25 сонет Шекспира

Перевод
PG-13
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
1 страница, 76 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

✧⁠\⁠(⁠>⁠o⁠<⁠)⁠ノ⁠✧

Настройки
Пусть люди, кого жалует судьба, В наградах мира ищут наслаждения; Но мне чужда за милости борьба, В мирском мне нет нужды и утешения. Цветет в любви любимец короля, Но на свету бархотка высыхает, Подобно ей, в сиянии горя, Любимец в пепле славы умирает. Вояка, что прославился в боях, Средь тысячи побед сражен невольно; Былое обращается во прах, Из книг почета изгнан он позорно Но срока моим титулам не быть: Я был любим, люблю и мог любить.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)