить мне жизнь, — хмыкнула брюнетка, но сарказм был слышен из космоса. — Очень соскучился, — ответил Деймон, словно ничего не понял. — Мы тут план придумали, как тебя освободить, но Клаус, как всегда, всё испортил. — Куда уж без него, — закатила глаза Изабель. — Значит, Элайджа теперь в коме, — задумчиво протянул Деймон, будто озвучивал прогноз погоды. — Нам это только на руку. — Что значит «в коме»? — напряглась девушка, забыв о своём бурбоне. — У первородных есть супер-клинки, которыми они отправляют друг друга в вечный сон, — лениво пояснил вампир. — И ты, значит, крутила романы с обоими братьями, но такого нюанса не знала? — Прости, я была… занята, — Изабель изобразила самую наглую улыбку в своей коллекции. — Спала с ними, — фыркнул Деймон, без капли тактичности. — Раз уж вы разрабатывали этот великий план, что ты делаешь в баре? — прищурилась девушка. — Ну я сначала был в квартире, — пожал плечами Деймон. — Но тебя там, пуф, — он всплеснул руками, — волшебным образом не оказалось. — Восхитительная дедукция, Шерлок, — саркастично отметила Изабель. — А потом подумал: куда бы ты могла пойти? Ну явно в бар, ну, или сбежала. Снова. И, знаешь, сегодня удача на моей стороне. — Не забегай вперёд, — холодно отрезала Изабель. — Я ещё могу сбежать. — О-о, и как же ты это сделаешь? — наигранно удивился Деймон и, с ухмылкой доставая из кармана кольцо дневного света, продолжил: — Без этого точно не получится. Изабель резко потянулась к кольцу, но брат с усмешкой вернул его обратно в карман. — Не так быстро, сестрёнка. — Что ты хочешь? — прошипела она, уже морально готовая кого-нибудь убить. — Хочу, чтобы ты пошла со мной в пансион, — спокойно ответил он, наконец-то без сарказма. — Хорошо, — легко согласилась Изабель. — И без попыток сбежать, — поставил ультиматум Деймон. — Тогда верни браслет, — выдвинула встречное требование девушка. Деймон театрально задумался, но, видимо, решил не нарываться: — Ладно. — Он вытащил кольцо и отдал его сестре. Изабель с явным облегчением надела его, но тут же пристально уставилась на брата: — А где браслет? — Эм… не со мной, — невинно пожал плечами вампир. — Тогда пошли, — вздохнула она, вставая с места. Деймону осталось только оплатить её бурбон, подавив внутреннее рыдание, и потопать за ней, проклиная день, когда он решил стать заботливым братом. Быстро добравшись на машине Деймона до пансиона, Изабель вышла с видом королевы, явно недовольной своей свитой. Она уверенно направилась к своей машине, которая стояла неподалёку. Достав ключи из зажигания, она открыла багажник и с видом важности достала оттуда свои вещи. — Неужели ты взяла столько вещей, чтобы остаться с нами навсегда? — с сарказмом протянул Деймон, скрестив руки на груди. — Не дождёшься, — фыркнула Изабель, бросая чемодан прямо в него. Деймон, едва успев его поймать, посмотрел на сестру таким взглядом, будто она лично нарушила все законы природы. Но та, как ни в чём не бывало, лишь махнула волосами и направилась к входной двери, оставив брата в роли швейцара с багажом. — Я, конечно, всегда мечтал о такой работе, — пробурчал вампир себе под нос, волоча чемодан следом. Как только Изабель вошла в гостиную, её взгляд тут же наткнулся на близнеца, который спокойно сидел на диване. Не удосуживаясь даже поздороваться, она громко заявила: — Я в душ! — И тебе привет, — сухо ответил Стефан, недовольно поджав