Рукописи не горят.

R
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 6 941 слово, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Где-то в грязном закоулке Нью-Йорка, Билли Бутчер вытирал кровь с кулаков. Ещё один «супер», что возомнил себя богом, был сброшен с небес на землю. Он стиснул зубы, обдумывая, как добраться до следующей цели, но услышал позади шаги. – Не припомню, чтобы за мной кто-то шпионил, – бросил он, не оборачиваясь. – Это не шпионаж, – ответил женский голос, низкий и слегка насмешливый. – Скорее… любопытство. Бутчер обернулся. Перед ним стояла женщина с алыми волосами, падающими огненными волнами на плечи. На её лице играла хищная усмешка, а на голове сверкнули острые рога. – Рыжеволосая дьяволица, да? – ухмыльнулся он, демонстративно сунув руки в карманы. – Ты можешь звать меня Скарлет, – она сделала шаг ближе, её сапоги мягко ступали по грязной мостовой. – А ты, видимо, тот самый псих, что гоняется за супами? Бутчер прищурился. – Если ты одна из них, у нас будут проблемы. – О, расслабься. Я не из «семёрки» и вообще не поклонница ваших «героев». Скорее наоборот. Скарлет обошла его по кругу, оценивая. Её взгляд был одновременно дерзким и внимательным. – Так что тебе от меня нужно? – наконец спросил он. Она остановилась напротив, скрестив руки на груди. – Информация. Один «суп» перегородил мне дорогу, а ты, кажется, знаешь, как с ними разбираться. Бутчер поднял бровь. – И почему я должен тебе помочь? – Потому что я знаю, где он прячет свои грязные секреты. А ты, – она указала на него пальцем, – обожаешь грязные секреты, не так ли? Билли задумался, пристально глядя на неё. Он видел многих ублюдков, но Скарлет была другой. Её энергия была почти... сродностью его собственной. – Ладно, – наконец сказал он. – Уговорила. Но учти, я не играю по чужим правилам. – Отлично, – усмехнулась она, её рога блеснули в свете уличного фонаря. – Я тоже. Так начался их странный союз. Двое хищников, объединённых общими врагами, но движимых совершенно разными мотивами. И кто знал, к чему это приведёт? Союз Хищников. Несколько часов спустя они сидели в тёмном баре на окраине города. Бутчер, с привычной мрачной ухмылкой, потягивал пиво, тогда как Скарлет вертела в руках стакан с чем-то ярко-красным, подозрительно напоминающим кровь. – Ладно, красотка, – начал Билли, вытирая пену с усов. – Что за супер у тебя на мушке? Скарлет поставила стакан на стол, её глаза алым отблеском сверкнули в тусклом свете. – Называет себя Ликвидатор. Способности не самые впечатляющие – превращает своё тело в жидкость. Проблема в том, что он контролирует половину подпольного рынка города. Контрабанда, оружие, наркотики. Я хотела сделать пару «инвестиций», но этот ублюдок поставил свои условия. – И ты решила, что вместо переговоров проще ему глотку перегрызть, – Бутчер ухмыльнулся. – Люблю такой подход. – Я знала, что мы поймём друг друга, – усмехнулась она, наклонившись чуть ближе. – Но у него есть кое-что, что может быть интереснее его смерти. – Это что-то должно быть чертовски важным, чтобы я полез в его логово, – прищурился Билли. Скарлет ответила мягким, но зловещим тоном: – У него компромат на «семёрку». Реальные доказательства их преступлений. Если мы это достанем, твои друзья из вашей шайке лейки получат всё, что нужно, чтобы разнести их в пух и прах. Бутчер на мгновение замер, его взгляд стал ледяным. – Ты уверена? – Более чем, – она сделала глоток своего напитка, облизнув губы. – Я сама видела, как этот придурок шантажировал одного из них. Билли наклонился к ней, его голос стал почти угрожающим. – Если ты меня обманываешь, рыжая… – Ты попытаешься меня убить? – Скарлет рассмеялась, её смех прозвучал как мягкий рокот. – Попробуй. Это будет интересно. Бутчер только покачал головой, но внутри чувствовал всплеск адреналина. Он любил такие вызовы. – Ладно. Где его искать? Она достала из кармана карту, на которой была отмечена часть доков. – Его люди патрулируют территорию здесь. Сам Ликвидатор редко выходит из своего офиса, но я знаю, как пробраться внутрь. – Хорошо, – Билли поднялся, хватая своё пальто. – Надеюсь, ты умеешь держать удар, потому что с этим будет жарко. Скарлет тоже поднялась, махнув