И я бы не сдалась

NC-17
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 13 116 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Тебе стоит чаще позволять себе быть собой…

Настройки

***

      Акане проснулась от звуков входящих сообщений: «Я всё ещё жду объяснений!! 10 фотографий. Вы действительно неплохо смотритесь ;) Файл: <Фотосессия необработанное>. Позвони, как проснешься, Сими-ччи!!!»       Она и не сомневалась, это был Кисе. Он единственный проявлял заинтересованность в общении с Акане. Конечно, и Мурасакибара старался поддерживать контакт, но все-таки Кисе – это другое. Он как подружка, с которой можно обсудить абсолютно всё. Поэтому, как только Акане умылась, она сразу же набрала парню.       — Привет, Сими-ччи, я уже думал ты не проснешься!! Во-первых, почему ты не рассказывала мне о своей вредной привычке? Ты уж не обижайся, но я буду тебя отучивать, — с обидой в голосе произнес парень. — И куда это вы пошли с Акаши? Я и подумать не мог, что вы будете общаться… Я этого человека не понимаю, Акане.       — И тебе доброе утро, Кисе-кун… Извини, что не рассказывала, это связано с моим прошлым, а по телефону как-то не хочется такое рассказывать, может встретимся сегодня? — сонно сказала Акане.       — Ну-у, давай я через час подъеду к твоему дому, — быстро кинул Кисе и отключился.       Акане встала с кровати и начала собираться. Ей хотелось хоть немного привести себя в порядок перед встречей с Кисе. Она закрасила синяки под глазами и прошлась тушью по ресницам. Надеть Акане решила черные спортивные штаны с такого же цвета футболкой.       Застелив кровать, она услышала звонок в дверь. Кисе стоял на пороге с широкой улыбкой, держа в руках пакет с выпечкой и кофе.       — Я сомневаюсь в том, что ты вообще хоть чем-то питаешься, поэтому решил зайти в кофейню, — сказал парень, обнимая девушку. — Показывай где кухня.       — Спасибо, не стоило, — смущенно ответила Акане, когда они шли на кухню.       Он разложил покупки на столе и сел. Акане взяла стаканчик с кофе и, отпив пару глотков, начала свой рассказ.       — Первый семестр я училась в средней школе «Генки» в Нагоя. Там в первый же день со мной познакомился Ёсихико, чему я не была особо рада. Он доставал меня на каждой перемене. Когда мне удалось скрыться от него на крыше, за мной выбежала Иоко, моя подруга детства, с которой нам посчастливилось оказаться снова в одной школе. Она недолюбливала его… Потому что отец Ёсихико занимается, так скажем, нелегальным бизнесом и однажды они вели перестрелку с какими-то людьми в районе, где жила Иоко. Она никогда раньше не видела таких жестоких людей, готовых убивать любого, кто перейдет им дорогу. Тот день очень сильно отпечатался в её памяти, поэтому Иоко даже смотреть на Ёсихико не могла — она видела лишь маленькую копию его отца. Потом, со временем, мне самой хотелось общаться с ним, так и сложилась наша компания. Иоко поняла, что Ёсихико не виноват в делах его отца, но всё равно относилась к нему с большой осторожностью. Мы стали часто гулять и ходить друг к другу на ночёвки. Но через какое-то время Ёсихико стал звать только меня. Мне нравилось с ним гулять... Он любил ночью, когда мои родители были в отъезде, а его отцу было в принципе