губы. — А потом жду свой браслет, — добавила девушка на ходу, уже исчезая на лестнице. Стефан бросил недоумённый взгляд на Деймона, который стоял с чемоданом и выглядел так, будто жизнь его сломала. — Удивительно, но в ней есть что-то от Кэтрин, — с лёгкой издёвкой заметил Стефан. — Слушай, она хотя бы не превращает нашу жизнь в мексиканский сериал, — отрезал Деймон, ставя чемодан на пол. — Хотя, стоп, беру свои слова обратно. Изабель обошла весь пансион, словно королева, оценивающая владения, которые, по её мнению, давно должны были быть её собственностью. Когда она была здесь в последний раз, времени выбирать себе комнату не было — Зака было достаточно, чтобы побудить её к экстренной эвакуации. Но сейчас всё изменилось. Она медленно прошлась по коридору, заглядывая в каждую дверь, пока, наконец, не остановилась у комнаты с огромной кроватью. Всё выглядело так, будто здесь кто-то жил. Постельное бельё было аккуратно застелено, на тумбочке стоял стакан, а в воздухе витал едва уловимый аромат мужского парфюма. Но Изабель, едва окинув комнату взглядом, заявила про себя: «Моё.» Не раздумывая, она скинула одежду прямо у входа, будто так и нужно, и направилась в ванную. Её совсем не смущали ни чужие вещи, ни обжитая атмосфера комнаты. Включив душ, она встала под коряво струящиеся струи воды и замерла, чувствуя, как горячая вода смывает с неё все следы пережитого за последние дни. — То, что надо, — простонала она, позволяя воде омывать уставшее тело. Через пару минут её терпение всё-таки кончилось, и она начала искать мочалку и гель для душа. Оба, как оказалось, принадлежали мужчине — аромат был явно мужской, но её это не остановило. Главное, чтобы больше не пахло подвалом, сыростью и дымом. Впервые за долгое время она почувствовала себя человеком, а не существом, которое волочится по миру, прячась от чужих взглядов. Когда аромат мяты наполнил комнату, она выключила воду, быстро обмоталась белым махровым полотенцем и вышла из ванной. И вот тут её встретил сюрприз. — Это вообще-то моя комната, — раздался холодный голос от двери. Она резко обернулась и увидела Деймона, который стоял, скрестив руки на груди, и сверлил её взглядом. Его выражение лица явно говорило, что он не в восторге от наглого вторжения в его личное пространство. — Мне всё равно, — отрезала Изабель, даже не моргнув. Она спокойно подошла к своему чемодану, который притащил Деймон, и, будто ничего не произошло, потянула его к кровати. Открыв крышку, она начала доставать свои вещи и раскладывать их прямо на покрывале. — Хочешь спать со старшим братом? — с явной насмешкой спросил Деймон, подходя ближе. Изабель бросила на него ледяной взгляд, но ответила с нескрываемым отвращением: — Фу. Я, может, и не ангел, но инцест? Ты серьёзно? Деймон закатил глаза и поспешил перебить её: — Я имел в виду, как в детстве, — оборвал он её, раздражённо прикрывая лицо руками, как будто это могло стереть из головы появившуюся на мгновение картину. Он отвёл взгляд, пытаясь не замечать, как уверенно она двигается по его комнате. Это её изящные ноги, тонкая талия и идеальные ключицы явно не делали ситуацию менее неловкой. — Ну, если ты так настаиваешь… — начала она с задумчивым видом, медленно вытаскивая из чемодана аккуратно сложенный свитер и небрежно бросая его на кровать. Деймон нахмурился, проследив за её движением, но не успел вставить ни слова, как