рукой перед своим лицом. Её рога блеснули, когда она наклонила голову. А после и вовсе исчезли. – Не беспокойся, Билли. Если кто-то и устроит жару, так это я. В доках. Ночь накрыла город, а в воздухе витал запах солёной воды и бензина. Скарлет и Бутчер спрятались за контейнерами, наблюдая за патрульными. – Двое справа, ещё трое у входа, – прошептал Билли. – Мелочи, – отмахнулась она. Скарлет подняла руку, и из воздуха вырвалось пламя. Она метнула огненный шар прямо в одного из охранников, поднимая крики и хаос. – Да ты настоящий фейерверк, – прокомментировал Бутчер, прежде чем врезать ближайшему охраннику прикладом дробовика. Они работали, как два хищника на охоте: Скарлет с её дьявольскими силами сжигала врагов, а Бутчер действовал грубо, но эффективно, разя кулаками и оружием. Когда они ворвались в офис Ликвидатора, тот уже ждал. Его тело переливалось, превращаясь то в воду, то в лёд. – Должен признать, – сказал он, его голос звучал, как капли дождя. – Вы оба произвели впечатление. – Хорош базарить, – огрызнулся Бутчер, нацеливая на него дробовик. Но Ликвидатор резко обрушил на них волну воды, сбив с ног. Скарлет встала первой, её глаза сверкали, а вокруг тела пылало пламя. – Думаешь, вода может потушить огонь? – прошипела она. Она направила своё пламя, превращая воду в пар, пока Бутчер, шатаясь, поднимался и готовил финальный выстрел. Всё закончилось быстро: Ликвидатор попытался укрыться, но огонь Скарлет и ярость Бутчера сделали своё дело. В офисе они нашли сейф, наполненный папками и флешками. – Это то, что нам нужно, – сказала Скарлет, кидая флешки в сумку. – А теперь валим, – кивнул Бутчер. Они вышли из здания, оставляя позади хаос и пепел. На улице, под светом фонарей, они остановились. – Неплохо, – сказал Бутчер. – Неплохо? – фыркнула Скарлет. – Мы только что разнесли здание этого ублюдка. В принципе вместе с ним и целую империю. – Ладно, хорошо, – он усмехнулся. – Ты чертовски хороша, рыжая. Она улыбнулась, её рога вновь появились на голове. Отражая свет от фонарей. – Это только начало, Билли. Мы с тобой – отличный тандем. И он это знал. Их следы терялись где-то на задних улочках Нью-Йорка. Сумка с компроматом, найденным у Ликвидатора, весила на плече Бутчера, как груз ответственности. Он не спешил делиться содержимым с другими. Сначала он хотел понять, что эта дьяволица задумала на самом деле. – Ну что, Билли, куда дальше? – Скарлет шла рядом, её сапоги негромко постукивали по асфальту. – Ты мне скажи. Ты ведь, похоже, не просто мимо проходила, когда связалась со мной, – он бросил на неё цепкий взгляд. – Тебе разве не кажется, что мы отлично сработались? – её улыбка была острой, как лезвие. – Ты сильный, умный, отчаянный. Такие, как ты, могут многое. Особенно с кем-то вроде меня рядом. – Льстишь мне, рыжая, – Бутчер остановился и заглянул ей прямо в глаза. – Только не делай вид, что это всё ради дружбы или общего дела. У тебя есть свои мотивы. Она чуть склоняла голову, её рога отбрасывали причудливую тень на кирпичную стену. – Конечно, есть, – сказала она мягко. – Но в этом и прелесть. Ты думаешь, что борешься за правду, а я просто хочу немного хаоса. И вместе это работает. – До поры до времени, – Бутчер чуть ухмыльнулся, но его голос оставался твёрдым. – Так что мне делать с этим дерьмом? – он кивнул на сумку. Скарлет покачала головой. – Что хочешь. Ты ведь знаешь, что даже если ты обнародуешь это, «семёрка» выкрутится. Эти твари живучие. Но с этим ты можешь шантажировать их, дожать слабых, сломать сильных. – Тебе важно, чтобы я их добил? – Нет, – ответила она. – Мне важно смотреть, как ты горишь своим желанием мести. Это красиво. – Чёрт бы тебя побрал, – Бутчер засмеялся, но в его смехе звучал ледяной оттенок. – А может, и меня. Встреча с Бибой и Бобой. Скарлет настаивала на том, чтобы остаться в стороне, когда Бутчер отправился к своим. Она наблюдала издалека, сидя на крыше заброшенного здания, скрестив ноги и поглаживая черного кота. Который расположился рядом с ней. – Какой у тебя интерес к нему? – раздался голос за её спиной. Она обернулась и увидела знакомую фигуру. Хьюи. Он явно пытался быть незаметным, но его неуклюжесть выдавала. – О, ты ведь из его банды, – произнесла