Blue lips

PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
15 страниц, 3 977 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Танцевальное удовольствие

Настройки
Рудольф открыл большую дверь и они с Тони вошли в огромный зал. Как только дверь закрылась, они прыснули от смеха. — Бедняга никогда не избавится от своего ревматизма. — Повторил Руди и ударил Тони локтем в плечо. — Круто ты его! Я уж было боялся, что мне придется тебя покрывать. Тони улыбнулся и потер плечо. — Я и не думал, что ты знаешь итальянский. — Продолжил восхищаться вампир. — А я и не знаю. Только эти три слова. — Посмеялся Тони и осмотрел зал. — Ого… Это была большое просторное помещение с высоким ажурным потолком. На нем висело несколько роскошных люстр с зажженными черными и желтоватыми свечами, излучающими тусклый свет. Теперь Тони мог хоть что-то разглядеть. По обеим стенам стояло два невзрачных пустых стола. Лишь некоторые вампиры сидели на них, таким образом выражая себя. Большинство же либо стояли группами, либо летали под потолком и тоже что-то обсуждали. Это воистину была светская вечеринка бессмертных существ. Для большего антуража в их руках не хватало только бокалов с красной жидкостью, и это точно было бы не сухое полусладкое. Внезапно гам утонул в минорном аккорде. Только теперь Тони заметил у противоположной стены огромный орган. Именно его ноты он слышал всю дорогу до банкетного зала. Мелодия была другой — более нежной и немного печальной. Она отдавала в душе Тони чем-то знакомым. Некоторые вампиры, что ранее разбрелись по залу, встали в пары и направились к центру. — Они будут танцевать? — Неуверенно спросил человек и тут же прозвучал затакт. Готическая вечеринка превратилась в настоящий бал, где танцоры кружились в бесконечном вальсе. — Да. — Ответил Рудольф и потянул Тони за руку у центру зала. — Пошли, мы тоже потанцуем! — Мы?! — Давай! — Снова позвал вампир и Тони не смог бы отказать, даже если бы хотел. Оказавшись в центре зала, Руди остановился и встал напротив. — Ты — девушка! — Прошептал он, оскалив зубы. — Ты кладешь руку мне на плечо, наклоняешь голову и смотришь на меня… влюбленно! Тони покраснел, но никто не должен был это заметить. — Я? — Так же тихо возмутился Тони. — Но я не девушка! — Неважно! — С этими словами Рудольф положил руку ему на талию. Теперь отказать было бы странно. Особенно, когда около них еще сотня вампиров, которые могут что-то заподозрить. Особенно, когда Рудольф так на него смотрит, а рука так невесомо касается его руки. Тони решил последовать указаниям и мечтательно посмотрел в потолок, отмечая все его невероятные узоры, пока Рудольф кружил его по всему залу под до жути прекрасную мелодию. Он не совсем задумывался о происходящем — было бы чревато — до тех пор, пока из забвения его не вынул голос вампира. — Ты танцуешь будто во сне. — Сказал он и обхватил Тони покрепче. — Да? — С сомнением переспросил блондин. Он и танцы… Рудольф посмотрел ему в глаза и кивнул. — На самом деле… — Продолжил Тони. — меня укачивает. Руди фыркнул от смеха и сбавил темп так, как этого позволял ритм мелодии. — Это еще что. Знал бы ты, как Грегори танцует… — С ужасом вспоминал Рудольф. — Мне послышалось?! — Прозвучал грозный голос со стороны. Рудольф от неожиданности совершил несвойственное вальсу движение, отчего внутренности Тони сделали кульбит. Друзья заметили в стороне Грегори, сидящего на столе. Его взгляд не выражал ничего хорошего. — Что-что тебе послышалось? — Переспросил маленький вампир, отпустив Тони. — Я всего лишь сказал: «смотри, там Грегори»! Тот недоверчиво глянул на брата. — И кому ты это говорил? — Моему другу! Он прилетел из Италии. — Представил Рудольф, указывая на Тони. — H-hola. — Безрадостно поздоровался Тони. — Это на испанском, Тони. — Поправил Грегори и покачал головой, а затем его тон перестал быть таким дружелюбным. — Что ты здесь делаешь? Все пропало… Человек и вампир переглянулись. Во взгляде второго виднелась надежда в виде «может быть получится его умаслить?». К счастью, этого не понадобилось. Грегори лишь вздохнул. — Знаешь что? Плевать. — Он махнул плащем и полетел в другое место, а затем добавил, бросив взгляд на Рудольфа: — Ты уже не маленький мальчик, сам осознаешь все риски. Они посмотрели ему вслед. — Это тебе было или мне? — Прошептал Тони. Рудольф пожал плечами. Тони уже был лишь на год младше прижизненного возраста Грегори, а Рудольф, как хороший друг, нарушал все вампирские законы, подстраивая свой возраст под его. Так что теперь старший брат не вмешивался в их дела, но и не докладывал отцу. — Думаешь, он скажет кому-то? — Снова задал вопрос Тони, прочитав выражение лица друга. — Вот ты где! — Послышался сзади капризный девчачий голос. Это была Анна. — Сегодня все меня перебивают. — Проворчал себе под нос Рудольф и обернулся к сестре, поприветствовав ее. — Кто это с тобой? Ах, неужели…! — Она сбавила тон. — Тони? Ты пришел! Если бы не Рудольф я бы тебя не узнала. Тони с ухмылкой покосился на вампира, мол «я говорил». Тот лишь скрестил руки на груди. — Да, Анна, только… — Он подошел ближе к сестре. — Не кричи так. Никто не должен узнать, что он тут. — Но мы с Грегори уже знаем. Какая разница? — Проворковала она и притянула Тони за локоть. — Пошли потанцуем! — Но я уже занят. — Пробормотал Тони, недоуменно переводя взгляд на брата вампирши. — Этим? — Анна смерила взглядом недовольного Рудольфа. — Тони, ты же не предпочтешь моему обществу этого некультурного вампиреныша? — Я — некультурный? — Возмутился Рудольф и из его гортани послышалось шипение. — Я не гипнотизирую людей ради своей выгоды! — Кхм, — встрял человек, — девочки, не ссорьтесь. — Я не девочка. — Продолжил возмущаться Рудольф. — Неважно. — Ехидно улыбнулся Тони. — Анна обещает никого не гипнотизировать. Ты даже не заметишь, что я куда-то уходил! Заверил он и вместе с Анной направился к центру зала. — Я обещаю?.. — Недоуменно переспросила девушка сама себя. Руди оставалось последовать примеру Грегори и в одиночестве усесться на стол, пока Тони наслаждался ведущей ролью в танце.
Примечания:
52 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (4)