Дракон морской пучины ждет ветра по весне

NC-17
Завершён
184
автор
Размер:
143 страницы, 47 327 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
184 Нравится 30 Отзывы 81 В сборник

Эпилог

Настройки
Цинсюань отпил из бокала, удивленно пробормотав: — Какое интересное вино… Никогда не пробовал ничего подобного. — Это с Запада. Подарок дорогого друга, — послышался звонкий молодой голос. — Друга или подруги? — хихикнул Цинсюань. — Друга. Я люблю как женщин, так и мужчин. Цинсюань опасливо вскинул голову. — Не бойтесь, Повелитель Ветра, я не какой-нибудь насильник, — рассмеялся собеседник Цинсюаня. — Я же бог любви, разве могу я покушаться на тех, чьи сердца уже заняты? Цинсюань расслабился. Он сидел во дворце недавно вознесшегося бога любви, Мин Чжаня. Он родился в семье чиновника, но в детстве его похитили и продали в рабство. В юности он был известным актером, объездил полсвета, много раз бывал в западных землях. Он был таким красивым, что при небольшом макияже его было не отличить от женщины. Из-за проблем с законом ему пришлось бежать из труппы, какое-то время он притворялся куртизанкой, а позже отбросил маскировку и продолжил заниматься любовным ремеслом уже в облике мужчины. Злые языки говорили, что он вознесся лишь потому, что приглянулся какому-то обрезанному рукаву с Небес, а ещё, что умений у него много, вот только характер льстивый и гнилой. Цинсюань не судил людей по слухам о ним, а решил лично убедиться, что это за человек. Мин Чжань оказался добросердечным юношей, который с первой встречи располагал к себе и был слишком воспитан и умен для простого мальчика для утех. — Я так и не поблагодарил вас за оказанную мне услугу, Повелитель Ветра. — Что вы, это был пустяк. Я надеюсь, вы не откажете мне в помощи. — Даже если бы за мной не числился должок, не отказал бы, — улыбнулся Мин Чжань. Он вальяжно откинулся на подушки и склонил голову. — Что вам угодно, мой господин? — Прочитаете мне лекцию о любовных утехах, которым предаются мужчины? Мин Чжань поднял бровь. Цинсюань смущенно мял веер. — Благодарю за оказанное доверие, — серьезно сказал Мин Чжань и выпрямился. — Я слышал, что Повелитель Ветров и Демон Черных Вод — родственные души. Простите за откровенность, но вы его хотите впечатлить? — Зрите в корень, мой друг, — хихикнул Цинсюань и отхлебнул вина. — Мы знакомы с давних пор, но стали близки с недавнего времени. Мы уже были вместе… Я был в женском облике, — выпалил Цинсюань, решив нарушать приличия до самого конца. — Повелителю Ветра не понравилось? — предупредительно спросил Мин Чжань. — Очень понравилось, — прошептал Цинсюань. Цинсюань всегда чувствовал себя в женском облике и увереннее, и безопаснее. В их первый раз Хэ Сюань тоже был в женском облике. Они нежились в горячих источниках и как-то незаметно предались самым сокровенным ласкам. Спустя некоторое время Цинсюань захотел, чтобы при их соитии Хэ Сюань стал мужчиной, тогда как Повелитель Ветра остался в женском облике. Цинсюань с улыбкой вспоминал их первый опыт в таких ролях. Повелитель Ветра знал, как это должно происходить. Правда лишь в общих чертах. Он сильно смущался и долго не мог расслабиться. Но Хэ Сюань оказался самым терпеливым и нежным партнером. Это стоило ему много бессонных ночей впоследствии. — Всё было хорошо, — с улыбкой проговорил Цинсюань. — Но я был совсем неопытен в этом деле. В этот раз я хочу быть более уверенным. И Хэ-сюна тоже хочу впечатлить, — тише добавил Цинсюань, пряча лицо за раскрытым веером. — Я вас понял, мой господин, — кивнул Мин Чжань, еле заметно приподняв в улыбке губы. — Но, боюсь, одной теории будет маловато. Вы, наверно, не хотите, чтобы я касался вас? — Н-не очень. Я ничего не имею против вас, но… — Я все понимаю, не нужно объяснений. Тогда не могли бы вы одолжить мне немного сил? Цинсюань с готовной хлопнул его по плечу. Мин Чжань приподнялся и сложил руки в печать. Цинсюань с удивлением увидел, что рядом появился двойник Мин Чжаня. Мин Чжань взял его за руку и, сев на кушетку, посадил его к себе на колени и кивнул Цинсюаню: — Смотрите и запоминайте, Повелитель Ветра.