Скарлет, не вставая. – А ты… черт знает кто, – пробормотал Хьюи, поднимая на неё взгляд. – Ты же демон, да? Она лишь усмехнулась, её клыки блеснули. – Я просто союзник на время. – Знаешь, Бутчер никому не доверяет, – продолжил он, присаживаясь на выступ рядом. – И правильно делает, – кивнула она. – Ты тоже мне не доверяешь. – Нет, – честно ответил Хьюи. – Но, если ты можешь помочь нам уничтожить «семёрку», мне всё равно, кто ты. Скарлет посмотрела на него с интересом. Этот парнишка, в отличие от Бутчера, казался наивным, но в его взгляде был огонёк, но только вот... Совсем маленький. – Ты удивишься, сколько мы с Бутчером можем сделать вместе, – сказала она. – Просто постарайся не попасть под раздачу. Сможешь узнать много нового. Шаг к войне Компромат оказался сокрушительным. Видео, записи, финансовые документы. Весь этот груз мог обрушить Vought, но одновременно делал их врагами номер один для всех. – Это наше оружие, – сказал Бутчер, вбивая флешку в компьютер. – Но это только начало. Скарлет, наблюдая за ним из угла комнаты, чувствовала прилив удовлетворения. Этот человек был готов идти до конца, и она собиралась убедиться, что его дорога будет полна огня и крови. – Что ты собираешься делать дальше? – спросила она. Бутчер обернулся, его взгляд был холодным и решительным. – Уничтожить их. Всех до единого. Скарлет улыбнулась, чувствуя, как её рога нагреваются от внутреннего пламени. – Тогда мы с тобой по одну сторону. Но это пока. Билли не доверял Скарлет. Она была слишком загадочной, слишком опасной. Но что-то в ней – её горящие алые глаза, её жестокая, но честная прямота – напоминало ему о самом себе. Поэтому, пока они сидели в убежище, он пытался решить, стоит ли держать её в деле. – Значит, она помогла тебе достать это? – спросил Французик, кивая на флешку, лежавшую на столе. – Не просто помогла, – ответил Бутчер. – Без неё я бы не достал эту дрянь. Ликвидатор оказался крепким орешком. – Но ты же понимаешь, – начал ММ, скрестив руки на груди, – если она может так легко уничтожать врагов, кто помешает ей обернуться против нас? Скарлет, стоящая в углу, лишь усмехнулась. Она явно наслаждалась обсуждением своей персоны. – Ребятки, я бы давно вас всех прикончила, если бы захотела, – её голос прозвучал лениво, но угрожающе. – Но знаете, мне пока нравится эта команда. А ещё я люблю разрушать большие корпорации. Это почти как хобби. – Хобби? – фыркнул Хьюи, нервно ерзая на месте. – Твоё хобби – убийства и хаос? – Почему бы и нет? – произнесла она, пожав плечами. – Вы, люди, так скучны со своими правилами. – Хватит, – оборвал их Бутчер. – Мы не можем себе позволить сейчас устраивать внутренние разборки. Он встал, опёршись руками на стол. – Сначала мы посмотрим, что на этой флешке. Если информация настолько хороша, как говорит наша рыжая подруга, это изменит всё. Когда Французик подключил флешку к компьютеру, экран заполнился файлами: видео, аудиозаписями, документами. Бутчер жестом велел всем подойти ближе. Первый файл оказался записью камеры наблюдения в одном из секретных объектов Vought. На экране было видно, как Патриот убивает человека – медленно и мучительно. – Охренеть, – выдохнул Хьюи, прижав руку ко рту. – Это ещё цветочки, – пробормотал Французик, открывая следующий файл. Видео демонстрировало, как Экспресс сознательно сбивает группу гражданских во время испытания нового вещества. – Это же… доказательства, – сказал ММ, вглядываясь в экран. – Настоящие доказательства их преступлений. Бутчер внимательно изучал каждую деталь. – Вот оно, – произнёс он. – Это не просто компромат. Это их конец. – Так что дальше? – спросил Хьюи, обернувшись к Бутчеру. – Мы делаем то, что умеем лучше всего, – мрачно усмехнулся он. – Устраиваем им ад. Но ММ покачал головой. – Это опасно. Если мы выпустим это сейчас, Vought просто сотрёт нас с лица земли. Они подкупят судей, уничтожат свидетелей. Нам нужно быть умнее. Скарлет, стоящая позади, медленно подошла к столу. – Или мы используем это для шантажа, – предложила она. – Подтолкнём их к ошибкам. Поставим их в ситуацию, где они сами себя уничтожат. – Ты хочешь играть с огнём, – заметил ММ. – Я и есть огонь, – ответила она, её глаза загорелись