Свет! Камера! Расенган!

Горячая работа
NC-17
В процессе
164
2
автор
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 45 782 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
164 Нравится 260 Отзывы 71 В сборник

Часть 12

Настройки
Примечания:
Сакура вертелась в постели, словно простынь была усыпана крошками от печенья, а подушку вместо пуха набили кактусами. Но и полноценно проснуться не получалось — за окном даже не раннее утро, в трейлере лишь сонная темнота да убаюкивающее сопение Наруто за перегородкой. Казалось бы, всё идеально подходило для отдыха перед завтрашними насыщенными съёмками в пещере Сасори. Но вот память Сакуры решила устроить путешествие по местам «былой славы» после вечернего разговора с Саске, отчего обрывки из прошлого нагло портили любые попытки заснуть. — Неужели ему совсем не жаль такую девушку? — недоумевал Наруто. Во время небольшого перерыва он как-то просочился к креслу Мадары и теперь выглядел непривычно серьёзным, даже обеспокоенным. — Она ведь так горько плачет, а этот хмырь даже бровью не повёл! — Конечно, ему жаль, — цыкнул Мадара, глубоко затянувшись сигарой и откинув голову. — Мы обязательно снимем крупный план его лица. Просто увидят это только зрители, но не героиня. Такая у него цель, понимаешь? — Не понимаю, — нахмурился Наруто. — Почему им нельзя нормально поговорить? Мадара тяжело вздохнул, стряхнул толстый столбик пепла в бумажный стакан в подлокотнике и заинтересованно взглянул на Наруто. Если режиссёр и бывал местами резок до звона в ушах, когда актёры ошибались или забывали текст, то принципы драматургии и тонкости сценария объяснял вдумчиво. По его мнению, актёр обязан примерить шкуру своего героя и срастись с ним, а если мотивация не ясна — как же правильно отыграть эмоцию? Поэтому-то Сакура была уверена, что пытать Мадару по этим вопросам можно безнаказанно, и он с радостью по косточкам разложит сцену и обмусолит каждую букву сценария. — Ты ведь читал раскладку? — интригующе начал Мадара, хищно сверкнув глазами. Наруто глубоко кивнул в ответ и пробурчал: — Вот именно, читал. Он отмахнулся от неё, как последняя скотина. Ещё и по голове дал. Всё-таки он будет злодеем, да? — разочарованно добавил он. — Хех, — крякнул Мадара, прикусив кончик сигары и закинув ногу на ногу. — Смотри глубже, малец. Раз даже ты видишь перегиб с грубостью, о чём это говорит? Ну? Шевели мозгами! — Ну, он… он специально хамит… — Наруто жевал губы и теребил пальцы, — специально, чтобы… чтобы что? Намекните! — Правильно, — нараспев протянул Мадара. — Ему очень надо уйти. И ему охренеть как страшно. И жалко покидать деревню, а значит… — он многозначительно ухмыльнулся и поднял вверх указательный палец. — А значит… — эхом повторил Наруто, его лицо раскраснелось и надулось от усилий. Словно он бросил всю энергию, чтобы разгадать задумку, и его голова вот-вот лопнет от такой непосильной задачи. — Ну он что? Не уйдёт или что? — Да боится он, — лениво проговорил подошедший со спины Саске. — Боится, что если подпустит Сакуру, то не сможет уйти. — Эй! Я только хотел так же сказать! — вскинулся Наруто и обиженно скуксился. — Правда что ли, так и есть? — он вопросительно вытянул шею в сторону Мадары. — Мы просто уже это обсуждали, угомонись, — выдохнул Саске и сунул руки в карманы. — Да и очевидно это. Мадара лишь обвёл покровительственным взглядом всю троицу, сияя как начищенная пуговица. Один его одобрительный вид вызывал желание сорваться на съёмочную площадку и работать до седьмого пота, пока не отвалится язык и не откажут ноги. — Так! Перерыв окончен! — Мадара хлопнул в ладоши и встал, отбросив гигантскую грозную тень на своих подопечных. — Занять места! Пока не снимем как надо, ни обеда, ни туалета! — пророкотал он, призывно махнув рукой протирающему декорации Обито. — Эй! Что ты там полируешь без конца? Это обычная уличная лавка — она и не должна быть чистой. Ещё бы языком вылизал! Лучше побрызгайте чем-нибудь