Как жить с ним?

NC-17
В процессе
229
автор
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 96 763 слова, 49 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
229 Нравится 123 Отзывы 91 В сборник

Рядом

Настройки
Больничное крыло было тихим и спокойным, но немного прохладным, особенно ночью. Гарри этого не чувствовал. Стояла глубокая ночь. На одной из коек, подальше от двери, лежал Поттер. Причиной его потери сознания стали недосып и недостаток питания. Организм просто не выдержал перегрузки и в конце концов случилось то, что случилось. Именно так объяснила мадам Помфри. Как только Снейп привёз Гарри, она велела уложить его, сама сразу проверила состояние и, убедившись, что ничего серьёзного нет, дала успокоительное, чтобы тело расслабилось. «Он спал мало в последнее время и перегружал себя тренировками», — пробормотала она и приказала всем оставить его в покое, чтобы мальчик наконец выспался. Но Северус Снейп не послушал ни её, ни даже Дамблдора и остался сидеть на соседней койке, наблюдая за дыханием Гарри. Он сам удивлялся этому и не верил себе. Сейчас он сидел у конца кровати и, чуть наклонившись к металлической части в конце кровати, держался за неё рукой, почти засыпая. Было немного холодно, и он сразу наложил согревающие чары в пределах кровати Гарри, так что юноша чувствовал только комфорт. Северус выглядел сонным, но почему-то боялся заснуть, думая, что может что-то случиться. Поттер дышал ровно и спокойно, лицо его было свободно от напряжения, которое обычно на нём лежало. В какой-то момент он слегка пошевелил головой, нахмурился, но не проснулся. Снейп почти задремал и этого не заметил. Гарри снова снился сон: он бродил по коридорам, вокруг десятки светящихся шаров. Жар и липкий пот снова накрыли тело, дышать было тяжело. Голос Волан-де-Морта раздавался отовсюду, то отдаляясь, то страшно приближаясь. Парень резко проснулся с тихим стоном и сел. На нём была белая майка и короткие шорты — переодел его Северус. Снейп вздрогнул от неожиданности и сел ровнее, с удивлением глядя на мальчика, который тяжело дышал и смотрел на него в ответ с таким же сильным удивлением. Гарри быстро натянул одеяло до самого подбородка, прикрывая тело. Он не мог поверить своим глазам. Сам Северус Снейп сидит у его кровати ночью, когда он болен… или наверное болен? — Профессор?.. — тихо спросил он и осмотрелся, не понимая, как сюда попал. — Поттер, вам нужно спать и как следует отдохнуть, — серьёзно и холодно произнёс зельевар, ничем не выдавая, что провёл несколько часов, наблюдая за каждым его движением. — Но что случилось?.. — не обратил внимания на приказ, снова спросил Гарри, сильнее сжимая одеяло. Снейп потер висок и встал. Затем он сел на край его кровати, рядом, но не слишком близко. Гарри вспыхнул и замялся, чувствуя смущение. Момент показался ему слишком личным, почти… интимным. — Вы потеряли сознание во время ужина, — ровно сказал Северус, глядя в светящиеся зелёные глаза. Они, как он всегда считал, отличались от глаз Лили, они были немного другими и особенными. Хоть и все говорили что они копия. На самом деле их следовало рассматривать внимательнее. Худое лицо мальчика, с чётко проступающими скулами, было чуть раскрасневшимся, то ли от смущения, то ли ещё от чего. Гарри замер, глядя на лицо профессора, которое оказалось слишком близко. Тень от его длинных ресниц падала под глазами, губы казались сухими и тонкими, чёрные волосы были слегка растрёпаны. Руки Снейпа лежали на коленях, сжаты в кулаки. Гарри замечал всё, абсолютно всё. Он вспомнил, как шёл, чувствуя головокружение, как его подхватили крепкие руки профессора… и этот запах, и худощавое, но тёплое тело. — Я вспомнил… — пробормотал он и чуть ослабил хватку на одеяле, спустив его до колен. Ему казалось, что если он снова укроется до подбородка как девчонка, Снейп наверняка догадается о его чувствах… — Вы мало спали. Может, назовёте причину? — спросил Снейп. Голос был серьёзным, но без привычной резкости, был только спокойный, тихий.