***

За окном бушевала метель. Хэ Сюань, приладив картину к стене, отряхнул руки от пыли. На просторах белоснежного холста большой корабль плыл, борясь с неистовой стихией. Хэ Сюань осторожно провел рукой по рисунку. Давно не было таких штормов. У Хэ Сюаня иногда руки чесались вздыбить волны и устроить небольшое стихийное бедствие, но он всякий раз одергивал себя. Он — Непревзойденный демон, которому несколько сотен лет, и не должен заниматься таким ребячеством. И с каких пор такие мысли стали приходить в голову? — Хэ-сюн, ванна готова, пошли купаться! Демон почти заснул в ванной на плече любимого. Приступов голода давно не было. У него был дом, где его ждала семья. Впервые за много лет, он наконец был счастлив. Иногда его терзали кровавые призраки прошлого и тревожные думы, что вот-вот нагрянет новая беда, но он отбрасывал их. Нагрянет, значит разберется. А сейчас он будет наслаждаться жизнью и осушит преподнесенный судьбой бокал до дна. Хэ Сюань лег в постель, накрывшись тяжелым одеялом. Цинсюань замешкался в ванной. У Хэ Сюаня уже слипались глаза, когда кровать прогнулась под тяжестью второго тела. Цинсюань забрался под одеяло и прижался к Хэ Сюань всем телом. Горячим, обнаженным телом. — Ты замерзнешь, — тихо заметил Хэ Сюань. — Не замерзну, — замурлыкал Цинсюань, развязывая пояс халата демона. — Ты меня согреешь. Цинсюань забрался сверху и впился в губы Хэ Сюаня. Демон обнял его, поглаживающе проведя руками по худым лопаткам. Цинсюань выгнулся и, нежно простонав, осыпал его лицо и шею поцелуями. Освободив демона от одежды, Цинсюань откинул за спину волосы и сел поудобнее, положив руки на грудь Хэ Сюаня. — Ты будешь так? — спросил демон, поддерживая партнера за бедра. — Угу. — Хочешь, я обернусь женщиной? — предложил Хэ Сюань. Цинсюань широко улыбнулся, прикрыв глаза. Пушистые ресницы завлекательно затрепетали. — Хочу, но не сегодня. Сейчас хочу остаться так. Хэ Сюань удивленно приподнял бровь, но ничего не сказал. Цинсюань, не теряя времени даром, стал ласкать его. Целовал, прикусывал кожу, поглаживал. Хэ Сюань чувствовал приятное сладостное томление, как будто его завлекают в какой-то таинственный, тягучий омут. Хотелось отдаться во власть этой магнетической силы осторожного, но хищного зверя. Цинсюань спустился ниже и стал покрывать поцелуями его живот. Он не дотрагивался ниже, но и без этого естество Хэ Сюаня уже изнывало от нетерпения. Он думал, что Цинсюань вот-вот уделит ему внимание, то вместо этого тот выпрямился и потянулся к бутылочке, стоявшей на полке. — Цинсюань, — бросил Хэ Сюань, взяв его за руку. — Что? — опешил Цинсюань. — Ты не хочешь? — с долей разочарованной пугливости спросил Цинсюань. Хэ Сюань еле удержался, чтобы не закатить глаза. Да как только он может не хотеть этого?! — Хочу, — выдохнул Хэ Сюань. — Но, Цинсюань, я не хочу, чтобы тебе было больно. — Не бойся, — Цинсюань с нежностью погладил его по щеке. — Я подготовился, все будет хорошо. Я знаю, что нужно делать, — игриво прошептал он, ущипнув его за щеку. — Откуда? — подозрительно спросил Хэ Сюань. — Мне провели консультацию. Я попросил. — Зачем? — Я хотел, чтобы тебе было хорошо. — Мне и так хорошо с тобой. Не надо было ни к кому ходить, — ревниво пробурчал Хэ Сюань. — Больше не буду, — улыбнулся Цинсюань и поцеловал демона в губы. — Обещаю, Хэ-сюн. Полив на ладони масло с цветочным запахом, Цинсюань обхватил руками чужой член. Он провел по нему несколько раз и остановился, слегка сжав у основания. Хэ Сюань приглушенно выдохнул. — Ты уверен, что готов? — уточнил он, сдерживаясь, чтобы не повалить его на спину и не взять его. — Да. Цинсюань придвинулся и оперся на плечи Хэ Сюаня. Хэ Сюань осторожно сжал его за талию и поцеловал в плечо. Он почувствовал, как мягкие стенки сжали головку члена. Цинсюань промычал что-то нечленораздельное и насадился сильнее. Он обнял Хэ Сюаня, уткнувшись носом ему в плечо. Член заполнил его полностью. При малейшем движении внизу появлялась боль. Хэ Сюань успокаивающе провел руками по спине и ниже, пуская духовную энергию. — Все в порядке? Он стал поглаживать ягодицы. Цинсюань потерся горячей щекой о чужое плечо, чувствуя, как внизу живота нарастает приятное напряжение. — Да-а… Цинсюань, найдя в себе силы, приподнялся и опустился. Он услышал, как Хэ Сюань застонал и довольно улыбнулся. Он сделал еще несколько толчков, постепенно наращивая темп. В такой позе это было трудновато, бедра неохотно подчинялись ему. — Можем поменять позу? — спросил он. Хэ Сюань кивнул. Цинсюань отстранился и лег на спину, раздвинув ноги и приподняв ягодицы. От такой картины глаза Хэ Сюаня опасно потемнели. Он подхватил Цинсюаня за бедра и продолжил начатое им. Цинсюань запрокинул голову и сжал руками края простыни. Толчки становились все чаще, а вместе с ними крики Цинсюаня все громче. — Ещё, ещё! — стонал он. — Ещё, Хэ-сюн… Не… Ах… Не останавливайся… Хэ Сюань брал его снова и снова. Чувство нежности и любви к созданию, которое извивалось под ним и бесконечно доверяло ему, сочеталось с темным ощущением власти и даже безнаказанности. Демон с удовлетворением смотрел, как божество отдавалось ему целиком и полностью в истинном облике. Он толкнулся в последний раз в обессиленного Цинсюаня и, достигнув кульминации, замер, прикрыв глаза от испытываемого блаженства. Цинсюань прерывисто дышал. Он протянул руки к демону. Хэ Сюань вышел из него и упал в объятия Цинсюаня. — Мой Хэ-сюн, — нежно прошептал Цинсюань. — Моё божество, — хрипло ответил ему демон, целуя алые, как цветок сливы, губы.