грязным для наглядности и подложите сухих листьев. Сакура недовольно надула губы. Конечно, лавочка не должна быть чистой. А ещё мягкой. Или тёплой. Ведь не этому лохматому чудищу неподвижно валяться на куске камня полдня, а всего лишь маленькой худенькой Сакуре, одетой в тонкое ципао… — Пока все полны сил, снимем пронос до скамьи! — прокаркал Мадара в мегафон. — Пару раз без камер, а потом начисто. Для начала просто попробуй, справишься или нет. Сакура подняла глаза на задумчивого Саске. От порыва ветра по её коже проехались болезненные мурашки, словно он принёс собой не только прохладу, но и колючий песочек. Саске недовольно зыркнул на Мадару и горделиво приосанился, разводя руки в стороны. Мурашки Сакуры и не думали разглаживаться, вместо этого буравили кожу, отчего она немела и дрожала. Сакура уверенно втянула побольше воздуха и встала напротив Саске, с трудом соображая, чего он ждёт от неё. Она сама должна вскарабкаться ему на руки? Но ведь по сценарию она вообще будет без сознания, так не лучше ли тренироваться сразу «ближе к тексту»? Сакура вопросительно дёрнула подбородком, сцепив руки за спиной, чтобы хоть как-то их успокоить и не выдать себя. Саске кашлянул и неловко обошёл её, пристраиваясь сбоку. — Давай, парень! — оглушил обоих Мадара. — Она же полегче тебя будет! Подхвати как принцессу и тащи на лавку! — Да понял я… — промычал Саске, обвивая талию Сакуры правой рукой. Он дышал так тяжело и рвано, готовясь действовать, что Сакура чувствовала себя каким-то бегемотом. Мысленно она уже представила, как Саске роняет её, как больно будет приложиться копчиком о мощёную дорожку, или, того хуже, как они рухнут на землю вместе. И тогда лучше бы Сакуре не придавить своего партнёра, как в той сцене с иглами на мосту. — Я не тяжёлая совсем, — промямлила она, сглотнув и опустив голову. — Если что-то пойдёт не так, я спрыгну, не волнуйся. — Да не в этом дело, — хрипло проворчал Саске. — Поднять тебя такую, — он выделил последнее слово, — не проблема. Я просто думаю, как это сделать потом, под камерами. — Давай просто проверим, а там разберёмся, — смущённо предложила Сакура, неуклюже забрасывая руку на шею Саске и легонько подтягиваясь. Её импульс будто передался напарнику, и Сакура в один рывок оказалась в его объятиях, словно они отрабатывали подобное кучу раз, двигаясь в поразительно слаженном ритме. — Ну что? Тяжко? — крикнул Мадара. — Нет, — хмыкнул Саске. — Нести на лавочку? — Давай! Иди не спеша, посмотрим, на сколько тебя хватит! Саске дерзко ухмыльнулся и двинулся вперёд нарочито медленно, чеканя шаг за шагом, лишь изредка сжимая талию и ноги Сакуры сильнее обычного. Добравшись до места, он быстро взглянул на её розовое лицо и покрутил головой. — По центру? — крикнул он через плечо, перехватывая Сакуру поудобнее и прижимая к груди. — Нет! Как будто на кровать кладёшь! Головой на край! Саске кивнул и начал сгибать спину, бегая глазами то по лавочке, то по Сакуре, то где-то у себя под ногами. Неужели не уверен в своих силах? Не очень-то приятно будет брякнуться на каменную скамью, пусть и с такой маленькой высоты! Но Саске филигранно уложил оцепеневшую Сакуру, не убирая руки из-под её головы. Сердце бешено колотилось от волнения — что ей делать? Просто лежать как манекен? По сути да, ведь во время реальной съёмки даже глаза открыть не разрешат! Но сейчас ведь репетиция. И Сакура имеет право хоть как-то реагировать. Саске осторожно вынул руку, но зацепился застёжкой нарукавника за её длинные волосы. Сакура сдавленно пискнула и скривилась от боли, а руки сами взлетели к голове в попытке освободиться. — На хрена ты вообще их напялил? — голос Мадары лязгнул по ушам совсем рядом, и Сакура задрала голову. Он стоял прямо за ней, сбоку от скамейки, как всегда скрестив руки и нахмурившись. — Так написано в сценарии, — равнодушно отмахнулся Саске, подтягивая съехавшие нарукавники выше. Похоже, они сползли, пока он нёс Сакуру и