было наплевать, где находится его сын, приходить за мной, и мы гуляли по ночным улицам Нагоя. В один из таких дней он предложил мне одну из сигарет, которые он воровал у своего отца. Сначала я курила только в присутствии Ёсихико, а потом это стало привычкой, и я просила, чтобы он брал пачку и мне. Через несколько таких прогулок он признался, что я ему нравлюсь, мы стали встречаться и всё вроде бы было хорошо, но под самый конец семестра, когда родители сообщили об следующем переезде, я узнала, что всё это время Ёсихико был, так скажем, «помолвлен» с дочкой какого-то партнера его отца… Мне было до жути обидно и, если честно, я до сих пор не понимаю, зачем он это всё делал, почему не рассказал мне… Когда мы с родителями переехали в Осаку, он стал приезжать ко мне. Я видела, что он хочет помириться, но я бы не смогла быть с ним рядом зная, что его судьба — другая девушка. И совсем недавно он мне позвонил… Знаешь, я ведь уже отвлеклась и даже перестала о нём вспоминать. А после того звонка у меня такое подавленное состояние, я надеюсь он не приедет.       Акане уже готова была расплакаться, поэтому поднялась с стула и отвернулась к окну, чтобы сдержать слёзы. Кисе молчал… Акане и не ждала его ответа, по глазам было видно — он всё понял. Поэтому девушка, вернувшись на своё место, решила перевести тему.       — А насчет Акаши, я подала заявку на вступление в музыкальный клуб, а он должен был послушать, как я играю. Поэтому мы и пошли вместе после фотосессии.       — Ого, не знал, что ты любишь музыку, Сими-ччи, ты совсем ничего не рассказывала о себе! Кстати, как тебе фотографии?       Акане улыбнулась и немного расслабилась:       — Да, музыка для меня была способом выразить свои чувства с самого детства. А фотографии... Они действительно хороши! И те, которые ты успел сделать около черного входа, Кисе, я удивлена.       Кисе рассмеялся и кивнул:       — Ну, я стараюсь всегда захватывать лучшие моменты, даже если они неожиданные, чтобы сохранить воспоминания. Рад, что тебе понравились! И я настаиваю, чтобы ты рассказала мне больше о себе, Сими-ччи!       Акане почувствовала, как её сердце потеплело от его слов. Она вздохнула и продолжила:       — Хорошо, Кисе-кун. С детства я любила музыку. Отец подарил мне мою первую гитару в 6 лет и нанял учителя, мы занимались чуть ли не каждый день. Через музыку я могу сказать больше, чем словами. Я даже написала несколько своих песен.       — Это так здорово, Сими-ччи. А ты когда-нибудь думала о том, чтобы выступать на сцене? Я думаю, у тебя бы неплохо получилось.       Акане покачала головой:       — Раньше я играла только для себя. Но теперь, когда я вступила в музыкальный клуб, думаю, это шанс попробовать что-то новое. Да и Акаши сказал, что я бы могла добиться чего-то.       — Я бы хотел послушать твою игру, Сими-ччи! А насчёт Акаши, он, похоже, заинтересован в тебе.       Акане слегка покраснела:       — Ну, даже не знаю… Он странный.       — Да, Акаши такой, — Кисе кивнул с понимающей улыбкой и посмотрел на часы. — Извини, Сими-ччи, но мне пора идти!       Весь оставшийся день Акане провела за учебником по химии и миллионом видео-уроков на ютубе. Завтра уже понедельник, а во вторник её будет спрашивать учитель.