она продолжила: — Хотя, знаешь, всё равно нет. Ты храпишь. Он фыркнул, но не отступил. — Ох, ты серьёзно помнишь такие мелочи? — с вызовом спросил он, прищурив глаза и делая ещё один шаг к кровати. — Конечно, помню, — с ноткой беззаботности ответила Изабель, поворачиваясь к нему. — Ещё я помню, как ты стягивал с меня одеяло, когда тебе было холодно. — И я же тебя согревал, — парировал он с ухмылкой, подходя почти вплотную. — Ага, как же, — отрезала она, глядя ему прямо в глаза, её голос звучал мягко, но в глазах мелькнула искра вызова. — Просто использовал меня как тёплую грелку. Деймон ненадолго замолчал, будто обдумывая её слова, а потом наклонил голову чуть ближе: — Значит, ты признаёшь, что я тебе нравился? Его голос прозвучал с таким самодовольством, что Изабель не удержалась от усмешки. — Знаешь, Деймон, — она слегка наклонилась к нему, их лица разделяло всего несколько сантиметров. — Может, ты и был когда-то милым, но теперь… я просто заберу твою комнату. Она резко выпрямилась и, ухватив подушку с кровати, бросила её в него. Деймон, едва успевший увернуться, усмехнулся и сделал шаг назад. — Всё-таки тебе идёт роль злой сестры, — заметил он, крутя в руках подушку, словно оружие. — А тебе идёт роль раздражающего брата, — парировала она, хлопнув чемодан, будто ставя точку в их разговоре. — Значит, ты остаёшься тут? — уточнил он, приподняв бровь. — Ага, остаюсь, — спокойно заявила она, опускаясь на кровать и демонстративно растягиваясь. Деймон смотрел на неё ещё пару секунд, затем сдался, театрально разведя руками: — Хорошо, наслаждайся. Только учти: если я что-то не найду в своём шкафу, буду считать это твоей виной. — Считай, что я уже хозяйка, — небрежно отозвалась она, бросив в его сторону очередной свитер. Он лишь покачал головой, но, выходя из комнаты, усмехнулся: эта битва явно ещё не окончена. Когда брат вышел из комнаты, Изабель сразу встала, решив, что время пришло. Она неторопливо сняла с себя полотенце и перед зеркалом принялась одеваться. Легкое черное кружевное белье село идеально, подчеркивая её стройную фигуру. Затем на неё легли кожаные шорты, которые идеально сочетались с её вуалью из дерзости и грации. Бордовая футболка с V-образным вырезом добавила немного шика, а идеально высушенные волосы мягкими волнами падали ей на плечи. Легкий макияж лишь подчеркивал её естественную красоту, но был сдержанным, чтобы не отвлекать от её безупречного стиля. Она бросила взгляд на часы, которые показали уже четыре вечера. Время летит незаметно. Она задумалась на секунду, глядя на пару идеально стоящих рядом каблуков, но выбрала не их. Вместо того, чтобы излишне привлекать внимание, она надела удобные кеды, и, не оглядываясь в зеркало, спустилась вниз. Внизу её уже ждали братья. Их разговор не прерывался, когда она вошла в гостиную. Стоя у дверного проема, она тихо прокашлялась, привлекая их внимание. — Мне нужен мой браслет и телефон, — заявила она. Деймон с Стефаном переглянулись, и их разговор, как по волшебству, сразу затих. Не говоря ни слова, Деймон исчез с места, а через мгновение появился перед ней, словно буквально вышел из воздуха. — Всё, ваше величество? — с лёгким сарказмом в голосе спросил он, протягивая ей нужные вещи. Изабель приняла их, не меняя выражения лица. Телефон и браслет — её маленькие артефакты, которые возвращали ей ощущение контроля. — Да, — коротко ответила она, надев браслет, чувствуя, как его присутствие словно наполняет её силой и уверенность. — А я уже думала, что от вас ничего не дождёшься, — протянула она, внимательно глядя на Деймона, который всё ещё стоял перед ней, скрестив руки на груди. — О, пожалуйста, я всегда рад услужить, — с усмешкой ответил он, сделав шаг назад и оперевшись на ближайшую стену. — Но ты могла бы хотя бы сказать спасибо. — Спасибо, — холодно бросила Изабель, направляясь к дивану и усаживаясь прямо напротив камина. Стефан, который до этого молча следил за их разговором, наконец подал голос: — Мы как раз обсуждали, как обезопасить тебя от Клауса. Изабель слегка усмехнулась, проведя пальцем по своему браслету. — Обезопасить? Как благородно с вашей стороны, братья. Сначала оставляете меня в подвале, а теперь решили поиграть в героев. Стефан напрягся, но промолчал, а Деймон, напротив, ухмыльнулся ещё шире. — Если ты закончила жаловаться, то, может, уделишь внимание нашим «героическим» планам? — усмехнулся он. — О, мне просто не терпится послушать, как вы собираетесь в очередной раз спасать меня от проблем, которые сами же и создали, — бросила она с ноткой сарказма, закидывая ногу на ногу. Стефан сделал шаг вперёд, глядя ей прямо в глаза. — Мы стараемся защитить тебя, Изабель. — Неужели? — она чуть приподняла бровь, её тон был полон иронии. — Может, не стоит утруждаться. — Не стоит? — переспросил Деймон, качая головой. — Знаешь, иногда мне кажется, что у тебя талант влезать в неприятности только ради того, чтобы посмотреть, как мы из них выкарабкиваемся. — А может, я просто люблю шоу, — отозвалась она с ленивой улыбкой, но в её глазах блеснуло что-то опасное. Молчание в комнате становилось всё более напряжённым, пока она, не выдержав, не встала с дивана. — Раз уж вы закончили с вашей драмой, я отправлюсь на прогулку. — Куда? — тут же спросил Стефан, нахмурившись. — Подышать воздухом. Не переживайте, я не собираюсь сбегать. Сегодня, — ответила Изабель, пожав плечами. Она двинулась к двери, даже не дожидаясь их ответа, а Деймон проводил её взглядом, в котором смешались раздражение и восхищение. — Она нас убьёт раньше, чем Клаус, — пробормотал он, обернувшись к брату. Стефан лишь устало вздохнул. — Удивительно, как это Клаус до сих пор её не придушил. — Возможно, потому что он пока единственный, кто в состоянии её терпеть, — сухо заметил Деймон. Они оба переглянулись и устало вздохнули. И младший, решил, что не стоит оставлять сестру одну, пошел за ней. Выйдя на улицу, услышал шелест листьев в стороне леса и помчался туда. Изабель, пинающая очередную кучку листьев на своей дороге, даже не заметила, как её младший брат решительно шагнул за ней. — Не можешь меня и на пять минут оставить? — усмехнулась она, продолжая своё маленькое развлечение. — Решил, что не стоит тебе оставаться одной, — ответил Стефан, сдерживая улыбку. — Не бойся, твоих белок я не собиралась есть, — заявила сестра, не отрывая взгляда от своей очередной цели. — Очень смешно, — закатил глаза Стефан, и продолжил идти рядом с ней. Вдруг на горизонте возникло знакомое дуновение ветра, и перед ними встала блондика. — Звал? — спросила Кэролайн, скрестив руки под грудью и внимательно изучая сестру, несмотря на то, что на самом деле спрашивала у Стефана. — Да, не могла бы ты нам помочь? — спросил Стефан, пытаясь выглядеть максимально