перехватывал её. — Это глупость. Пацан решил свалить среди ночи, он не сражаться идёт. Обито! — рявкнул Мадара, нетерпеливо играя желваками. Сакура давно вычислила, что это лишь первая стадия, а значит, терпение режиссёра только-только начало таять, как плотная корочка на старом сугробе. Неплохой знак в общем-то, хотя скорость, с которой этот сугроб вскипит и начнёт плеваться кипятком в окружающих, бывает разной. Как правило, Наруто умудрялся быстрее всех «заработать» перерыв и перекур. Обито вырос из-за плеча осветителя, быстро подскочил к лавке и дёрнул Саске за руку. — Неудобно? — строго фыркнул он, теребя застёжки и прокручивая нарукавники вокруг запястий Саске. — Они в принципе неудобные и давят, — пожал плечами Саске. — Пока я нёс Сакуру, всё съехало. Теперь за волосы зацепились. — Зачем ты вообще лазил в её волосы… — начал было Обито. — Неважно, — оборвал его Мадара. — Тряпки снять. Костюмеров предупредить, чтобы надевали только когда необходимо. Обито угрюмо оглядел лежащую на лавочке Сакуру. Затем ловко отстегнул ремешки, сдёрнул с Саске нарукавники и нервно запихнул их в карманы. Саске сразу потёр порозовевшие запястья, встряхнул ладонями и смахнул пряди волос, которые лезли в глаза. Сакура упёрлась локтями в скамейку и попыталась приподняться — лежать на холодном жёстком камне, практически приклеившись к нему, не хотелось дольше необходимого. Если дубль будут переснимать много раз, она точно продрогнет до костей. Неужели нельзя придумать хоть что-то? Подстелить какое-то покрывало в цвет? Или соорудить мягкую накладку вроде тех бутафорских камней, в которые «ниндзя» так резво и весело швыряют друг друга и даже не морщатся? — Ты не вставай пока, — загадочно начал Мадара, обойдя скамейку и приложив палец к губам. Сакура послушно опустилась обратно, не сводя заворожённого взгляда с его неподвижного лица, и тоже застыла в ожидании. Мадара вдумчиво поднял глаза наверх, немного прикрыв их. Воздух вокруг него будто замёрз и остановил всякое движение, не желая мешать этому одновременно гениальному и безумному человеку думать. И по разгорающемуся блеску в его тёмных глазах стало ясно — идея родилась. — Саске! — нетерпеливо рявкнул Мадара. — А ну, потренируй жалобное лицо! Живей! Саске ратерянно приоткрыл рот, захлопнул его и удивлённо приподнял брови. — Что неясно? Установка такая — ты не хочешь уходить, тебе жалко оставлять деревню, жалко девчонку! Посмотри на неё как на бездомного драного котёнка, ну! А ты глаза закрой, чтоб ему проще было, — бросил он уже Сакуре и даже шлёпнул свою огромную ладонь на её веки и лоб. — Ты своими зелёными глазищами только сбиваешь его и он виснет, а мне нужна сырая эмоция! Давай, Саске! Что там происходило вокруг, Сакура теперь знать не знала. Лишь шумное дыхание Мадары и тихий шелест шагов Саске давали понять, что дело движется. Вот Мадара хмыкнул, вот недовольно фыркнул и даже матюкнулся сквозь зубы. От любопытства Сакура начала кусать губы, а когда Мадара наконец убрал с её глаз свою ручищу, то веки ожили и поднялись в знак протеста. Сакура обязательно выполнит задание и будет лежать молчаливым бревном сколько потребуется, но дайте только одним глазком взглянуть, что там Саске вытворяет со своим лицом! Удовольствие длилось недолго. Сакура лишь на короткий миг успела рассмотреть его брови, сложенные домиком, плаксиво поджатые губы и блестящие глаза. Но эта открытая досада тут же слетела с него, и Саске несдержанно прыснул со смеху, прикрывая рот тыльной стороной ладони. Сакура, словно влившись в его волну веселья, тоже хихикнула и прищурилась. — Раскололись! Раскололись, мать вашу! — прогремел Мадара и хлопнул по спинке скамейки скрученными в трубочку листами сценария. — У нас трагедия, детишки, а вы? Неужели так трудно изобразить вселенскую печаль? Саске! Ты не грусть показал, а боль от удара по мизинцу! А тебе я велел лежать и не подглядывать! — распалялся он, краснея и не прекращая яростно стучать