***

      Следующий день начался для Акане с неприятного напоминания о вчерашнем — голова пульсировала от боли. Акане приняла таблетку, и после нескольких минут тишины, собрала сумку и решила пройтись до школы пешком, чтобы немного прийти в себя.       Около входа в школу её встретили Аомине и Куроко.       — Доброе утро, Симидзу-сан. Как выходные? — спросил Куроко, сдержанно улыбаясь.       — Доброе утро, Куроко-кун, ужасно… — без сил сказала Акане. — Я целый день учила химию, но так и не поняла ничего. Просто запуталась совсем.       — Если хочешь, я могу помочь тебе, — предложил Куроко, его голос был спокойным, как всегда.       Акане мгновенно почувствовала облегчение, её настроение сразу улучшилось.       — Конечно хочу, спасибо большое! — воскликнула она, не сдержав улыбки и обняв парня.       — Тогда встретимся в библиотеке на обеденном перерыве, — сказал Куроко и развернулся, направляясь внутрь школы. Акане же немного приподнялась духом, а Аомине, наблюдая за их разговором, только покачал головой с лёгкой усмешкой.       Спустя три урока, когда наконец наступил перерыв, они встретились в школьной библиотеке. Акане, решив не идти на физкультуру, забрала свои вещи и села напротив Куроко, который уже устроился за столом.       — Хорошо, начнем с основ, — сказал он тихо и сосредоточенно. — Расскажи, что именно тебе непонятно.       Акане начала объяснять, что ей труднее всего даются реакции и расчёты, и Куроко с терпением начал шаг за шагом раскладывать это для неё.       Время пролетело незаметно. Каждый пример, который он приводил, становился всё более понятным, а схемы, которые он рисовал, оживляли материал, превращая его в нечто доступное и логичное.       — Знаешь, Куроко-кун, ты отлично объясняешь, — сказала Акане, улыбаясь. — Может, тебе стоит подумать о том, чтобы стать учителем?       Куроко слегка улыбнулся, отвечая:       — Спасибо, но я собирался связать своё будущее с баскетболом.       Акане почувствовала, как её сердце наполняется благодарностью.       — Теперь я хотя бы знаю, с чего начинать. Огромное спасибо, Куроко-кун! — сказала она с облегчением.       — Не за что, — ответил он, поднимаясь и собирая свои вещи. — Если будут вопросы, всегда можешь обратиться.       Акане смотрела ему вслед, удивляясь, как кто-то настолько тихий и незаметный может быть таким полезным и внимательным. Она чувствовала, что нашла ещё одного человека, на которого можно положиться.       Акане подняла взгляд, услышав шаги, которые замедлились у её стола. Перед ней стоял Акаши, в его руке — пачка сигарет. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах читался намёк на раздумья.       — Симидзу, — начал он, протягивая ей пачку. — Думаю, это принадлежит тебе.       Она быстро взяла сигареты, стараясь избежать его взгляда.       — Спасибо… Я совсем забыла про них, — пробормотала она, глядя на пачку в руках.       Акаши продолжал смотреть на неё, его голос оставался спокойным, но в нём слышалась твёрдость:       — Курение вредно для здоровья, а тем более для девушек. Тебе стоит бросить.       Его совет больше звучал как приказ.       — Я знаю… Это просто… привычка, ничего не могу поделать, — неуверенно улыбнувшись, ответила она.       Акаши прищурился, его взгляд остался таким же холодным и непреклонным, но в нём скользнуло что-то, напоминающее упрёк.       — Привычки формируются действиями. Если тебе действительно важно твоё здоровье, ты сможешь избавиться от этого. Всё зависит от силы воли, Симидзу.       Акане почувствовала, как напряглась. Его слова звучали резко, но в них было что-то, заставляющее задуматься.       — Может быть, — тихо сказала она, пожав плечами, — но некоторые вещи легче сказать, чем сделать.       Акаши выдержал паузу, словно решал, стоит ли продолжать разговор.       — Я не даю советов, в которых сомневаюсь. Подумай об этом.       Он чуть изменил тон, и его взгляд стал менее строгим:       — Кстати, Кисе показал мне фотографии с нашей съёмки. Тебе стоит чаще позволять себе быть собой — на некоторых кадрах ты выглядишь неожиданно искренне.       