***

Солнечный луч скользнул по спящей паре. Цинсюань блаженно нежился в чужих объятиях. Он давно проснулся, но не спешил вставать. Вволю вспомнив все произошедшее ночью, он думал, остались ли у него какие-то дела на сегодня. Вдруг Повелитель Ветра встрепенулся. — Сегодня ведь день рождения Его Высочества! Хэ-сюн, ты спишь? Хэ Сюань отрицательно промычал. — Нам надо пойти к нему и подарить подарок! — Можем подарить завтра, — пробормотал Хэ Сюань. — Все равно он будет весь день с этим. — Нет, так нельзя! Заглянуть непременно надо. Пойдем, Хэ-сюн, ай! — прошипел Цинсюань, резко встав с кровати — Больно? — тотчас вскинулся Хэ Сюань. — Совсем чуточку. Полечишь меня? — улыбнулся Цинсюань. — Заживляющая мазь вон там. Хэ Сюань, нанеся лекарство, погладил все места, духовной энергией убирая болезненные следы любви. — Так хорошо. Никуда бы не ходил, — блаженно протянул Цинсюань. Хэ Сюань с надеждой прикусил чужое ушко. — Но надо! Хэ Сюань разочарованно выдохнул. Призрачный город бурлил. Демоны поздравляли Се Ляня и чествовали его на всю Поднебесную. Цинсюань обнаружил, что они не далеко единственные гости. Фэн Синь и Му Цин разговаривали с виновником торжества, а в уголке Юйши Хуан пила чай, пока Пэй Мин чем-то похвалялся, надеясь привлечь внимание богини. Царила шумная и веселая атмосфера. Хэ Сюань отсел сразу в угол с лапшой. Наслаждаться одиночеством ему не дал Хуа Чен, который развалился в кресле напротив и без слов стал тасовать карты. Фэн Синь попросил у Се Ляня одолжить ему какой-то меч. Небожители отправились в оружейную. Оказавшись в бесценном хранилище, они не спешили уходить и с интересом осматривались. Пэй Мин объяснял что-то Юйши Хуан, но тут в разговор вклинился Му Цин, не согласный с мнением генерала. Фэн Синь вообще занял третью точку зрению. Генералы постепенно перешли на крик и еле сдерживались, чтобы не наброситься друг на друга. Юйши Хуан, наблюдая за ними, лишь посмеивалась, прикрыв рот рукавом. Цинсюань болтал с Се Лянем, то и дело спрашивая у него про разные экспонаты. — Значит, этот компас указывает на то, что ты желаешь больше всего? Удивителньый артефакт! А это что такое? Какая-то пилюля? — А, да так, неважно! — отмахнулся Се Лянь. — Ну раз стоит тут, она весьма ценная, — задумчиво проговорил Цинсюань, вертя коробочку в руках. — Что она делает? Придает силы? — Н-нет, — замялся Его Высочество. — А, так тут написано! Пилюля деторождения, — прочитал Цинсюань. — Надо же, и такое на свете бывает. Она лечит от бесплодия? — Не совсем, — смущенно хмыкнул Се Лянь. — У нас таких целый ящик, на каждый день рождения Саньлана по несколько штук дарят. — Ну что ж, если захотите воспользоваться, то можно несколько раз попытаться, если с первого раза не выйдет. Или завести несколько, если одного будет мало. Се Лянь остолбенел после этих слов. На его щеках выступил розовый румянец. — Не смущайтесь, я просто пошутил, — рассмеялся Цинсюань и отставил коробочку в сторону. — Пойдемте-ка лучше к нашим южным генералам, они вот-вот подерутся! После ужина гости стали расходиться. Цинсюань и Хэ Сюань решили прогуляться по Призрачному городу. Они задержались у одной лавки. Небожитель и демон купили фонарик и взлетели на крышу одного ресторана, чтобы запустить его. — Завтра надо бы отправиться на задание. Повелителя Вод все ещё нет, придется заняться мне. Поможешь мне? — Угу. — Такой красивый фонарик, — заулыбался Цинсюань. — Их запускают в честь Его Высочества, но думаю, он будет не против, если мы загадаем желание. Что ты хочешь? — А ты? — Хочу, чтобы наша семья жила долго и счастливо. — Я тоже. Демон и божество, стоя у красных перил, запустили в Небеса золотой фонарь. Даже когда он скрылся от их взора, они ещё долго стояли в обнимку и смотрели, как небо окрашивается золотыми огнями и ярко-красными, как глаза дракона, фейерверками.
Примечания:
184 Нравится 30 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (13)