бумагой по лавке, будто учитель указкой. — Но согласен, это было смешно. От такого взгляда любой мужик растает, когда ты подрастёшь, девочка… — пробурчал он уже тише и выдохнул с громкостью паровозного гудка. — Я просто не ожидал, — сдавленно пробормотал Саске себе в руку и сжал пальцами щёки, чтобы расслабить мышцы и перестать улыбаться. — Никто не ожидал, — проворчал Мадара, попытавшись придавить Сакуру к скамейке тяжёлым взглядом. Стало даже слегка обидно — она просто хотела украдкой подглядеть и всё! Почему они так реагируют? Ну да, ей много раз говорили, что глаза у неё красивые и большие, но разве это так весело? Сакура обиженно хмыкнула и зажмурилась. Пусть скачут вокруг неё как душе угодно — даже пальцем не пошевелит! Примёрзнет к этой идиотской лавке и засохнет от голода и жажды, но задачу выполнит! — Знаешь что, — судя по заговорщицким ноткам, звякнувшим в голосе Мадары, кран его гениальных идей совсем сорвало. — А поцелуй-ка ты её в лоб на прощанье! — Что? — прохрипел Саске. — Просто прижмись губами. Этого достаточно, в кадре понятно не будет. — Как-то это… не в характере… разве нет? — неуверенно промычал Саске. — А мне плевать! Ты сделай, я посмотрю и потом решу! У нас не прямой эфир, и если прикажу, будете и за ручку ходить, и косички друг другу заплетать! — властно скомандовал Мадара. — Вперёд! Мышцы Сакуры скрутило как верёвки, сердце опять заколотилось так, что казалось, вибрация от его грохота сможет расколоть эту несчастную каменную лавку. Дыхание прихватило где-то в районе горла, и Сакура мысленно отсчитывала секунды. Судя по тому, как все притихли, Саске принял режиссёрские доводы и морально готовится. Хотя Сакура была согласна — подобный ход уже перебор, и такая провокационная сцена подошла бы для какой-то романтичной, но грустной истории для девушек, но никак не для сериала о ниндзя для подростков-парней. Ей даже стало немного жаль своего партнёра по сцене — мало приятного целовать почти постороннего человека, ещё и в лоб, на котором куча антибликовой пудры. Сакура забыла, как дышать, шевелиться и вообще думать. Она лишь почувствовала тепло, исходящее от груди Саске, когда он наклонился к ней, и с удивлением осознала, насколько же ей было холодно. А его прохладные губы на её лбу обожгли кожу не хуже кипящего чайника. И теперь желания открыть глаза не было совершенно — свой ошалелый от происходящего взгляд Сакура могла представить, и видеть его остальным вовсе необязательно. Достаточно и горящих румянцем щёк, и дрожащих от стеснения губ. Поэтому Сакура бросила остатки сил на то, чтобы не провалиться сквозь скамейку от неловкости. К счастью, и Обито был с Саске полностью солидарен: такая сцена прощания чужеродна и оставляет слишком много вопросов. Но и даёт слишком много ответов. Зритель должен был колебаться и мучиться неведением, что же там творится в этой черноволосой лохматой голове потенциального нового антагониста, а не ждать, когда тот станет белым и пушистым и полюбит всех, свершив свою месть. Но Мадара всё же пытался дать шанс своим безумным идеям. Оставить хотя бы один светлый мазок в этой разрывающей сердце сцене ухода Учиха Саске из Конохи. Он заставлял Саске погладить Сакуру по волосам, сжать её руку, просто задумчиво посмотреть на неё неподвижную — всё мимо. Несколько часов попыток насыпать романтики были потрачены впустую, а до кучи продюсеры потребовали вырезать даже сцены, где Саске нёс Сакуру до скамьи. В итоге остались лишь кадры его слегка грустного лица, с ревущей за спиной Сакурой, проникновенное «спасибо», выдохнутое ей в затылок, да артистичное валяние на лавке без сознания. Мерзкий стук карандаша по стеклу больно впился прямо в голову, и Сакура подскочила в постели. Впопыхах проморгалась, схватила телефон. И правда, уже пора вставать и готовиться к тяжёлому дню, как бы ни хотелось и дальше нежиться, просматривая кусочки самых нежных и памятных мгновений из детства

▲▼▲▼

