Один случай меняет всё ( 2 часть )

G
Завершён
0
автор
Размер:
45 страниц, 20 808 слов, 10 частей
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Продолжение истории: Гарри удивленно приподнял бровь, услышав имя своей матери в столь неожиданном контексте. Он не был уверен, хочет ли знать, чем это все закончится, но понимал, что отказаться от рассказа уже невозможно. — Так вот, — продолжил Люциус, откинувшись в кресле, — пророчество гласило, что Лили должна пожертвовать собой ради сохранения магического баланса. Никто из нас тогда не знал, как именно это произойдет, но мы были уверены, что ее смерть станет ключевым моментом. — И ты, Северус, знал об этом? — резко спросил Гарри, повернувшись к мужчине. Его голос был полон гнева, но в глазах читалась боль. Северус вздохнул, глядя на юношу с грустью. — Я знал. Но тогда я не мог ничего изменить, Гарри. Лили сама приняла это решение. Она была сильной и мудрой женщиной, гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить. — И вы просто... позволили ей умереть? — голос Гарри сорвался, и он резко встал. — Это был её выбор, Гарри, — вмешалась Гермиона, пытаясь успокоить друга. — И, похоже, она сделала это ради чего-то большего. — А что стало с родом Гретте? — спросила Гермиона, чтобы отвлечь внимание от напряженной атмосферы. — После смерти Лили род ушел в полное затворничество, — ответил Люциус. — Они никогда не прощали магическому миру того, что произошло. Но, по сути, именно благодаря Лили их наследие продолжает жить. — И теперь это наследие на нас, — тихо произнес Гарри, снова опускаясь на софу. — Великолепно. Еще одно пророчество. Еще одна ответственность. Северус посмотрел на юношу с легкой улыбкой. — Никто не говорил, что быть Поттером будет легко, Гарри. — Или Райвенкло, — добавила Гермиона, обменявшись с ним понимающим взглядом. — Но у вас есть друг друга, — подытожил Люциус. — А это уже немало. Гарри поднял глаза на Северуса, потом на Люциуса и, наконец, на Гермиону. Он хотел что-то сказать, но слова застряли в горле. Ему казалось, что весь мир снова рухнул на его плечи. — Так что теперь? — наконец, произнес он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно. — Мы идем искать этот род? Или ждем, пока очередное пророчество снова перевернет наши жизни? — Для начала, нам нужно разобраться с тем, что у нас уже есть, — спокойно ответил Северус, сложив руки на груди. — Род Перевеллов и Гретте — это не просто имена. Это история, магия, ответственность. И прежде чем мы начнем что-то искать, нужно понять, готовы ли вы принять это. — А у нас есть выбор? — с горечью спросил Гарри. — Выбор есть всегда, — вмешалась Гермиона. — Но иногда он не так очевиден. Если мы откажемся, кто-то другой возьмет на себя эту ношу. Но, Гарри, разве ты хочешь доверить судьбу магического мира кому-то другому? Гарри вздохнул и провел рукой по лицу. — Ладно. Предположим, я готов. С чего начнем? — Для начала, нужно посетить родовое имение Гретте, — сказал Люциус. — Там остались книги, артефакты и, возможно, ответы на ваши вопросы. — А где оно? — спросила Гермиона, вынимая пергамент и перо, готовясь записывать. — В месте, которое скрыто от всех, кто не связан с этим родом, — ответил Северус. — К счастью, у нас есть ключ. Он вынул из кармана небольшой серебряный медальон с гравировкой в виде древнего герба. — Это... — начала Гермиона, но Северус прервал её. — Это и есть доступ к имению. Но попасть туда смогут только Гарри и ты. — Почему? — нахмурился Гарри. — Потому что вы — наследники. А я и Люциус — лишь хранители. — Отлично, — пробормотал Гарри. — Снова мы. — Перестань ворчать, — улыбнулась Гермиона. — Это будет интересно. — Если нас не убьют, — добавил Гарри, но в его голосе уже не было прежней резкости. — Главное, чтобы вы были готовы к тому, что найдете там, — серьёзно сказал Северус. — Род Гретте не был простым. Их магия древняя и... не всегда безопасная. — Мы справимся, — уверенно произнесла Гермиона, глядя на Гарри. — Ладно, — вздохнул он. — Когда отправляемся? — Завтра утром, — ответил Люциус. — Вам нужно отдохнуть. Но Гарри уже знал, что ночь будет беспокойной. На следующее утро Гарри и Гермиона стояли у входа в дом Гретте, который больше напоминал древний замок, скрытый густым лесом. Высокие башни вздымались к небу, а мраморные стены, покрытые мхом, казались вечными. Атмосфера вокруг была тягучей, словно сама магия пропитывала воздух. — Уверена, что это не ловушка? — пробормотал Гарри, разглядывая массивные ворота с узорами, напоминающими сцены из старинных легенд. — Мы пришли сюда по своей воле, Гарри, — ответила Гермиона, внимательно изучая медальон в руках. — И если Северус прав, то только мы можем открыть этот вход. Гарри вздохнул и, не дожидаясь её дальнейших размышлений, приложил руку к воротам. Те отозвались вибрацией, и медальон в руках Гермионы засветился ярким серебряным светом. — Ну, поехали, — буркнул он, когда ворота начали медленно открываться, скрипя, словно протестуя против вторжения. Внутри замка было темно, но как только они переступили порог, стены засветились мягким золотистым светом, открывая перед ними величественный зал. Высокий потолок украшали витражи, изображающие сцены из истории рода Гретте. В центре зала стоял круглый стол, на котором лежали древние книги, а вокруг него — семь кресел, каждое с гравировкой герба. — Похоже на зал совета, — прошептала Гермиона, разглядывая всё с восхищением. — Или на ловушку, — пробормотал Гарри, но всё же подошёл ближе. Как только они приблизились к столу, одно из кресел задвинулось само, приглашая их сесть. Гермиона осторожно заняла место, а Гарри сел напротив, чувствуя себя крайне неуютно. — Ну и что теперь? — спросил он, оглядываясь. В этот момент свет в зале изменился, становясь ярче. В воздухе перед ними возникли полупрозрачные фигуры — семь человек в длинных мантиях, их лица были скрыты капюшонами. — Добро пожаловать, наследники рода Гретте, — произнес один из них глубоким, эхом раздающимся голосом. Гермиона напряглась, но кивнула, стараясь выглядеть уверенной. — Мы здесь, чтобы узнать правду, — сказала она твёрдо. — Правда всегда имеет цену, — ответила фигура. — Вы готовы её заплатить? Гарри почувствовал, как по спине пробежал холод. — А если мы откажемся? — спросил он. — Тогда замок снова скроется, и магия рода исчезнет навсегда. — Мы согласны, — уверенно произнесла Гермиона, не давая Гарри времени на раздумья. — Тогда слушайте, — фигуры слегка склонились вперёд. — Род Гретте был хранителем древней магии, которая способна изменить ход времени и пространства. Лили Поттер, последняя из рода, запечатала эту магию ценой своей жизни, чтобы защитить мир. Но теперь баланс нарушен, и печать слабеет. — И что мы должны сделать? — перебил Гарри. — Найти ключи, — ответила фигура. — Они скрыты в местах, связанных с вашей судьбой. Только собрав их, вы сможете восстановить печать или уничтожить её навсегда. — А что будет, если мы уничтожим её? — спросила Гермиона. — Тогда мир изменится. Навсегда. Зал погрузился в тишину, и Гарри почувствовал, как груз ответственности снова давит на него. — Ну что, Гермиона? — спросил он, глядя на неё. — У нас нет выбора, Гарри, — тихо ответила она. — Мы должны попробовать. Фигуры исчезли, оставив их одних в зале. На столе перед ними появилась карта с отмеченными точками. — Отлично, — пробормотал Гарри. — Очередное приключение. — А ты что думал? — улыбнулась Гермиона. — Это ведь наша жизнь. Гарри усмехнулся, но в его глазах всё ещё был страх. Гарри и Гермиона склонились над картой, пытаясь разобраться, что за точки были отмечены на ней. Каждая из них светилась мягким золотым светом, словно приглашая их начать путешествие. — Здесь, — указала Гермиона на одну из точек, — Хогвартс. Это очевидно. — А это? — Гарри ткнул в другую точку, расположенную где-то в горах. — Судя по всему, это Норвегия, — задумчиво ответила Гермиона. — Возможно, одно из мест связано с драконами. — Отлично, — вздохнул Гарри. — Драконы. Как будто мне мало было Норвежского хребтохвата на первом курсе. — Ты справился тогда, справишься и сейчас, — подбодрила его Гермиона. — Но для начала, думаю, стоит вернуться в Хогвартс. Это ближайшая точка, и, возможно, там мы найдём больше подсказок. Гарри кивнул. — Ладно, Хогвартс так Хогвартс. Надеюсь, нас там не ждёт ещё один сюрприз. Они поднялись из-за стола, и, как только Гермиона коснулась карты, она свернулась в аккуратный свиток и сама переместилась в её сумку. — Удобно, — заметил Гарри. — Хотел бы я, чтобы все вещи так делали. Когда они вышли из замка, ворота за их спинами закрылись с оглушительным грохотом, и воздух вокруг вновь наполнился тягучей магией. — Интересно, если мы провалим это задание, замок просто исчезнет или взорвётся? — задумчиво спросил Гарри, глядя на величественное строение. — Лучше не проверять, — ответила Гермиона, быстро направляясь к тому месту, где их ждали Северус и Люциус. Когда они вернулись, Северус внимательно посмотрел на них. — И что вы узнали? — Нам нужно найти ключи, — ответила Гермиона. — Первое место — Хогвартс. — Хогвартс? — переспросил Люциус, нахмурившись. — Это не удивительно. Но это также значит, что вас ждёт нечто сложное. — Да уж, — пробормотал Гарри. — Когда всё было легко? Северус кивнул. — Мы вас проводим. Но помните: то, что вы начнёте, должно быть завершено. Нельзя отступать. — Мы это уже поняли, — ответила Гермиона. — Тогда не будем терять времени, — сказал Люциус, активируя портал, который должен был перенести их прямо к Хогвартсу. Мгновение спустя они оказались у ворот школы. Ночь была тиха, но в воздухе витало странное напряжение. — Чувствуешь? — спросил Гарри, глядя на замок. — Магия, — кивнула Гермиона. — Она изменилась. — Значит, мы на верном пути, — мрачно заметил Гарри. Они вошли в замок, не зная, что их ждёт впереди.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник