Глава 1. Пропажа среди гирлянд
31 декабря 2024 г., 21:03
Лондон выглядел волшебно. Снежные хлопья кружились в воздухе, оседая на мостовых и придавая городу праздничный вид. Улицы были украшены разноцветными гирляндами, сверкающими в темноте, словно звёзды на зимнем небе. Прохожие кутаются в шарфы, слышен скрип снега под ногами и редкий смех детей, бросающих друг в друга снежки. Но на Бейкер-стрит, 221Б, праздником даже не пахло.
В квартире царил привычный беспорядок: на столе валялись обрывки бумаги с формулами, на кресле висел шарф, а на полу жужжало странное устройство, напоминающее смесь тостера и лампы. Джон, нахмурившись, с трудом пробирался через баррикады из газет и химических пробирок.
— Шерлок, это что? — раздражённо спросил он, остановившись перед жужжащей конструкцией.
Шерлок, сидя у окна, не удостоил его взглядом:
— Электромагнитный улавливатель.
— И зачем он тебе? — Джон сдерживал желание стукнуть по устройству ногой.
— Для изучения интуиции. Существует теория, что человеческое предчувствие связано с изменениями в электромагнитных полях, — объяснил Шерлок с абсолютной серьёзностью.
— Улавливатель мешает мне поставить ёлку.
Шерлок повернулся, явно удивлённый столь абсурдным, на его взгляд, заявлением:
— Ёлка? Мы не участвуем в этом фарсе.
— О, мы участвуем, — Джон упёр руки в бока. — Через три часа сюда придёт миссис Хадсон с рождественской выпечкой. Ты же не хочешь выглядеть невоспитанным?
Шерлок приподнял бровь, но ничего не ответил, что Джон принял за маленькую победу. В этот момент дверь резко распахнулась, и на пороге появилась взволнованная миссис Хадсон, закутанная в тёплый платок.
— Джентльмены, вы не поверите! Украли уникальную вещь прямо из галереи на Оксфорд-стрит!
Джон устало вздохнул:
— Конечно, никаких выходных.
Шерлок мгновенно оживился:
— Расскажите подробнее.
— Антикварная звезда, сделанная в XIX веке скульптором Чарльзом Эйрингом, — начала миссис Хадсон, переводя дыхание. — Она считается символом удачи. Украшение выставляли в галерее «Смитсон». Сегодня утром её обнаружили пропавшей. Всё произошло прямо во время рождественской вечеринки, которую они устроили для своих гостей!
— Кто-то из персонала? — предположил Джон.
— Полиция уверена, что дело рук профессионала, — продолжила миссис Хадсон. — Камеры наблюдения… ничего. На записи — пусто!
— Пусто? — Шерлок резко встал, его глаза блестели, как у ребёнка, который только что получил подарок. — Камеры не зафиксировали ничего?
— Совсем ничего, — подтвердила миссис Хадсон.
Шерлок накинул пальто, схватил шарф и повернулся к Джону:
— Это не просто кража, Джон. Это искусство.
— Или хорошая система маскировки, — буркнул Джон, надевая шапку. — И на улице — минус пять. Надеюсь, это искусство стоит замёрзших ушей.
На улице действительно было холодно. Лёгкий ветерок цеплялся за уши, а снежные хлопья то и дело падали за воротник. Джон недовольно поёжился, тогда как Шерлок, казалось, совсем не замечал погоды.
Они подошли к галерее. Перед входом суетились полицейские, гости галереи стояли в стороне, обсуждая случившееся. На фоне рождественской иллюминации вход в галерею выглядел ещё мрачнее.
Внутри галереи царил хаос: охранники раздавали комментарии полиции, а сотрудники пытались успокоить гостей. Шерлок огляделся: стены украшены праздничными венками, гирлянды из еловых веток обвивали перила. В центре зала — витрина, в которой раньше находилась звезда.
— Разбитого стекла нет, замок не взломан, — Шерлок склонился над пустой витриной, изучая её. — Что за сигнализация?
— Лучшая, — отозвался охранник, явно обиженный на сам факт кражи. — Но она не сработала.
Шерлок окинул взглядом потолок, стены, пол. Затем вдруг резко шагнул влево, словно что-то увидел.
— Джон, смотри сюда. — Он указал на небольшой след обуви в снегу у бокового выхода. — Кто-то ушёл отсюда через черный ход.
— Вы хотите сказать, что профессиональный вор оставил следы в снегу? — усомнился Джон.
— Нет. Я хочу сказать, что следы оставил кто-то, кому доверяли. Это ключ. Пошли, нам нужно поговорить с персоналом.
Джон поднял глаза к потолку и выдохнул:
— Шерлок Холмс и Рождество. Что может быть лучше?
— Найти звезду. Это точно лучше, — отозвался Шерлок и направился к ошеломлённому охраннику