Актёрский городок уже ожил, напоминая утренний воскресный базар — ещё не очень шумно, но в воздухе ощущалось это нарастающее чувство грядущей вакханалии. Приехала куча народу, и скоро работать придётся так плотно, что присесть будет некогда. И это предвкушение удачно отвлекало от мыслей о сегодняшнем отъезде Саске и Сарады. Но Сакуре очень хотелось увидеть малышку ещё раз, да и времени до того, как придётся идти на грим, немного оставалось. Она решительно распрямила спину и двинулась в сторону трейлера Саске и Итачи, прихватив с собой стаканчик кофе, недопитый за завтраком. — Простите, вы не сориентируете меня? Молодая женщина с красными волосами и очками окликнула Сакуру издалека и махнула рукой. Сакура приветливо приподняла уголки губ, пытаясь вспомнить — где же могла видеть эту высокую фигуристую красавицу. — Мне сказали, что где-то тут живут мои знакомые, но я немного потерялась, а они не берут трубку, — незнакомка ослепительно улыбнулась и поправила очки. Сакура машинально оценила, как сильно линзы искажают линию лица возле её ярко-карих глаз — видимо, зрение совсем плохое. — А кто именно вам нужен? — растерянно отозвалась Сакура. Взгляд не хотел отлепляться от блестящих красных локонов, и что-то похожее на зависть кольнуло её в грудь. Даже брови дамочки были покрашены в тон волосам, прямо как делала сама Сакура. — Я ищу бра… — Карин! — Итачи вынырнул из-за трейлера, сияя ответной белозубой улыбкой. — И Сакура, — уже мягче добавил он, довольно быстро приближаясь, но выглядя при этом лениво и расслабленно. — Здравствуй, Итачи, здравствуй, дорогой, — незнакомка приобняла Итачи за плечи и поцеловала в щёку. — Ну? — она нервно повысила голос, уперев руку в бок. — Где моя драгоценная малышка? — Когда я уходил, ещё спала, — усмехнулся Итачи. — Ты же знаешь её, это маленький медвежонок. — Да-да, — нараспев проворковала женщина. — Но мне так не терпится её увидеть! Где вы остановились? Здесь? — она махнула рукой в сторону зелёного трейлера Гаары и Неджи. — Нет, ты немного не дошла, — хмыкнул Итачи и указал пальцем в другую сторону. До их жилья и правда нужно было пройти пару десятков метров. — Кстати, знакомься. Это Сакура. Ты видела её на экране, но она слегка подросла. — А мы уже познакомились, — добродушно прошелестела Карин, склонив голову набок. — Бедная, бедная девочка. Как же тяжело, наверно, пахать вот так на этом сериальном конвейере, да ещё в такой компании. — Давай не будем начинать, — посерьёзнев бросил Итачи, а его добрая улыбка сменилась на вежливую, будто приклеенную. — Я ведь тебя просил. — Хо-ро-шо! — театрально продекламировала Карин. — Ты уж извини, но лучше ему мне на глаза не попадаться, — шикнула она Итачи на ухо, прильнув к нему грудью слишком, по мнению Сакуры, тесно. И вообще, блузка могла быть и не такой прозрачной, а молния того и гляди вообще скоро разъедется до пупа! Хотя то, что какая-то странная дама шоркается о старшего брата её коллеги — это мелочи. Вот слова о Сараде куда сильнее зацепили Сакуру. Она упорно рассматривала овал лица, форму глаз и губ, старалась расшевелить своё полусонное воображение. Но безрезультатно. Было очевидно, что гены матери даже не пытались, а спихнули всю работу на Саске, наградив малышку светлой кожей, угольными глазками и такими же волосиками. Однако показная приветливость Итачи выглядела странно. Если догадка Сакуры верна, то неясно — чего он любезничает с этой мегерой, посмевшей бросить родную дочь? И почему Саске так уверенно говорил о том, что Сарада матери не нужна, если Сакура видит совершенно обратное? Сколько бы вопросов ни взрывалось сейчас в её бедовой голове, все они вязли в понимании, что чужие семейные дрязги никак не касаются её лично. И давно пора прекращать любопытствовать и совать свой нос, ведь это реальная жизнь — пусть и не чужих людей, но не развлекательное шоу! Сакура обернулась на скрип, и почти в тот же момент дверь огромного серебристого трейлера открылась. Ссутуленный