Слова Акаши застали Акане врасплох. Она смущённо посмотрела на него, чувствуя, как её щеки начинают гореть.       — Даже не знаю, как на это реагировать… — пробормотала она, сцепив под столом пальцы.       — Это просто наблюдение, — кратко ответил он, бросив на неё последний взгляд. — Увидимся позже, Симидзу.       Она задумчиво уставилась на пачку сигарет в руках. В голове крутились слова Акаши, и она пыталась понять, почему его мнение вдруг так задело её. Его резкость раздражала, но вместе с тем цепляла за живое.       Акане вздохнула и убрала сигареты в сумку. Отложив учебник химии, девушка посмотрела в окно, за которым ученики спешили на уроки. Акаши, как всегда, появился внезапно, сказал то, что считал нужным, и ушёл, оставляя её с мыслями, которые, казалось, не собирались угасать.       "Тебе стоит чаще позволять себе быть собой…" — повторила она его слова про себя. Было в них что-то необычное, словно за этой простой фразой скрывалось гораздо больше.       Акане вздохнула и взглянула на часы — приближалось время занятий в музыкальном клубе. Она собрала свои вещи и направилась к кабинету, где собирались участники клуба.       Дверь была приоткрыта, и изнутри доносились звуки пианино. Они были тихими и аккуратными, словно играющий только пробовал аккорды. Акане на секунду остановилась у двери, собираясь с мыслями. Она всегда волновалась перед чем-то новым.       Толкнув дверь, она вошла внутрь. Комната оказалась уютной, с простыми деревянными стульями, несколькими инструментами у стены и большими окнами, из которых лился свет. За пианино сидел старшеклассник с задумчивым выражением лица. Он поднял взгляд и слегка улыбнулся, увидев её.       — Ты новенькая? Симидзу, верно? — спросил он. Его голос был мягким, но уверенным.       — Да, — ответила Акане, сделав шаг вперёд. — Я играю на гитаре.       — Отлично. Меня зовут Хирото Кэзуки. Я староста клуба. Проходи, не стесняйся. Гитара твоя? — он указал на чехол в её руках.       — Да, я принесла её сегодня.       — Хорошо. Сейчас я покажу тебе, где что находится, а потом можем сыграть что-нибудь вместе, — предложил Хирото.       Акане почувствовала, как напряжение понемногу спадает. Её проводили по кабинету, показали, где хранятся ноты и оборудование. Атмосфера клуба оказалась спокойной и дружелюбной, и это помогло ей расслабиться.       — Ну что, попробуем что-нибудь сыграть? — спросил Хирото, когда они вернулись к инструментам. — Некоторые участники сейчас на прослушивании у Акаши, скоро ведь школьный концерт. Поэтому сегодня занятие было отменено.       Акане кивнула, доставая гитару. Она перебрала струны, проверяя настройку, а потом начала играть. Выбор пал на Green Day - Boulevard Of Broken Dreams. Её пальцы двигались уверенно, хотя в душе она всё ещё переживала. Но как только первые аккорды наполнили комнату, она полностью погрузилась в музыку.       Хирото присоединился к ней на пианино, и вскоре их мелодия заполнила весь кабинет. Комната наполнилась меланхоличным звучанием, гитарные аккорды плавно сливались с мягкими нотами пианино. Акане закрыла глаза, позволяя себе полностью уйти в музыку. Её голос, немного хрипловатый, идеально подходил для этой песни, передавая её внутреннюю борьбу и одиночество.       Хирото с уважением посмотрел на девушку, чувствуя, как её исполнение трогает что-то внутри. Когда песня подошла к концу, тишина ненадолго повисла в воздухе, прежде чем он заговорил:       — У тебя потрясающий талант, Симидзу-сан. Ты чувствуешь музыку и заставляешь её звучать искренне.       Акане смутилась, но улыбнулась:       — Спасибо. Эта песня… она многое для меня значит.       — И это видно. У тебя редкий дар передавать свои эмоции через игру и голос, — добавил Хирото, слегка поправляя ноты на пианино. — Думаю, тебе нужно выступить на школьном концерте.       — Я? На концерте? — Акане подняла на него удивлённый взгляд.       — Конечно. Ты прекрасно справилась даже в нашем дуэте, хотя это был твой первый раз здесь.       Акане закусила губу, сомневаясь, но в глубине души уже начала обдумывать эту идею. Хирото откинулся на спинку стула, задумчиво рассматривая Акане.       — А знаешь что? — внезапно сказал он. — Почему бы тебе прямо сейчас не попробовать пройти прослушивание у Акаши?       Акане замерла, её пальцы сжали гриф гитары.       — Сейчас? Но я не готова... — начала она.       — Никаких "но". Ты отлично сыграла только что, и это уже готовый номер. Акаши-сан всё равно сейчас прослушивает участников, так что это идеальный момент.       — Я... — Акане растерянно посмотрела на Хирото.       Акане вздохнула, её сердце забилось быстрее. Она знала, что Хирото прав, но страх всё ещё сковывал её.       — Ладно... Попробую, — наконец выдохнула она, стараясь убедить саму себя.       — Вот и отлично, — Хирото встал и протянул ей руку. — Пойдём, я покажу, где они собираются.       Акане последовала за ним, держа гитару в руках. Они поднялись на второй этаж школы, где располагался актовый зал. По пути Хирото старался её подбодрить.       — Акаши-сан строгий, но справедливый. Если ты действительно хороша, он это увидит.       Когда они подошли к залу, Хирото остановился у двери и жестом пригласил Акане войти первой.       — Я подожду здесь. Удачи, — сказал он с улыбкой, указывая на последний ряд.       Акане глубоко вдохнула и пошла. В зале было тихо, лишь несколько человек сидели вдоль стены, наблюдая за происходящим. Акаши стоял у сцены, внимательно слушая одного из участников. Его красно-золотые глаза выглядели сосредоточенными и почти пугающими.       Когда очередь дошла до Акане, она вышла на сцену, чувствуя, как коленки слегка дрожат. Она встретилась взглядом с Акаши, и он кивнул, приглашая её начать.       — Я сыграю "Boulevard of Broken Dreams" группы Green Day, — сказала она, беря аккорд.       Её голос звучал уверенно, но внутри бушевал ураган. Как только она начала играть, всё вокруг словно исчезло. Она сосредоточилась на мелодии, позволяя музыке захватить её целиком.       Когда Акане закончила, в комнате наступила тишина. Она почувствовала, как её сердце сжалось в ожидании реакции. Акаши стоял, неподвижный, внимательно наблюдая за ней. Прошло несколько секунд, и наконец он заговорил. Его голос был сдержанным, но в нём звучала ясность и уверенность, как всегда.       — Это было хорошо, — начал он, его взгляд оставался спокойным, но в глазах всё же можно было заметить некую проницательность. — Техника на высоте, но тебе нужно быть смелее. Как ты выйдешь играть перед всей школой, если у тебя передо мной колени трясутся?       Акане почувствовала, как напряжение понемногу спадает. Однако его слова всё равно оставались строгими и оценочными. Она не могла не заметить, что в отличие от Кисе, который всегда поддерживал её, Акаши требовал большего.       — Ты не станешь просто частью коллектива, Симидзу. Ты должна сама решать, хочешь ли ты быть лучшей в этом, — продолжил Акаши, его взгляд скользнул по ней, будто оценивая её внутреннее состояние.       Акане немного замерла, не зная, как ответить. Её мысли перемешались, и было сложно понять, как именно реагировать на такую оценку.       — И запомни, что каждый выбор имеет последствия. Концерт — это не просто выступление. Это шанс показать всем, на что ты способна.       Уйдя со сцены, она глубоко вздохнула и опустила гитару. Сзади послышались звуки скрипки. С одной стороны, она понимала, что Акаши прав, он всегда требует от других больше, чем они могут дать, и это заставляет работать над собой.       Хирото, наблюдавший за происходящим, подошёл к ней и улыбнулся.       — Ну что, как думаешь, он возьмет тебя?       Акане немного растерянно взглянула на него, но всё же улыбнулась.       — Надеюсь, будем ждать завтрашние списки…       — Я больше чем уверен, что ты прошла.       