Гарри сглотнул, решаясь. В голове вертелись слова Гермионы. — Я… мне снился сон с участием Волан-де-Морта, — начал он, внимательно глядя на профессора, хоть и смущаясь. — То есть… с тем кого-нельзя-называть. Это началось ещё летом. Он опустил голову, сжимая край одеяла. Снейп сжал челюсть. Его раздражало упрямство мальчишки, который вечно всё скрывает. Но ещё больше тревожила мысль, что это очередной замысел Тёмного Лорда. Возможно, он проникает в сознание Гарри и лишает его сна. Северус хотел бы расспросить подробнее, но решил не делать этого ночью. — И вы не сказали опекуну? Человеку, который отвечает за вашу жизнь? — поднял он бровь. В голосе звучало раздражение, и Гарри это уловил. — Это не так легко, профессор… Тем более… вы… отдалились от меня. После нашей ссоры. Я думал, вы не захотите слушать меня лишний раз, — сказал он неожиданно прямо, с лёгкой обидой. Северус удивился. — Какой же вы, Поттер, невыносимый. Если бы я не хотел, я не спасал бы вас и не работал бы двойным агентом, разрываясь между сторонами. Понимаете, о чём я? Гарри сник. Северус, не понимал истинных причин его боли. Не понимал как Поттеру больно от его холода. Поттер не стал говорить что-то против. — Да… вы правы. Простите, — пробормотал Гарри и отвёл взгляд. Северус нахмурился, но промолчал. — Ложитесь спать. Когда поправитесь, расскажете всё, — твёрдо сказал он. Гарри снова лёг, повернувшись боком к профессору, наблюдая за ним. Но сон не шёл. Вспомнив кошмар, он открыл глаза: — Профессор, а вы могли бы дать мне зелье сна без сновидений? Я не смогу уснуть… Снейп замер. Он не хотел показывать, что готов сидеть здесь всю ночь, но просьба Гарри заставила его остаться. Мальчик смотрел на него, как котёнок, поджав губы. Северус поймал себя на том, что просто смотрит на него несколько секунд. — Кэйлиз, — позвал он. Перед ними появился домовой эльф. — В моём складе есть зелье сна без сновидений. Принеси. — Как прикажете, — кивнул эльф и исчез. Снейп сел на свою кровать, поправляя волосы и стараясь не встречаться взглядом с мальчиком. — Перестаньте смотреть на меня так, — резко бросил он. Но не было грубости. Гарри вздрогнул, смутился. — Извините, — быстро произнёс и лёг на спину, глядя в потолок. Прошла минута. — Мой крестный… когда он станет моим опекуном?.. — неуверенно пробормотал юноша. Северус нахмурился, заметив тон. — Понятия не имею. Дамблдор говорил, что совсем скоро. Он готовит документы. Я лишь подпишу, а вы дадите новое согласие. Снейп проговорил с нежеланием, сидя на соседней кровати. Гарри повернул голову в другую сторону, тяжело выдохнув. — Что такое, Поттер? Разве вы не рады? Всеми любимый Сириус станет вашим опекуном. Разве это не счастье? — с усмешкой сказал Снейп, но в голосе слышалось раздражение. — Я не уверен, что хочу, чтобы он стал… — начал Гарри, но в этот момент вернулся эльф с флаконом. Северус забрал зелье и протянул мальчику. Гарри приподнялся на локтях, осторожно взял флакон, пальцы коснулись тёплой руки профессора. По телу пробежала дрожь. Он поспешно отвёл взгляд и залпом выпил зелье. Снейп естественно почувствовал касание, но никак не отреагировал. Тема про Сириуса осталась незаконченным, и зельевар прекрасно запомнил что говорил Гарри, но не стал сейчас обращать внимание и допрашивать. — Вы… уходите? — тихо спросил он, будто не хотел этого. — Если вы чувствуете себя хорошо, то да, — отозвался Северус, уже направляясь к двери. — Спасибо. Доброй ночи, — сказал Гарри едва слышно. Снейп замер, затем обернулся через плечо. Его взгляд на миг встретился с глазами Поттера, он коротко кивнул и пошёл дальше. Гарри улыбнулся, закрыл глаза и вскоре уснул. *** Утро четверга. Гарри проснулся около восьми от скрипа двери. Он протёр глаза и надел очки. В пяти метрах от своей койки он заметил мадам Помфри и Дамблдора, которые о чём-то разговаривали. Они либо не обратили внимания на мальчика, либо вовсе не заметили, что он проснулся. Гарри перевёл взгляд на источник шума и увидел, как вошёл Снейп. Тот медленно шёл к ним, сначала задержав взгляд на Гарри, а потом