и слегка лохматый Саске показался в проёме, одетый лишь в шорты и футболку. Он рассеянно огляделся, но выпрямился и сузил глаза, когда увидел их красноволосую гостью. Казалось, трава и деревья вокруг сейчас полыхнут от тех искр, которым эти двое принялись расстреливать друг друга. — Итачи, ты ведь сказал, что решил вопрос по-другому, — процедил Саске, сжав зубы, и спрыгнул с верхней ступеньки прямо босиком на сырую от росы траву. — Зачем она здесь? — рявкнул он. — Я сказал — попытаюсь решить, — с нажимом уточнил Итачи. — А Карин очень соскучилась по Сараде и любезно согласилась приглядеть. Мы сможем спокойно уехать примерно на неделю, так что… — Я и по тебе тоже соскучилась, ты даже не думай, — встряла Карин, обхватив Итачи за локоть и дёрнув на себя. — Да… и я рад тебя видеть, — он нервно усмехнулся, но упорно пытался вырвать руку из этого не ласкового, а больше боевого захвата. — А не возникнут ли у тебя важные дела, Карин? Вы ведь всегда такие занятые, — Саске буквально плевался словами, как кобра ядом. — Не переживай, — ледяным тоном резанула она в ответ, грозно блеснув стёклами очков. — Уж я знаю не только как делать детей, но и как управляться с ними, в отличие… — Хватит! — низкий и сиплый окрик Итачи воткнулся между этими двумя как топор, вынуждая замолчать. Карин лишь раздувала ноздри и часто дышала, словно невысказанные гадости набились ей в рот. Саске же буравил её таким тёмным, жгучим взглядом, что Сакуре стало не по себе. — Такое чувство, что детей в округе трое, — сухо продолжил Итачи. — Я сейчас выведу Сараду и очень надеюсь на вас, — он многозначительно обвёл жёстким взглядом всех присутствующих и направился к трейлеру. Сакура поняла, что если ей и стоило уйти, то делать это нужно было минут пять назад. А лучше вообще не здороваться с этой странной, истеричной женщиной. Или даже не соваться в эту часть городка. Было до жути неловко, но и уходить теперь будет странно — выходит, стояла и ждала зря? Но ведь Сакура пришла попрощаться с Сарадой. Значит, не виновата, что стала невольным свидетелем небольшой семейной перепалки? Но за какие проступки судьба опять загнала Сакуру в западню, заставляя сердце скакать от неловкости? Будто бы это случается нарочно, в который уже раз… Сакура неуклюже отступила назад на пару шагов, не желая торчать в центре событий как ошибшийся дверью гость. Посмотрела на стаканчик с давно остывшими остатками кофе и приметила утопившуюся там мошку. И мусорных корзин поблизости не видно… Сакура опустила голову и жалобно вздохнула. — Тётя Кайин! — взвизгнула Сарада, выскочив из трейлера вслед за Итачи. И без того милое личико раскраснелось, волосы были собраны в хвостик лишь с одной стороны головы, а ремешки на сандалиях болтались. Она врезалась прямо в длинные ноги Карин, обнимая так крепко, что та даже отшатнулась. С губ Сакуры слетел нервный, хриплый смешок. Тётя?! Сколько раз блуждание вслепую по лабиринту своих догадок приводило Сакуру в тупик? И не сосчитать! Быть может, ей пора прекратить додумывать, имея на руках только клочки информации? Иначе никаких нервов не хватит переживать за то, что не случилось и, как оказалось, случаться и не собиралось! — Моя сладкая булочка, — проворковала Карин, присаживаясь на колени и обнимая Сараду. — А я привезла тебе подарок, гляди! — она достала из кармана брюк блестящий голубой леденец в форме ягоды, и глазки малышки засияли, как кристаллики сахара. — Сарада, ты хочешь провести время с Карин? — негромко спросил Итачи, присаживаясь рядом. — Да! — Сарада часто закивала, при этом не забыла ловко припрятать гостинец в нагрудный карман платьица. — Кайин будет с нами? — она доверчиво захлопала ресницами и широко улыбнулась. — Не совсем, — кашлянул Итачи. — Нам с папой нужно уехать по работе на несколько дней, а ты побудешь с Карин. С каждым его словом радость Сарады сменялась недоумением, пока её бровки совсем не съехались вместе, а руки не сжались в