дружелюбно. — Чем? — нахмурилась Кэролайн, явно сомневаясь в этом предложении. — Да чем она тебе поможет? У тебя девушка есть, её и проси, — фыркнула Изабель. — Елена человек, а Кэролайн вампир, а мне нужна её помощь как вампира, — объяснил Стефан, как будто это был очевидный факт. — Ну, что ж, удачи, — махнула Изабель и хотела повернуться и уйти, но перед ней появился брат. — Я хочу, чтобы она тебе помогла с контролем, — настойчиво сказал Стефан, не давая ей уйти. — Что?! — вспылила Изабель. — Как там говорила Наташа? А, да, «Идите в пень!» — выпалила она на русском, который понял только Стефан. — Что она сказала? — возмутилась Кэролайн, явно не в восторге от ситуации. — Не важно, — отмахнулся Стефан. — Пожалуйста, Белль, пожалуйста. — Зачем мне помощь с контролем, когда у меня браслет сдерживающий жажду? — спросила Изабель, показывая на свой браслет. — А что если он когда-то потеряется? — продолжал настаивать брат. — Не потеряется, — уперлась, как баран, Изабель, не желая сдаваться. — А что если отберут? — предложила Кэролайн с хищной улыбкой и попыталась вырвать браслет с руки, но Изабель моментально перехватила её руку. В мгновение ока, как настоящий вампир, она прижала Кэролайн к ближайшему стволу дерева и прошипела: — Я старше, значит, сильнее. Не играй со мной. Я убью тебя и не замечу, — её слова были как шипение ядовитой змеи. — Я поняла, — прохрипела Кэролайн, задыхаясь от напряжения. — Отпусти её, — вмешался Стефан, положив руку на руку сестры. Изабель фыркнула, отпустила Кэролайн и, чувствуя себя победителем, пошла дальше. Молча, с видом королевы. — Ну и ладно, я тебе помочь не хотела! — крикнула Кэролайн в след. — Пожалуйста, ей нужна помощь, — сложил Стефан руки в умоляющем жесте. — Но она же не хочет! — топнула ногой Кэролайн, смотря на него, как маленькая обиженная девочка. — Она никогда не любила принимать помощь, слишком гордая, — шептал Стефан. — Я всё слышу! — крикнула Изабель, даже не оборачиваясь, и продолжила свой путь. — Я смогу ей помочь, только если она этого захочет, — вздохнула блондика с видом, как у человека, который только что потерял последние надежды на мир и спокойствие. — Я поговорю с ней, — оживился Стефан, как если бы он только что придумал план по спасению мира. Стефан оказался на вампирской скорости перед сестрой, которая с обречённостью застонала. — Отстань, — простонала девушка, и ты уже было хотела обойти его, но Стефан схватил её за локоть. Она взглянула на его руку. — Лапы убрал, — процедила она, и Стефан, быстро поняв, что лучше не шутить с сестрой, убрал руку. — Прости, — сказал он, хоть и не сильно расстроенный. — Но дай ей хотя бы шанс. — Зачем? Я не собираюсь плясать под чью-то дудку, — сложила руки под грудью, глядя на брата с лёгким раздражением. — Взамен, мы больше никогда не будем тебя удерживать рядом силой, — вздохнул Стефан с поражением. — Согласна, — не думая выпалила Изабель, а потом повернулась к воздуху, словно решала важнейший вопрос: «Где она, черт побери?!» — Хэй, Блонди, ты где? — крикнула она в пустоту. — Я не Блонди, меня зовут Кэролайн! — внезапно появилась вампирша, чуть не сбив Изабель с ног. — О, привет, Блонди, — сказала та с улыбкой, не обращая внимания на её недовольный взгляд. — Я готова. Где начинать? Стефан лишь тихо выдохнул, будто знал, что это будет очередной день, когда он будет пытаться удержать себя от нервного смеха.

