Поклонники Французских Поцелуев

R
В процессе
42
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 17 234 слова, 8 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник

Часть 8. Первые трещины

Настройки
Гермиона летела в пропасть… Нога зацепилась за край лестницы, рука соскользнула с перила. Движение застало врасплох. Это был тот самый полет, когда время замирает, и ты с ужасом осознаешь неизбежность падения.  Но…  Оно не происходит. Гермиона почувствовала, как опускается во что-то мягкое. Чье-то тело?  Крепкие, сильные руки, резкий запах мускуса и соли.  Её спаситель. - Надо же, сама Гермиона Грейнджер оказалась сегодня в моих объятьях. Гермиона резко распахнула глаза и подняла голову.  Она лежала на Теодоре Нотте у самого подножия лестницы.  Девушка резко отстранилась.  Её щёки заалели от смущения, но гордость не давала опустить голову вниз. Теодор Нотт лежал перед ней в тренировочной форме команды Слизерина по квиддичу. Рядом с ним валялась сумка, которую он, видимо, кинул, бросившись её спасать. Он был в пыли, волосы чуть растрепались. Тренировка уже закончилась.  - Я и не подозревал, что ты так боишься меня, - слизеринец, улыбаясь, насмешливо оглядел её с ног до головы. - Я не боюсь, - чувствуя, что краснеет ещё больше запальчиво проговорила девушка, - я не ожидала, что лестница может вот так запросто поехать, когда ты на ней стоишь. - Понимаю, но, чтобы ты знала, для таких случаев всегда есть такие как я, - он играючи повел бровями, - парни, готовые подать руку помощи, хотя, что мелочиться, не только руку. - Спасибо, я, правда, благодарна за спасение. - Спасибо в карман не положишь, Грейнджер. Девушка нахмурилась. Почему с этими слизеринцами бывает так сложно общаться? Что у них на уме, разобрать очень трудно.  Нотт лежал перед ней в такой позе, как будто репетировал ее годами, а не просто случайно в нее приземлился. И это сбивало. Весь этот флёр, витающий вокруг него. - И чего ты хочешь? - Да не напрягайся ты так, - Тео засмеялся, - ничего предосудительного. Если ты, конечно, сама не захочешь, - он игриво повел бровями, - просто хочу пригласить тебя прогуляться. - Прогуляться? - Гермиона была озадачена, - зачем? - Чтобы узнать тебя поближе. Судя по всему, мой друг Забини нашел твое общество очень интересным, раз пропадает с тобой каждое утро в библиотеке. Вот мне и любопытно узнать, что в тебе такого…  Гермиона нахмурилась. Опыт общения с Блейзом дал ей понимание того, что Слизеринцы никогда не делают ничего просто так, тем более не заводят себе друзей. Почему этот Тео так хочет с ней познакомиться поближе? Что в ней такого «любопытного»? В чем подвох? - Неужели я тебе так противен? - притворно вздохнув, продолжил Нотт, - Ты так драматично молчишь, как будто я предлагаю тебе проглотить жабу.  - Да нет, просто хочу понять твои истинные мотивы. - Возможно, прогулявшись со мной, ты перестанешь так испуганно на меня реагировать, - Тео пожал плечами, - знаешь, я не впервые вижу как ты шарахаешься от меня, начинает надоедать. - А что мне вешаться на тебя?  - Ну не обязательно… Хотя… - он повел бровями. Гермиона рассмеялась. Неожиданно даже для самой себя. Ей Казалось, что это даже не она сама смеётся, а кто-то другой.  Ведь это смешно, правда? Вот так запросто флиртовать с человеком, который пару недель назад вышвырнул тебя из твоего купе на каких-то тупых основаниях. А теперь строить из себя героя и делает двусмысленные намеки в твою сторону, прикрываясь всё тем же пресловутым любопытством. Тео посмотрел на нее странным непонимающим взглядом, а потом вдруг тоже расхохотался.  Всё это выглядело абсурдно: спасение, лежание на полу, их полуфлирт, полуконфликт и этот смех.  - Знаешь, ты всё-таки странная, - заключил Тео, когда смех прекратился, - ни на кого не похожа. - Это плохо? - Нет, совсем нет. Так что насчёт прогулки? - Ну если ты настаиваешь…  - Поверь - Тогда хорошо. - Завтра после уроков у озера? - Идёт Гермиона взяла свою сумку, стряхнула пыль с мантии и направилась в сторону гостиной Гриффиндора.  Что это было?  Сложно вообще что-то понять. Эти слизеринцы сводили её с ума своей неоднозначностью. Все они вели себя по-разному в обществе и наедине. У каждого были какие-то свои мотивы, свои секреты…  А, так уж получилось, что Гермиона уж очень сильно любила секреты раскрывать… *** - Чтооооо? Свидание с Ноттом? Ты с ума сошла?  Джинни шипела на подругу не хуже змеи. Они сидели в гостиной, было довольно поздно, но кто-то из учеников ещё не спал, так что разговаривать в полный голос было опасно.  Гермиона дождалась подругу с тренировки по квиддичу. Ей было нужно обсудить с кем-нибудь сложившуюся ситуацию. Теперь же ей пришлось защищаться:  - Формально это не свидание - Формально? Гермиона, это же Нотт, он не умеет «дружить». Его основная задача - затащить тебя в постель.  Джинни устало упала на соседнее кресло и закатила глаза.  - Мне так не показалось… - Ты плохо его знаешь. Я уже давно заметила, что он на тебя поглядывает. Ему явно не нравится, что ты не вешаешься на него как остальные.  - Какая разница? - Гермиона, поджала губы, - я не дурочка, чтобы позволить себя надурить.  - Такая же «не дурочка», как куча девочек до тебя? Гермиона, - Джинни развернулась к подруге всем телом, её глаза горели в свете камина как два изумруда, - я не знаю, что за магией он обладает, но я бы хотела, чтобы ты держалась от него подальше. Гермиона хотела возразить. Она чуть было не сказала, что общается же она с Блейзом и занимается защитой с Гарри и ничего. Но вовремя осеклась. Про Блейза подруга не знала, а на каждое занятие с Гарри провожала таким хмурым взглядом, что лучше было не упоминать об этом. - Ладно, ты предлагаешь мне просто не прийти? - наконец, хмуро спросила она. - Да, это будет ему уроком, - твердо ответила Джинни. - Слушай, он пока не сделал мне ничего плохого, он мой спаситель, так что я его должник. Схожу на одну прогулку и всё. Джинни со стоном откинулась на спинку кресла. - А как же ситуация с поездом?  - Это было недоразумение. Я твёрдо намерена дать ему шанс. - Ладно, Гермиона, но имей в виду, я буду за тобой следить из окон башни. И требую, чтобы ты вернулась обратно до одиннадцати. - Да, мааам. Гермиона, наконец,  смогла выдохнуть. Она и не подозревала, что подруга будет настолько категорична.  Весь оставшийся вечер девушки провели за приятной беседой о прошедшем дне. Они были так увлечены, что не заметили, как из другого конца гостиной поднялась чья-то тень и проследовала к комнатам девочек.  *** - Куда это ты собрался?  Тео резко остановился и повернул голову. В тусклом свете камина удобно устроившись в кресле сидел Блейз. В его руке поблескивал бокал виски со льдом, который он покручивал между тонкими пальцами. Вид его был расслабленным, но Тео слишком хорошо знал друга, чтобы уловить едва заметное напряжение во взгляде. - Как обычно, Блейз, - Тео постарался, чтобы его голос звучал буднично, без тени восторга, который жил в его сердце.  Да, Тео торжествовал. Вчерашний разговор с Грейнджер принял самый благоприятный оборот. Он даже сам не ожидал, что она согласиться дать ему этот шанс. И планировал использовать его по максимуму, чтобы расположить её к себе.  - Да? Почему же мне сегодня показалось, что ты в каком-то возбужденном предвкушении, - глаза Блейза блеснули, - в последний раз я видел тебя таким, когда тебе подарили ту чертову эксклюзивную метлу. - Ты всё никак не можешь простить мне эту блаж? - Тео почувствовал себя неловко, но виду не подал. Блейзу было что-то известно… Возможно… Она ему сказала? Чёрт. - Видимо, сегодня тебе попалась какая- то особенно крупная рыбка, - продолжил невозмутимо Блейз, - возможно, как раз та, которая поможет тебе сохранить эксклюзивную метлу… Да! Он определенно знал.  Тео оперся о стену и усмехнулся. Играть в игры не имело смысла.  - Она тебе сказала? Не удивлен. И как вы умудрились стать так близки за какие-то пару недель? - Мастерство не пропьёшь, - Блейз задумчиво посмотрел на друга сквозь бокал, - она мне доверяет.  - Надеюсь, ты не сказал ей ничего такого, что заставит её передумать сегодня? - Тео посмотрел на друга выжидательно. Мог ли он так поступить?  - Правила нашего пари не запрещают таких ходов, - просто ответил Блейз. Тео вспыхнул.  В следующую секунду он стремительно преодолел гостиную и навис над креслом Блейза. Их носы чуть не столкнулись.  Это было столь неожиданно, перемена в его настроении, что Блейз даже не успел сориентироваться. - Что ты ей сказал? - Прекрати!  - Что ты ей и сказал? Отвечай! - Тео выхватил палочку и приложил к груди Блейза. - Тео! Две пары рук схватили обезумевшего Нотта за плечи и оттащили от мулата.  - Какого черта вы двое тут устроили? - глаза Гарри горели огнем, когда он кинул Нотта в соседнее кресло и выхватил у него из рук палочку, - совсем мозги отшибло!  - Он что-то сказал обо мне Грейнджер, - сквозь зубы процедил Тео, - что-то такое, что может повлиять на наше пари.  - Это правда? - подал голос молчавший до этих пор Малфой. - Я лишь сказал, что правила нашего пари этого не запрещают, - пожал плечами Блейз. - Ты! - взвился Нотт, - Ты… - Что ты сказал Грейнджер? - голос Малфоя был ледяным и, несмотря на то, что говорил он негромко, перебить Нотта у него получилось.  - Да ничего, - Блейз усмехнулся, - ничего я не говорил. Тео бессильно зарычал.  - Ну знаете ли, - Гарри вскинул руки, - это даже не смешно! - Сволочь, - заключил Тео, вставая, - да не буду я на него нападать. Отмахнувшись от Гарри, Тео направился к выходу.  - Ну и что это было? - когда за Ноттом закрылась дверь, спросил Драко. - Да ничего такого, он просто сегодня весть день ходит с таким видом, как будто победа у него в кармане, - пожал плечами Блейз. - Какая победа? Гермиона его на пушечный выстрел не подпускает к себе, - Гарри сел рядом, наливая себе из бутылки порцию виски. - Подпускает, вчера подпустила, - Блейз протянул Гарри бокал, жестом попросив подлить и ему, - он её спас от падения с лестницы. - Надо же, вот герой, - теперь пришла очередь Малфоя протянуть Гарри свой пустой бокал, - тот самый трюк с лестницей, который он проделал с Пэнси два года назад? Как-то неизобретательно. - Но сработало, - Блейз вздохнул, - она мне сегодня что-то щебетала про то, какие мы, слизеринцы все любопытные. - Так а что ты ей сказал про Тео? Блейз вздохнул. В голове пронеслись воспоминания сегодняшнего утра. Её напряженность он заметил сразу. Вообще он уже неплохо мог читать её, она была интересной книгой, на каждой странице новый неожиданный поворот.  И вот снова:  - Я согласилась погулять с Ноттом сегодня вечером.  - И что же?  - Мне немного страшно! - Если страшно, зачем идёшь? - Любопытно, - она вздыхает, - что-то в вас слизеринцах есть странное. Не могу поверить, что вы просто из любопытства проявляете именно ко мне столько внимания. - Почему ты думаешь, что не можешь быть интересна? - Просто раньше, в другой школе, внимания ко мне было гораздо меньше. - Я уверен, что там ты тоже была интересна, - Блейз улыбнулся, - просто не замечала этого.  Она смущенно улыбнулась и его сердце упало. Упало от того осознания, что они как четыре хищника притаились в кустах в ожидании момента, когда их жертва потеряет бдительность… - Да ничего я ей не сказал, - Блейз с громким стуком поставил бокал, - пари - это пари, а дружба - дружба. - Ничего другого я и не ожидал от тебя услышать, - Гарри радостно хлопнул друга по плечу.  Блейз перевёл взгляд на Малфоя. Тот развалился в соседнем кресле как кот и наблюдал.  Как обычно.  Но что-то в нём было ещё… Блейз всегда хорошо читал людей, но Малфой умело скрывался и даже многолетняя дружба не помогала полностью раскрыть тайны души самого скрытного из слизеринцев.  - Снова молчишь? - А что я должен сказать?  Малфой сверкнул глаза и сделал длинный глоток из бокала, так, что друзья могли наблюдать как тёмная жидкость плавно перетекает в горло бледного аристократа. - Я гадаю, как долго продержится наша дружба, если пари только началось? - наконец, медленно произнес он. Гарри нахмурился. Блейз закрыл глаза. Он и сам не понимал, как это случилось. Почему ему сегодня так невыносимо было смотреть на скрытое торжество Нотта, которое прорывалось из него весь день… Ведь он его друг, а Гермиона всего лишь девчонка, с которой он начал общаться ближе, только чтобы выиграть пари… Или не только… Теперь его это пугало… За две недели эта гриффиндорка стала ему близка… очень…. С ней было легко и уютно, можно было посмеяться и что-нибудь обсудить. Ей он показал свою секретную мастерскую…  Раздражение на самодовольного Нотта копилось весь день и вылилось в то, что вылилось. В эту пассивно-агрессивную игру… Ведь Блейз знал, что Нотт вспыхнет, знал, что примет всё на личный счёт. Взрывной темперамент Тео был и остается неизменным.  Но тем не менее это же Тео… Его друг… Тот самый, который несколько лет назад закрыл его защитным заклинанием, когда в него летела пущенная Лестрейнджем авада. Тот самый, который до этого настаивал, что Гарри не пойдёт в лабиринт один. Его друг Тео… Так что изменилось? - Я не верю, что нашу дружбу может разрушить какое-то глупое пари! - вспыхнул Гарри, - мы можем в любой момент от него отказаться и всё. - Вряд ли, - хмуро ответил Блейз, - Вы видели лицо Тео, он не отступится! - Тогда надо проследить, чтобы он не наделал глупостей, - твёрдо заявил Гарри, - а потом он остынет, и мы сможем отменить пари.  Это звучало как итог разговора. Гарри всегда умел подводить черту, даже если не все были с ним согласны.  Блейз снова взял свой стакан и осушил его залпом под пристальным взглядом серых глаз Малфоя. *** Тео был рассержен.  Да что там? В ярости! Блейз посмел насмехаться над ним как над малолетним ребёнком. Обида душила.  Ну нет, чёртов мулат, ты не знаешь, с кем связался! Можешь смеяться сколько влезет, пока тебе не придётся признать, что ты проиграл!  Он резко затормозил у поворота, поправил волосы и мантию.  Выдох - вдох. Отец всегда учил: что бы не было за душой, ни за что не показывай этого людям. Выдох - вдох. Тео решительно вышел из-за угла. У выхода из замка стоит Гермиона. Тео улыбается.
Примечания:
42 Нравится 18 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)