Акане кивнула, пытаясь принять слова Хирото. В её голове всё ещё звучали слова Акаши, их строгий, требовательный оттенок. Она понимала, что он не просто критикует, а хочет, чтобы она выросла, чтобы она смогла преодолеть свои слабости и раскрыть свой потенциал. Но в то же время его слова заставляли чувствовать себя уязвимой.       — Ты прав, — тихо сказала она, все ещё раздумывая. — Он заставляет думать, что я могу больше. Но мне нужно время, чтобы перестать бояться. Хирото снова улыбнулся, его поддержка была явной.       — Прежде всего, тебе нужно поверить в себя, Симидзу. Акаши не ошибается. Он всегда видит, кто действительно может стать чем-то большим, а кто останется на месте. Ты сильная, не сомневайся в этом.       Акане посмотрела на него с благодарностью.       — Спасибо, Хирото. Мне приятно, что ты веришь в меня.       В тот момент она почувствовала, как её сомнения начинают постепенно исчезать. Конечно, ей предстояло много работать, но с такой поддержкой, как Хирото, да и остальные ребята, она была готова встретиться с любыми трудностями.       Когда Акане вышла из школьных дверей, её глаза автоматически остановились на фигуре Акаши, стоявшего у выхода. Он был один, и на его лице не было привычной строгости. Вместо этого его взгляд был сосредоточен, как будто он что-то обдумывал. Он заметил её почти сразу и, сделав шаг в её сторону, слегка наклонил голову, как будто размышляя о чём-то важном.       — Симидзу, — его голос был ровным, без особых эмоций, но в нём чувствовалась лёгкая настороженность, словно он ждал, что она скажет.       Акане почувствовала, как её сердце забилось быстрее. После его слов на сцене и всей этой внутренней борьбы с собой, она не знала, как правильно отреагировать.       — Привет ещё раз, Акаши, — она старалась выглядеть спокойной, но внутри её всё ещё беспокойно колотилось. — Я... жду результатов, — добавила она с неуверенной улыбкой.       Акаши молча кивнул, его взгляд оставался непроницаемым, но было видно, что он что-то обдумывает. Его внимание скользнуло по её лицу, затем по её рукам, которые слегка сжимали сумку.       — Ты справилась сегодня, — сказал он наконец, его слова были нейтральными, но в них явно ощущалась некая оценка. — Ты будешь открывать концерт вместе со мной.       Акане застыла на месте, не веря своим ушам. Она подняла взгляд и встретилась с его спокойным, но уверенным взглядом. Молчание, которое наступило после его слов, казалось, тянулось вечность.       — Что? — она даже не смогла сразу подобрать слова. — Ты серьёзно? Я... открою концерт с тобой?       Акаши, не меняя своего выражения лица, слегка кивнул.       — Я посчитал, что ты достояна этого. Тем более, мы неплохо смотримся в паре. — Его голос не был мягким, но в нём звучала какая-то уверенность, словно он точно знал, что говорит.       Акане почувствовала, как её сердце резко забилось. Волнение, страх, облегчение — всё это переполнило её. Она быстро вздохнула, пытаясь собрать свои мысли.       — Я... Я не знаю, что сказать... — её голос чуть дрожал, но она постаралась говорить уверенно. — Это огромная честь для меня, Акаши.       Он молча наблюдал за её реакцией, потом его взгляд стал немного мягче, но только на мгновение.       — Не переживай, Симидзу. Всё, что тебе нужно сделать, это быть собой. Ты уже справилась с тем, с чем многие не могут. Откроешь концерт, как ты сыграла ту песню у себя дома — с искренностью и уверенностью. — Он не улыбнулся, но в его голосе был намёк на уважение.       Акане стояла, не зная, как отреагировать. В словах парня было что-то успокаивающее, что позволяло ей поверить в свои силы. Это было не просто испытание — это был шанс, о котором она раньше только мечтала.       — Спасибо, Акаши... — тихо сказала она, чувствуя, как её тревога понемногу уходит.       С этими словами он чуть приподнял уголок губ, словно давая ей тихую поддержку.       — Увидимся завтра. — И, не дождавшись её ответа, Акаши развернулся и пошёл в свою сторону.
Примечания:
9 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)