Полчаса спустя

— Ты должна её поймать, а не просто сверлить её своим взглядом, от этого она сама к тебе не прибежит, — потерла переносицу Кэролайн, как профессионал по белкам. — Ну, извини, Барби, я всё же не по белкам, — встала на ноги Изабель, которая до этого сверлила взглядом белку, а та, поддавшись прессингу, кинула ей в глаз желудь и быстро убежала. — Ты просто не стараешься, — закатила глаза Форбс. — И тебе их не жалко, этих грызунов? — спросила Изабель, качая головой, как будто белки — это живые мишени. — Уж лучше белки, чем люди, — пожал плечами блондинка, явно в своих мыслях уже где-то далеко, — расслабься, после того как ты сможешь контролировать жажду, попробуем постепенно перейти на донорскую кровь. — Деймон пьёт донорскую кровь? — спросила Изабель у Стефана, будто только что узнала, что её брат не любит есть пиццу. — Да, — кивнул брат, не понимая, почему её так это удивило. — Да ну, не верю, — удивилась Изабель, в голосе явно прозвучала нотка «ты меня обманываешь». — Ты тоже сможешь, — уверенно сказала Кэролайн, как самый главный специалист по вампирам, — но сначала белки. — Иди ко мне, несносная белка, — настроилась Изабель, сжимая кулачки, — я тебе тот желудь засуну в твой за… — Белль, — остановил её на полуслове недовольный Стефан, явно зная, что сестра может быть не только опасной, но и креативной в своей угрозе. — А что? Она мне чуть глаз не выбила, противная, — насупилась девушка, ещё больше скрестив руки, как будто готовилась к новому бою с белками. Изабель стояла в лесу, сосредоточенно смотря на белку, которая в своей нервозности то и дело выглядывала из-за дерева. Кажется, она почувствовала опасность, но не знала, что делать. Изабель скривила губы в усмешке и решительно подошла ближе. — Легко, — пробормотала она себе под нос. — Просто белка. Что такого? Она сделала несколько шагов вперёд, подкрадываясь, как настоящая хищница. Внезапно, белка заметила её приближение и стремительно взбежала по стволу дерева. Изабель замерла, почти не дыша. — Ах, ты хитрая! — фыркнула она, делая два шага назад, чтобы подготовиться к следующему манёвру. — Ну ничего, я тебя догоню! Она подбежала к дереву, схватившись за ствол и прыжком взлетела на несколько метров вверх. Кэролайн с Стефаном стояли в стороне и наблюдали, как Изабель пыталась ловить белку, с такой уверенной решимостью, что это больше напоминало цирковое представление, чем охоту. — Ты, случаем, не по деревьям лазила, когда была маленькой? — не выдержала Кэролайн и усмехнулась. Изабель покачала головой, но уже с рвением продолжала: «Я её поймаю… вот прямо сейчас!» Как только белка сновала между ветками, Изабель прыгнула вверх, не осознавая, насколько сильно она тянет за собой ветки. Вдруг одна из них резко отскочила, и девушка зацепилась за неё ногой, что привело к серии неуклюжих акробатических движений, включая падение в кучу листьев с громким «пфффф!» и выражением лица, которое было равно «я так этого не планировала». — Белка 1 — Изабель 0, — засмеялась Кэролайн, не сдержавшись. Изабель выбралась из листьев с гневной ухмылкой, но она была решительно настроена. Как только она встала на ноги, белка снова появилась на другом дереве, но Изабель уже была готова. — Ну, всё, дорогуша! — пробормотала она. — Я тебе покажу, кто здесь главный! Сказав это, она набрала разгон и, к ужасу белки, устроила настоящую атаку — прыжок, поворот на 360 градусов и… и снова по спине ветки! Изабель воскликнула, но на сей раз ухватила белку за хвост, который неожиданно оказался в её руках. С гордостью она показала свою добычу, но белка, казалось, на миг задумалась, а потом резко укусила её за палец. — Ай! Ты что, с ума сошла?! — вскрикнула Изабель, выронив белку, которая сразу же рванула в кусты. Изабель замерла, глядя на убегающего грызуна, и с облегчением сказала: — Ну всё, ты с ней больше не сталкиваешься, а я — больше не лезу на деревья. Изабель отряхнула руки и с некоторым облегчением посмотрела на Стефана и Кэролайн, которые, не скрывая улыбок, стояли в стороне. — Ну, я её поймала, — заявила девушка с вызовом, хотя никто и не