***
Младшая Грин стояла в комнате для персонала, разглядывая список задач, и почему-то там было написано: «Помочь на стройке». С чего отец решил, что она резко стала строителем, ей было непонятно, но Бет и не обратила на это внимание, если бы не вчерашние события. Ей придется выполнять указания братьев, а ещё хуже как-то контактировать с Дэрилом. Девушка потупила взгляд на эти несчастные буквы, не понимая, откуда у неё вчера было так много уверенности. Правильно говорят, что по вечерам сознание меняется. Она вспомнила, как призналась в симпатии своему первому парню по переписке поздно ночью, а на утро ей было безумно стыдно. Бет слегка передернуло. Выбора у блондинки особо не было, да и ей уже не 16 лет, нужно брать ответственность за своё безрассудство. «Боже, ещё и в щёчку его сама чмокнула», — Бет спрятала лицо в руки, не желая встречаться с этим миром. Она до последнего откладывала помощь Диксонам, избегая малейшего пересечения. Как-то Бет увидела, как Дэрил шагает в сторону умывальников, пока она была возле левады, ещё чуть-чуть и девушка спряталась бы за лошадь, но мужчина повернул голову и увидел блондинку, поднимая руку в знаки приветствия. Грин тоже суматошно помахала рукой и направилась в помещение. Уже внутри она начала разглядывать свои ботинки, понимая, что нужно наконец-то сделать глубокий вдох и подойти к ним. Время перевалило за полдень, и Бет направилась выполнять оставшуюся задачу на сегодня. — Дэрил, дай молоток, — Мерл громко подозвал брата, протягивая к нему руку. Всё утро младший Диксон чувствует себя не в своей тарелке. То слишком жарко, то футболка слишком тесная, то Мерл достаёт больше обычного, но самое главное — Бет его избегает. Только дурак не заметит, как она боязливо и стыдливо смотрела на него возле того забора, а потом нервно убежала. Сам Хершел предупредил, что попросил Бет помочь с конюшней, если что построгать или подержать. И Дэрил ждал, когда она придёт, будь у него часы смотрел бы на них постоянно. Но девушка очевидно не спешила. Мужчина предполагал, что у неё должно быть много работы, но червячок сомнения уже поселился внутри. — Мужик, ты сколько ещё спать будешь? — Старший Диксон был крайне раздражён, они опаздывали по срокам, ещё и брат тупит каждый божий день. — Сам уже взял бы свой молоток, — Дэрил огрызнулся и принялся перетаскивать готовый брус. — Я смотрю, у тебя молочные зубы уже выпали, — Мерл спустился с лестницы и самостоятельно забрал инструмент, ругаться с братом ему не то чтобы хотелось, но тот ведёт себя чрезмерно странно даже для самого себя. За спиной мужчин послышались торопливые и слишком лёгкие шаги, оба обернулись, натыкаясь взглядом на блондинистые волосы в высоком пучке. — Папа велел вам помочь, — тихо пролепетала Бет, тут же теряя весь свой боевой настрой. — Хоть кто-то будет сегодня работать, — бросил старший, недовольно смотря на Дэрила. — Что нужно делать? — Девушка хотела скорее заняться каким-то делом, чтобы не привлекать лишнее внимание. — Можешь помогать Дэрилу придерживать доски, пока он их закрепляет, — Мерлу не хотелось слишком напрягать девчонку, но помощь действительно была нужна. Бет лишь коротко кивнула, осознавая неловкость ситуации. Она приблизилась к мужчине, а тот протянул ей перчатки: — Привет. Девушка только быстро вежливо улыбнулась, опуская голову к рукам. Перчатки были великоваты. — Ты можешь просто подавать инструменты, не нужно ничего держать или таскать… — Дэрил уже начал свою самую длинную речь за сегодня, но Бет его резко прервала. — Всё в порядке, я помогу, — блондинка обошла коваля, хватаясь за первый попавшийся брус. — Этот ещё не готов, — немного неловко сказал Дэрил, улыбаясь уголком губ. — Понятно, — Бет отшатнулась от доски, протирая лоб тыльной стороной