кулачки. — Сарада, — Саске тоже подсел к дочери, старательно смягчая голос. — Это совсем ненадолго. Тебе будет скучно там, куда мы уедем. А с Карин… — он запнулся и едва заметно сморщил нос, — лучше с ней, чем с кем-то чужим, верно? — Мы уедем осюда? — грустно прошептала Сарада, подняв блестящие глаза на отца. — Я ведь уже говорил тебе. Так бывает, — выдохнул Итачи. — Но мы обязательно вернёмся. — Мы с тобой отлично повеселимся, Сарада-чан, — попыталась успокоить её Карин и погладила по голове. — Не хочу, — Сарада переминалась с ноги на ногу, недовольно поджимая губы. — Тут касиво! — Но нас не будет здесь, понимаешь? — терпеливо уточнил Итачи. — Разве мы можем оставить тебя одну? — А Сакува? — малышка вытянула руку и указала дрожащим пальцем прямо на стоящую поодаль Сакуру. Услышав своё имя, она встрепенулась и облизала губы. А когда на неё уставились несколько человек одновременно, то и вовсе смогла лишь выдавить косую улыбку и бездумно хлопать глазами. — Сакура тоже занята на съёмках, — лукаво протянул Итачи, но от его язвительного взгляда у Сакуры опять зажгло лопатки. Прямо как в те разы, когда она умудрялась лишь поболтать с ним пару минут, посмотреть в его глубокие, умные глаза, а потом обнаруживала себя то спящей в обнимку с Сарадой, то укладывающей её уже у себя в вагончике. Сакура машинально прижала руки к груди, словно хотела защититься от этих взглядов-стрел. — А кто пойдёт со мной кататься на большой красивой машине без крыши? — переливчато пропела Карин. — Салада пойдёт! — она победно выбросила вверх кулачок, едва не попав Итачи по подбородку. — Шли, — деловито добавила и схватила Карин за руку. Сакура выдохнула, что всё разрешилось настолько чудесно. Оставалось только сказать Сараде «До свидания», да и с Саске и Итачи перекинуться парой слов не помешало бы. — Это моя и папина подуга, — Сарада подтащила Карин ближе и прихватила Сакуру за ладонь, задирая голову. — Здорово. Папина, да? — беззлобно усмехнулась Карин. — Сочувствую, — пробормотала она одними лишь губами и легко качнула головой. Солнце странным образом сыграло на красной оправе её очков, отчего карие глаза блеснули вишнёвым цветом. — Не скутяй, я буду вонить, — хихикнула Сарада. — Я буду очень рада, Сарада-чан, — Сакура нежно погладила малышку по плечу. — Сакура! — спохватился Итачи и подошёл ближе, доставая из кармана телефон. — А ведь Сарада права, давай свой номер. — Я сам запишу, — глухо бросил Саске, также вынимая телефон из шорт и не глядя на Сакуру. В ответ она медленно продиктовала цифры, наблюдая, как сосредоточенно Саске тычет пальцем в экран. Затем он кивнул, нажал кнопку вызова, и у Сакуры из кармана раздалась задорная мелодия. Саундтрек из первого сезона «Наруто»… Она и забыла, что на незнакомые номера стояла именно эта детская, но запоминающаяся музыка, и виновато усмехнулась. — Сохрани, мы обязательно позвоним, — Саске, наконец, поднял на неё взгляд и резко моргнул, словно не ожидал, что она так пристально рассматривает его. — Что ж, видимо, сегодня мы больше не увидимся. Мне пора на грим. Желаю вам сломать ногу на съёмках! — игриво проговорила Сакура, на что Итачи и Саске понимающе кивнули. — Слушайся папу и дядю, Сарада-чан. И тётю, конечно же, — бодро добавила, поймав одобрительную улыбку Карин. — Спасибо тебе за всё, Сакура. До встречи, — Итачи приобнял Сакуру и похлопал по спине. — Ну что? Пойдём смотреть красивую красную машину? — он отстранился, глянул сперва на Сараду, потом на Карин и указал подбородком в сторону центра городка, где обычно парковались служебные авто и гости. — Я догоню, — мрачно процедил Саске, оглядев свои босые ноги и поджимая мокрые пальцы. — Тебе бы обуться, — задумчиво протянула Сакура, уставившись на измятый кофейный стакан в своей руке. Саске усмехнулся и помотал головой, запустив пальцы в волосы и слегка приглаживая лохматый затылок.
Примечания:
164 Нравится 260 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (18)