сомневался в её победе. Стефан сдержанно кивнул, не сдержавшись от смеха. — Да, поймала… но ты же в итоге падала с дерева, и белка тебя победила, — подшутил он. Изабель усмехнулась. — Лучше я буду падать с деревьев, чем ловить её с таким же успехом, как ты ловишь белок. Тебе вообще, наверное, приходилось летать на них, чтобы поймать такую же? Кэролайн, ещё слегка хихикая, вмешалась: — Белку нужно было не просто поймать, но и выпить ее кровь. — Ладно, хватит спорить. Белку поймала — молодец. Но ты не забыла, что её нужно было не просто поймать, а ещё и… ну, ты понимаешь. Лицо Изабель вытянулось: — Блин… — она застонала, как ребёнок, которого только что заставили делать уроки. — Об этом пункте я как-то забыла, пока носилась за этим грызуном. — Ладно, — Кэролайн махнула рукой. — Начнём с кого-то покрупнее. Например, с зайца? — Согласна, — фыркнула Изабель, всё ещё бурча себе под нос про «бессердечных тренеров». Через несколько минут, услышав где-то впереди шелест листьев и тихий стук лап, они помчались туда. На этот раз, улучив момент, Изабель ловко схватила зайца за уши, не дав тому даже шанса сопротивляться. — Моя добыча! — гордо провозгласила она, прижимая животное к себе, словно трофей. Стефан сдержал смешок, а Кэролайн захлопала в ладоши: — Молодец! А теперь давай, делай своё дело. Улыбка тут же исчезла с лица Изабель. Она посмотрела на дрыгающегося зайца и… почувствовала, как внутри что-то сжалось. — Нет пути назад, Белль, — мягко, но твёрдо сказал Стефан, заметив её замешательство. — Ну жалко же, — жалобно простонала она, глядя на невинного зверька. — Это тренировка, — настаивал брат. — Ты должна это сделать. Изабель снова посмотрела на зайца, который трепыхался у неё в руках, и, вздохнув, пробормотала: — Ладно… за будущую свободу. Сжав зубы, она наконец укусила животное за шею. Поддерживая зайца, чтобы не причинить ему больше боли, чем нужно, Изабель выдержала это «испытание», а затем аккуратно уложила ослабевшее тело на землю. Она поспешно вытерла губы, выплюнув остатки крови. — Тьфу! Какая гадость, — поморщилась она, глядя на своих тренеров с явным отвращением. — Привыкнешь, — равнодушно пожала плечами Кэролайн, будто это был всего лишь урок кулинарии. Изабель уставилась на неё, скрестив руки: — Нет уж, спасибо. Лучше донорскую кровь, чем это… И как только привыкну, уеду подальше от вас. Стефан стоял, сложив руки на груди, и смотрел на сестру с легкой улыбкой. — Ты сказала это с таким пафосом, будто только что подписала декларацию независимости, — заметил он, не скрывая сарказма. Изабель метнула в него недовольный взгляд, отряхивая руки: — Да что ты понимаешь? Я, между прочим, настоящий герой! Сначала это несчастное животное пыталось сбежать, потом кусало меня за палец, а в итоге я всё же победила. Кэролайн, с трудом сдерживая смех, добавила: — Герой? Ты чуть не заплакала, глядя на бедного зайца. — Просто у меня есть сердце, в отличие от некоторых, — Изабель показательно сложила руки на груди. Стефан хмыкнул: — У тебя есть сердце, но почему-то заяц выглядит так, будто его только что бросили в пасть голодному волку. Изабель возмущенно указала на зайца, который слабо шевелился на земле: — Да он жив! Ещё спасибо мне должен сказать, что я его не добила! Кэролайн прыснула: — Уверена, что его первая мысль после этого — написать тебе благодарственное письмо. Изабель фыркнула и, демонстративно поджав губы, подняла голову: — Ладно, я прошла твою глупую тренировку. Что теперь? Может, вы заставите меня ловить медведя? Стефан улыбнулся: — Нет, медведь — это уже для продвинутого уровня. Кэролайн кивнула: — Для начала надо будет просто научиться не убегать от донорской крови. Хотя, глядя на твои реакции, кажется, что ты сбежишь быстрее, чем та же белка. — Ах, вы двое… — Изабель демонстративно закатила глаза и пошла прочь. — Увижу ещё одну белку или зайца, и я окончательно забуду, что я леди! Стефан, смеясь, крикнул ей вслед: — Ты уже сегодня доказала, что в тебе есть и немного дикости! — Пошел ты!
Примечания:
166 Нравится 52 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (6)