на собеседниках. — Профессор Дамблдор, — произнёс Северус, встав рядом. О чём они говорили дальше, Гарри не услышал, лишь наблюдал за ними, натянув простыню повыше к груди. Внезапно его накрыли головокружение, боль и жар, а вместе с этим пробежал холод по телу. Очевидно, он заболел. — Сколько он здесь пробудет? — спросил Снейп у мадам Помфри своим привычно суровым тоном. — Когда он проснётся, я проведу повторное обследование и решу, — ответила она. Гарри шумно улёгся обратно на подушку, и тогда все трое повернулись к нему. Первым подошёл Альбус, за ним двинулись двое других. — Доброе утро, мой мальчик. Как ты себя чувствуешь? — мягко и заботливо спросил директор, улыбаясь. Гарри поправил очки и тихо ответил: — Доброе, профессор. Спасибо, мне уже лучше… но голова болит. Северус, стоявший чуть позади, нахмурился и вгляделся в лицо и худое тело мальчика. Гарри почувствовал этот взгляд и смутился. Мадам Помфри подошла ближе, приложила ладонь ко лбу, но, не ощутив температуры, проверила шею тыльной стороной руки. Там уже чувствовался жар не сильный, но заметный. — Он заболел, — заключила она и отошла к шкафу. Доставая флакон, продолжила: — Я дам тебе зелье. Если к вечеру станет лучше, сможешь пойти. Гарри несколько раз кивнул и перевёл взгляд на Дамблдора и Снейпа. Черные глаза последнего по-прежнему были сосредоточенно-строгими. Мадам Помфри протянула флакон, и трое взрослых наблюдали, как Гарри выпил горькое средство, недовольно зажмурившись. Зелье сна без сновидений казалось куда приятнее этого. — Через час жар немного отступит, и ты сможешь сходить на завтрак, — добавила она и отошла к другим ученикам. Дамблдор осторожно сел на край кровати, чтобы случайно не задеть мальчика. Снейп молча отошёл в сторону: директор явно хотел поговорить с Гарри наедине. Поттер проводил его взглядом. — Гарри, расскажи мне, что с тобой происходит? — голос директора звучал тихо и участливо. Гарри отвернулся к стене и, сжав край одеяла, ответил: — Мне снятся странные сны… с участием Волан-де-Морта. Дамблдор нахмурился и кивнул, приглашая продолжить. — Я вижу длинные коридоры, потом оказываюсь в огромной комнате с пророчествами. И ещё его голос… он всё время рядом. Это жутко. Альбус задумался, облизнул губы в спешке и произнёс: — Это должно прекратиться. Ты обязан рассказать об этом профессору Снейпу. Нужно учиться окклюменции и защищать свой разум от Тёмного Лорда. Гарри похолодел от самого слова разум. Получается, Лорд действительно проникает внутрь и может делать что угодно? Мысль об этом наводила ужас. Даже лицо Дамблдора стало мрачнее, и Гарри понял, что это правда очень опасно. — Профессор… мне страшно. Я не готов встретиться с ним лицом к лицу. Все надеются на меня, а я… — он не договорил и опустил взгляд. Альбус слушал внимательно. Ему было больно осознавать, что он растит мальчика, заранее зная его судьбу. Он ведь всего лишь ребёнок… — Гарри, ты в Хогвартсе, это самое безопасное место. А главное ты силён. Ты уже дважды сразился с ним и победил. В тебе есть цель и храбрость, а это важнее всего, — сказал директор твёрдо. Мальчик промолчал, отвернувшись. Дамблдор поднялся, посмотрел на него напоследок и добавил: — Отдыхай, мальчик мой. — Спасибо… — едва слышно ответил Гарри. *** На завтраке Гарри не было. Снейп, заметив это, нахмурился. Его беспокоило, поел ли мальчик. Рон и Гермиона тоже не сводили глаз с дверей, ожидая друга. И вот Гарри действительно вошёл. В обычной одежде, бледный, всё ещё болезненно выглядевший, но старавшийся держаться прямо. На него сразу обратили внимание, и многие проводили взглядом. Северус тоже смотрел их глаза встретились, и Гарри поспешил к друзьям. — Слава Мерлину, ты в порядке! Как ты себя чувствуешь? — воскликнула Гермиона, едва не бросившись обниматься через стол. Рон только счастливо улыбнулся. — Немного лучше. Я заболел, но хоть выспался, — ответил Гарри, пытаясь улыбнуться. — Ну да, мы видели, как он остался сидеть рядом с тобой, — хмыкнул Рон. Гарри покраснел и принялся накладывать еду, но в голове