красным. Бутчер посмотрел на неё с интересом. – И как ты предлагаешь это сделать? – У меня есть связи, – сказала она, облокотившись на стол. – Люди, которые ненавидят Vought так же, как ты. Мы раскроем часть компромата, но не всё. Пусть они начнут паниковать, выискивать предателей. И когда они будут достаточно уязвимы, мы нанесём финальный удар. – А что ты хочешь взамен? – спросил он, его голос стал холодным. – Только одно, – её улыбка была хищной. – Чтобы я могла посмотреть, как они страдают. Через несколько дней компромат начал «утекать» в сеть. Видео с Экспресс, сбивающим гражданских, появилось на форуме, известном своей неприязнью к суперам. Vought моментально отреагировал. Пресс-службы компании заявили, что это подделка, а сам Экспресс появился на телевидении с фальшивыми извинениями. – Они нервничают, – сказал Французик, наблюдая за новостями. – Это только начало, – ответил Бутчер, скрестив руки. – Они ещё не знают, что их ждёт. Скарлет, сидящая в углу с бокалом вина, наблюдала за всем с легким наслаждением. – Вы даже не представляете, как это весело, – сказала она, обращаясь к Хьюи. – Что весело? – буркнул он. – Наблюдать, как огромная корпорация рушится под тяжестью собственных грехов. Бутчер смотрел на неё, размышляя. Она была непредсказуемой, опасной, но в её жестокости было что-то притягательное. – Это только первый шаг, – сказал он, глядя в её горящие глаза. – Надеюсь, следующий шаг будет ещё более кровавым, – ответила она, её рога блеснули в тусклом свете. Бутчер знал, что их союз – временный. Он знал, что рано или поздно ему придётся сделать выбор: довериться ей или устранить. Но пока их пути совпадали. И впереди их ждал хаос. Ночь опустилась на город, Бутчер и Скарлет снова остались наедине. – Ты знаешь, что они тебя ненавидят? – спросила она, прислонившись к стене. – Плевать, – ответил он. – А ты сам ненавидишь меня? Он задумался. – Пока нет. Она улыбнулась, её глаза вспыхнули, словно обещая новый хаос. – Отлично. Значит, у нас ещё есть время повеселиться. Спустя несколько дней после первого удара по Vought напряжение среди «Мальчиков» стало ощутимым. Они начали видеть, как система начинает трещать по швам. Репутация Экспресс сильно пошатнулась, а в обществе появились первые сомнения в непогрешимости «семёрки». Всё это время Скарлет оставалась с ними, как тень. Она была словно огонь – согревала, но могла обжечь. Французик наблюдал за ней с подозрением, ММ старался держаться от неё подальше, а Хьюи избегал встречаться с ней взглядом. Но Бутчер… Бутчер видел в ней отражение самого себя. Однажды вечером, когда все остальные спали, Бутчер и Скарлет остались вдвоём в маленькой кухне убежища. Он налил себе виски, а она сидела напротив, вертя в руках пустой стакан. – Ты знаешь, что они тебе не доверяют, – произнёс он, поднимая стакан к губам. – Конечно, знаю, – усмехнулась она. – И не виню их. Я бы сама себе не доверяла. Бутчер изучал её взглядом. Она была слишком спокойной, как дикая кошка, готовая броситься в любой момент. – У меня есть к тебе вопрос, – сказал он, отставляя стакан. – Задавай, – она облокотилась на стол, её глаза алым отблеском отражали свет лампы. – Что ты будешь делать, если я откажусь от твоей помощи? Она тихо рассмеялась, её смех был низким, почти бархатным. – Ничего, – ответила она. – Просто пойду дальше. Ты думаешь, я держусь за тебя? Нет, Билли, мне просто нравится смотреть, как ты работаешь. Ты – как оружие. Грубое, но эффективное. – А ты? – он наклонился вперёд. – Что ты видишь в этом для себя? Она не ответила сразу. Её глаза сузились, как будто она пыталась решить, стоит ли говорить правду. – Когда я смотрю на таких, как ты, я вижу возможность. Возможность создать хаос там, где он нужен. Люди вроде тебя и твоих друзей – идеальные инструменты для этого. Бутчер хмыкнул. – Ты всё это делаешь ради удовольствия? – Ради удовольствия, ради мести, ради огня, – она улыбнулась, её клыки блеснули. – А ты, Билли? Ради чего ты всё это делаешь? Он замолчал, на мгновение отведя взгляд. – Ради того, чтобы эти ублюдки получили по заслугам. – И это, – прошептала она, – самое прекрасное, что я когда-либо слышала.
0 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник