Dramione: Magical Christmas

Горячая работа
PG-13
Завершён
18
автор
lainryn бета
Размер:
10 страниц, 4 056 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник

Часть 2

Настройки
Драко уже более трех часов блуждал по заснеженным улочкам Хогсмида, тщетно пытаясь найти идеальное место для свидания с Гермионой. Это не так просто, как может показаться на первый взгляд, ведь они с Грейнджер достаточно знамениты в волшебной части Великобритании. Газеты только о них и пишут, обсуждая самый неожиданный дуэт. Заголовки «Пророка» неустанно вещают: «Министр магии Гермиона Грейнджер — умнейшая ведьма своего столетия, нашла утешение в объятиях Драко Малфоя, знаменитого аврора и бывшего Пожирателя смерти». Это все чертовски надоело. Каждое заведение, которое он рассматривал, казалось ему недостаточно подходящим. В голове то и дело всплывало место, где они могли бы насладиться уединением и атмосферой сочельника вдали от любопытных взглядов и постоянного внимания прессы. Драко хотел, чтобы этот вечер стал для них особенным, чтобы они могли забыть о своих статусах и просто быть собой. В конце концов, он решил отправиться на поиски укромного уголка в маггловских районах, где, слава Мерлину, пресса и Рита Скиттер не смогут его достать. Погода в этот зимний день была замечательной: ясное небо простиралось над городом, а солнечные лучи нежно касались белоснежного покрова, укрывшего улицы и дома. Зима обрамляла крыши зданий и деревья искрящимися снежинками, создавая волшебную атмосферу. Пушистый снег при каждом шаге звонко хрустел под ногами. Магглы, тепло одетые в уютные шарфы и пальто, наслаждались атмосферой праздника. Улицы наполнялись ароматами согревающих напитков, горячим шоколадом и глинтвейном, а рождественские ярмарки, сверкающие огнями, манили прохожих своими яркими прилавками и веселыми звуками. Но все это было не тем, чего хотел Драко. Слишком шумно и многолюдно. Побродив еще немного, парень вдруг заметил тихую аллею, которая была скрыта среди деревьев. Она была словно соткана из лунного света и украшена снежными красными цветами. Это было поистине завораживающее зрелище: по обеим сторонам узкой дорожки цвели невероятные розы, их алые лепестки ярко выделялись на фоне белоснежного покрова. Драко не сразу обратил внимание на то, что улицы вокруг него вдруг стали безлюдными и пустынными, а магглы исчезли, оставив после себя лишь тишину и спокойствие. Аллея казалась затерянной во времени: деревья, напоминающие древних стражей, стояли вдоль тропинки, а их ветви нежно склонились, обрамляя этот чудесный уголок. Ветер тихонько перешептывался с листвой, создавая атмосферу уединения и покоя. Подойдя поближе, Драко понял, что это были за цветы. Розы. Удивительная смесь роз и снега. Они были повсюду, наполняли воздух нежным ароматом. Каждая роза казалась неповторимой, словно произведение искусства, созданное самой природой. Драко медленно шел по аллее, наслаждаясь красотой и покоем. Он чувствовал, как его душа наполняется умиротворением и гармонией. Здесь, в этом волшебном месте, на секунды получалось забыть о повседневных заботах и тревогах. Аллея вела его дальше, открывая все новые и новые виды. Казалось, она бесконечна, и каждый поворот приносил новые открытия. Драко чувствовал себя частью этого прекрасного мира, частью природы, которая дарила ему свою любовь и заботу. Пройдя аллею до конца, он наткнулся на небольшой, но просторный особняк. Его массивные стены, покрытые легким слоем инея, выглядели величественно и загадочно. Хотя особняк не выглядел заброшенным, в воздухе витала неповторимая атмосфера: резные двери, которые выглядели не меньше, чем произведениями искусства, приглашали войти внутрь. Высокие окна, пронзающие толщу стен, пропускали внутрь лучи мягкого света, наполняя пространство уютом и теплотой. Сбоку притаилась застекленная лоджия, которая выглядела просто великолепно. И все это сопровождалось алыми розами. На двери особняка красовалась вывеска с изящным названием — это ресторан. Сердце Драко забилось быстрее. Он нашел то самое особенное место.

***

И когда Драко зашел в дом, он сразу ощутил непередаваемый домашний уют. Несмотря на пронизывающий холод, который царил за окном, здесь было тепло и уютно. И дело совершенно не в самом месте, не в том, что оно действительно обставлен очень гармонично, и не в том, что волшебно украшено к приближающемуся празднику. Причина была в ней — в девушке, которая медленно, но верно разрушала его стены и моральные устои. Гермиона Грейнджер, казавшаяся идеальной во всех отношениях, могла бы стать образцом для подражания, если бы не одно небольшое «но». Каждое ее кулинарное творение ставило под угрозу его желудок. Она со своими безумными рецептами и экспериментами постоянно держала его организм в состоянии тревоги, будто готовила к истинному испытанию, которое еще ждало его впереди. Но даже это не способно испортить его настроение, он был самым счастливым мужчиной на планете. Услышав шум на кухне, он пошел туда, где сейчас творится хаос. — Да, мама, ну конечно, я включила огонь… — ее голос излучал панику. — Я не знаю, почему он сырой! Я делала все так, как ты говорила! Живоглот, словно почуяв опасность, начал нервно ходить вокруг, издавая жалобные звуки, будто призывая хозяйку прекратить этот кулинарный хаос. В это время сковорода на плите шипела, издавая звуки, которые напоминали крик о помощи, а из нее в воздух поднималось облако пара, заполняя комнату едким дымом. — Мама, это нормально? — продолжала Гермиона, на этот раз уже с нотками отчаяния в голосе. — Ладно, неважно... — она, наконец, осознала, всю бедственность своего положения. — Пожалуй, я просто закажу доставку. С этими словами она кинула телефон на стол, и в этот момент, наконец осознав, что я стою рядом, Гермиона обернулась с выражением полной растерянности на лице. Я, не в силах больше оставаться в стороне, решил вмешаться и спасти наш дом от этого кулинарного хаоса. — Я уверен, то, что ты задумала приготовить, получилось бы очень вкусным, но у нас сегодня другие планы, — произнес Драко, стараясь звучать убедительно. — Я должен показать тебе кое-что необыкновенно красивое, а также накормить вкусным ужином. Не могу точно сказать, смогут ли твои кулинарные шедевры сравниться с этим, но одно я знаю точно: голодными мы не останемся. После этих слов слизеринец неожиданно получил удар под дых, а Гермиона с недовольным выражением лица воскликнула: — Ты насмехаешься надо мной! Мы оба рассмеялись. — Любимая, собирайся, я действительно хочу тебе показать кое-что невероятное, — произнес блондин, поцеловав ее в макушку. Глаза девушки засияли от любопытства.

***

Драко уже забронировал лучший столик, тот самый, в застекленной лоджии. Вокруг них развернулся невероятный вид на снежный сад алых роз, его красота была настолько завораживающей, что Гермиона замерла, вглядываясь в цветочные композиции, окутанные снежным покровом. Каждая роза сверкала, словно драгоценный камень, и Гермиона, казалось, потеряла дар речи — из ее уст вырывались лишь восхищенные вздохи, полные восторга. Такое молчание было для нее особенно необычным, ведь она не знала себе равных в разговарах. Красота найденного Драко удивительного пейзажа полностью захватила ее внимание, она была не в силах оторвать взгляд от волшебного зрелища. Драко, будучи настоящим джентльменом, бережно снял с нее верхнюю одежду, обнажив изящные плечи. Затем он с легкостью отодвинул стул, предлагая ей присесть. Темное синее платье в пол, в котором Гермиона выглядела просто потрясающе, было настоящим произведением искусства. Его глубокий темно-синий цвет напоминал вечернее небо в безоблачную ночь, а мелкие блестки, рассыпанные по ткани, искрились и переливались при каждом движении, создавая эффект звездного сияния. Платье имело драпированный вырез, который элегантно подчеркивал линию шеи и аккуратно открытые плечи. Оборки по бокам придавали платью легкость, словно оно было создано для того, чтобы плавно струиться в движении. В таком платье она, безусловно, притягивала восхищенные взгляды, и я не мог не заметить, как идеально оно гармонировало с ее естественной красотой. Ее волосы, которые обычно были в полном беспорядке, были собраны в красивый пучок, некоторые пряди из которого красиво выбивались. Она выглядела чертовски потрясающе, и никакие виды не могли сравниться с ее красотой. — Драко, как ты нашел такую невероятную красоту? — восхищенным тоном спросила девушка, ее глаза сияли от восторга, осматривая волшебный сад. — Я нашел его совершенно случайно, — ответил он, едва оторвав свой взгляд от девушки. — Не ожидал, что магглы способны создавать такую красоту. Это что-то на грани невероятного. Мне, кажется, что здесь замешано волшебство, но это лишь мои догадки. На этой территории еще есть великолепнейший сад, мы прогуляемся там после ужина. В этот момент к ним подошел официант, они быстро сделали заказ. Наслаждаясь вкусной едой и приятной компанией друг друга, они какое-то время провели в прекрасной тишине, погруженные в атмосферу этого замечательного вечера. — Я узнал небольшую историю этого места. Мне рассказали ее, когда я бронировал столик, — решил прервать идиллию блондин. Глаза Гермионы вновь загорелись, на этот раз от пожирающего ее любопытства. Так бывало всегда, когда ей рассказывали то, чего эта всезнайка сама не знала, но такое происходило крайне редко, и именно поэтому ее восторг казался особенно искренним и подкупающим. Драко, наслаждаясь такой реакцией, улыбнулся, а затем продолжил, придавая своему голосу немного таинственности: — Ходит легенда, что в этом доме когда-то жила пара, история любви которой окутана тайной и трогательной печалью. Они учились в одной школе, но он всегда обижал эту девочку и очень плохо к ней относился. Но они выросли, закончили школу, неожиданной началась война. Это была очень страшная и кровопролитная война. Они оба стали военными, но не на одной стороне; каждый сражался на своем фронте, друг против друга. Он занимал серьезную должность на военном посту и беспощадно убивал людей, а она — блестящий лекарь, спасала жизни тех, кого он калечил. Но в один момент парень стал шпионом и перешел на сторону девушки. Он готов был приносить нужную информацию со своей стороны, но в обмен попросил лишь ту самую девушку-лекаря. — Но зачем ему нужна была эта девушка, если он ее так сильно обижал в школе? — прервала Гермиона с нахмуренным видом — Слушай дальше, Грейнджер, и не перебивай. Закатив глаза, она все же решила помолчать, и в этот момент Драко продолжил свой рассказ: — Между ними появилась связь, несмотря на все запреты и предостережения. Но, к сожалению, они были скованы обстоятельствами. Они оба могли лишь питать надежду на то, что смогут победить главного злодея и наконец завершить войну, которая разрушала жизни и мечты. Параллельно, никому не сообщив, он начал строить этот чудесный дом, место, которое должно было стать символом их любви и укрытием от всех бед. Но, увы, судьба распорядилась иначе. Его возлюбленная погибла в результате военной операции, в которой не должна была участвовать, но пошла по своей инициативе. Узнав, что парень был под угрозой раскрытия, она не смогла остаться в стороне. Все что от нее осталось — небольшая записка, в которой было всего три слова. Чувство утраты поглотило его, он не выдержал разлуки и вскоре пошел вслед за ней. Перед своей смертью он успел создать замечательный сад с розами — цветами, символизирующие их любовь и мучения, он и сам называл ту девушку «Розой». Завершив грустный рассказ, Драко заметил едва заметные слезы на лице Гермионы. — Это слишком грустная история, она не может быть правдой, — произнесла она, грустным тоном. — Да, Грейнджер, это очень печальная история. Но это всего лишь легенда, — с ироничной улыбкой ответил Драко, хотя сам чувствовал, что слова не могут полностью смягчить горечь рассказанного. Весь оставшийся вечер пара наслаждалась едой и компанией друг друга. Они так и не заговорили снова об истории двух несчастных, но мысли об их любви и утрате все еще витали в воздухе невидимым зраком, околдовывая сердца молодой пары.
Примечания:
18 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)