вертелась мысль. Он наклонился к друзьям и тихо прошептал: — Надеюсь, Рон… это ты меня переодел? Уизли замялся, криво улыбаясь, а Гермиона спрятала лицо в тарелку. — Это был профессор Снейп, — признался Рон, виновато пожав плечами. — Думаю, он сделал это магией, а не руками. Гарри застыл, распахнув глаза. — Твою мать… он видел меня в одном белье?! — он схватился за волосы, краснея до ушей. — Зачем вообще было переодевать?! — Тише, — одёрнула его Гермиона, приложив палец к губам. — Ты был в тёплой одежде, спать в ней невозможно. Он же твой опекун, в этом нет ничего удивительного. Эти слова прозвучали для Гарри издевательски. Он зажал уши руками, не желая слышать. — Опекун-то ладно… но я же ещё влюблён в него, как идиот малолетний! — прошипел он. — Ты хочешь выдать себя прямо сейчас? — прошипела Гермиона и толкнула его обратно на скамью. Гарри послушно сел ровно и выдохнул. Остаток завтрака прошёл тише. Северус действительно всё это время наблюдал за ним, проверяя, ест ли он нормально. *** После завтрака троица вышла из Большого зала, и, когда Гарри уже собирался уйти, Гермиона потянула друзей в угол коридора. — Гарри, тебе нужно серьёзно поговорить с профессором Снейпом или Дамблдором, — сказала она. Поттер замер, удивлённый внезапным предложением Гермионы. — О чём? — нахмурился Рон. — Обо всём, что касается Тёмного Лорда. О войне. О том, как он возродился. Снейп и Малфой двойные агенты, они знают многое. Ты должен это узнать, иначе не сможешь его победить. Гарри нахмурился, но кивнул. Она была права. — Хорошо… но почему ты заговорила об этом именно сейчас? — спросил он, приподняв брови. Рон повторил ту же гримасу, и это разозлило девушку. Она закатила глаза. — Почему «внезапно»? Мы веселимся и делаем вид, будто войны нет! Это эгоистично по отношению к тем, кто нас защищает. Вот поэтому и говорю. Разве это не очевидно? — раздражённо проговорила Гермиона, откидывая прядь волос. — Ладно, я поговорю, — кивнул Гарри. Он развернулся и направился в больничное крыло. Голова всё ещё болела. По пути он обдумывал слова девушки. Действительно, он ничего не знал о Волан-де-Морте и о том что ему предстоит сделать. Не всегда же ему полагаться на других взрослых. Он осознавал что взрослеет с каждым днём и надо браться за себя, за войну. Темный Лорд уже начинает управлять его мыслями, а он слабо реагирует. Поттер сжал кулаки, твердо решаясь что с сегодняшнего дня он не будет продолжать ходить и веселиться. На повороте он столкнулся со Снейпом, который, видимо, шёл на урок. — Доброе утро, профессор, — пробормотал Гарри, встречаясь с холодными, пронзительными глазами. — Доброе, мистер Поттер. Куда направляетесь? — Северус держал палочку так, словно готовился к сражению. — В больничное крыло, — ответил Гарри, заметив это и переведя взгляд на его лицо. Снейп задержал взгляд на мальчике. — Жара нет? — неожиданно мягко спросил он. — Нет, после зелья стало лучше, — сдержанно улыбнулся Гарри, почти по-детски. — Понятно. Отдохните, — коротко кивнул Снейп и пошёл дальше. — Профессор, стойте… — окликнул его Гарри. Северус замер и медленно обернулся. Гарри сжал край толстовки, явно нервничая. Лицо Снейпа нахмурилось ещё сильнее. — Я… вечером приду к вам, — пробормотал юноша тихо, едва слышно. Снейп ничего не ответил, только внимательно посмотрел на него. Гарри быстрыми шагами ушёл к крылу, а Северус ещё несколько минут стоял, размышляя о странном поведении мальчика. Лишь потом вспомнил, куда шёл, и продолжил путь. Гарри, свернув за угол, замедлил шаг, тяжело выдохнул и почувствовал, как уши заливает жар. Сердце билось так сильно, будто готово выскочить из груди. Войдя в больничное крыло, он пошёл к своей кровати, стараясь не обращать внимания на двух семикурсников-слизеринцев, сидевших неподалёку и явно чего-то ждавших. Их взгляды сверлили его, а усмешки лишь усиливали дискомфорт. Гарри поспешил к своей койке и забрал вчерашние вещи, аккуратно сложенные Снейпом. В этот момент подошла мадам Помфри. — Мистер Поттер, вам лучше? Гарри обернулся, сжимая в руках одежду. — Да, думаю, я лучше отдохну у себя. Спасибо, — ответил он. Женщина кивнула, не возражая. Гарри сразу же покинул крыло. *** 17:23 Волан-де-Морт сидел в гостиной у камина, поглаживая змею, свернувшуюся на его коленях. За окном золотился закат. В комнате было тихо, и он прикрыл алые глаза, но тут же раздались шаги и приглушённые всхлипы. Его губы искривила мерзкая улыбка. В зал вошли Антонин, Ступьяр, Рабастан, Рудольфус, Беллатриса, Корбан и ещё несколько Пожирателей. Каждый тащил с собой пленников юношей и девушек, ещё слишком молодых, чтобы умереть. Их вид был жалким: растрёпанные волосы, грязная одежда. Парни старались держаться, но девушки, особенно самая младшая, приведённая Беллатрисой, не переставали плакать. Горячие слёзы капали на мраморный пол. Нагайна заползла ближе, зашипела, и пленники невольно отшатнулись. Лорд медленно поднялся. Его взгляд, холодный и безумный, скользнул по жертвам. — Откуда эти юнцы? — лениво спросил он. — Маглорожденные, работающие в банке, — отозвался Яксли, крепко держа за волосы молодого парня. — Прекрасно, — прошептал Тёмный Лорд. — Мы избавимся от грязнокровок… но не сразу. Его ледяной голос вонзился в сердца пленников, заставив их дрожать. Взгляд Волдеморта остановился на девушке у Рабастана: порванная одежда в области груди, обнажённые плечи, следы унижения. Том задержался на ней дольше, чем на остальных.Его взгляд скользил по лицу, затем медленно на открытую грудь. — П…пожалуйста, не трогайте нас… — тихо взмолилась самая младшая, та, что была у Беллатрисы. Женщина тут же дёрнула её за волосы, и та вскрикнула. — Круцио! — ледяным голосом произнёс Волан-де-Морт. Девушка рухнула на пол, содрогаясь от боли. Остальные вскрикнули, девушки зарыдали, парни в отчаянии сжали зубы. Через несколько минут заклятие было снято, но жертва ещё долго дышала рывками. В этот момент в гостиную вошёл Люциус Малфой. Он застыл на пороге, заметив происходящее. Его лицо оставалось безупречно спокойным, хоть в глазах мелькнуло недовольство. — Люциус, подходи, — с усмешкой сказал Лорд. — Смотри, какой сюрприз тебе приготовили друзья. Малфой натянуто улыбнулся, скрывая раздражение. — Повелитель, я убедил Фаджа назначить меня и мистера Яксли на высокие посты. Всё идёт, как вы желаете. Том удовлетворённо кивнул: — Вот видишь, Люциус, ты можешь быть полезен. Малфой склонил голову, а затем, сжал кулаки за спиной. — Уведите их в комнаты. Делайте что хотите, — с явным удовольствием приказал Волан-де-Морт. Зал наполнился шумом шагов. Пленников тащили в разные стороны, кто-то вниз, кто-то вверх по лестнице. Корбан Яксли задержался. Его жертвой оказался молодой человек лет двадцати, с испуганными карими глазами. Яксли грубо толкнул его вперёд: — На третьем этаже нас никто не услышит. Они поднялись по лестнице. Корбан распахнул дверь одной из комнат и втолкнул парня внутрь. Тот упал на колени, но был тут же поднят и брошен на кровать. Комната, как и всё в поместье Малфоев, была богато обставлена: огромная кровать, в правом боку зеркало во всю стену, тяжёлые портьеры. Заклинание соткало сияющие верёвки, и они туго обвили запястья пленника, пригвоздив его к изголовью кровати. Парень был красив. Аккуратный прямой нос, пухлые, но сухие от страха губы, покрасневшие от слёз глаза с длинными ресницами. Зализанные прежде волосы растрепались. Острая линия скул. Худое тело выглядело особенно беззащитным в тусклом свете. Яксли подметил всё это. — Прошу вас… не надо… — дрожащим голосом умолял парень. Корбан усмехнулся и медленно расстегнул пряжку ремня. Звон металла отозвался в тишине. — Тише, мальчик, — протянул он почти ласково. — Ты же не хочешь, чтобы я рассердился? Корбан забрался на кровать на колени и он подогнулся под его весом.Он убрал ремень с черных брюк и положил рядом, будто бы он пригодится. Затем он освободил одну пуговицу и расстегнул молнию. Горячие слёзы выступили на глазах пленника, и он закрыл глаза, не желая смотреть на него.
229 Нравится 123 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (10)