запястья. Коваль махнул головой в заднюю часть здания, обошёл девушку и побрёл туда. Блондинка прошагала за ним, вспоминая, как они возвращались вчерашним вечером из леса. — Придерживай снизу коленом, а руками прижимай к внутренней доске, когда я закреплю сверху, то ты можешь ослаблять хватку, но слишком сильно тоже не дави на конструкцию. — Мужчина быстро объяснил указания, забирая из коробки с инструментами шуруповёрт, — Они довольно тяжёлые, я постараюсь быстро. Бет опять только кивнула, порой она чувствовала себя болванчиком в салоне машины. Коваль поставил инструмент на стульчик рядом, после взял доску и приложил её, девушка подлезла к ней сбоку, стараясь соблюдать инструкции Дэрила. Положении их тел было для Бет слишком близким. Почему-то теперь казалось, что прижимали не несчастный брус, а саму Грин. Хотя она всего лишь стояла рядом, едва ли касаясь коваля. Мужчина подвинулся слегка влево, чтобы Бет было удобнее держать материал. Дэрил придерживал доску вверху, когда девушка изо всех сил уперлась руками в неё, а его правая нога подпирала брус снизу. — Секунду, — коваль отошёл от девушки, оставляя весь вес на ней. Он постарался как можно быстрее взять инструменты. Да, Бет определенно было тяжело, доска весила килограмм 10-15, хотя её глазомер был не самым точным. Но на неё гораздо сильнее давила обстановка, в которой она оказалась. Дэрил казался обычным, таким же немногословным, хотя её задачи он пояснял довольно красочно. Неужели только она испытывает неловкость? Мужчина вкрутил верхние шурупы, это позволило девушке немного расслабиться, а затем он присел возле её ноги на одно колено. В этом не было ничего сексуального или романтичного — двое рабочих закрепляют доски, но подобная картинка заставила Бет задержать дыхание. Дэрил находился очень близко к её колену, икре и бедру. Отодвинь он руку правее, он спокойно смог бы дотронуться до неё. — Можешь отпускать, — коваль кивнул девушке, отряхивая колени. Да, Бет определенно выглядела сейчас несколько нелепо. Она стояла у этой доски, не шелохнувшись и не дыша. Хотя давно уже могла отойти. Грин сменила неудобную позу и выпрямилась. На лице Дэрила не промелькнуло ничего особенного. Вся эта ситуация с ногой его ни капли не смутила. О чём она вообще думала? Ей стало невероятно стыдно за себя, свои мысли: ведёт себя как малолетняя дурочка, что вешается на первого попавшегося парня. Бет опустила голову к земле и зарделась. На её загорелом лице отчётливо виднелся румянец, словно можно было обжечься. — Бет? — Коваль заметил, как покраснели щёки, уши и даже шея девушки. Он уже было подумал, что у неё началась аллергия на дерево. Она не поднимала головы и не шевелилась. — Бет? Всё хорошо? — Дэрил слегка приблизился к ней. Молчание начинало тревожить. — Тебе плохо? Что случилось? — Мужчина окончательно подошёл к ней, положил руку на плечо и наклонился, чтобы заглянуть в лицо. От прикосновения Грин резко дернула головой вверх, ударившись лбом о нос коваля. Ей было больно, но вот кровь из носа Дэрила и его не слишком тихие маты точно говорили, кому было хуже. Ещё и ударила его, неплохо. — Кто забил гвоздь в палец? — Мерл шутливо вошёл в эту ситуацию, но на лице была тревога. Крови было не так уж много по сравнению с тем, что братья видели в своей жизни, но достаточно, чтобы пальцы перчатки Дэрила пропиталась ею. — Мне жаль, я не хотела, — Бет начала извиняться, судорожно ища салфетки в бриджах. — Ты ему зарядила? — Старший Диксон удивился, скорчив странную гримасу, — Ну даёшь, я давно ему тоже хотел поддать, — Мерл хмыкнул и кинул не самую чистую тряпку ковалю. Дэрил схватил её и прижал к носу. — Может в больницу, вдруг сломан? — Девушка действительно переживала, это выглядело, мягко говоря, болезненно. — К дуракам зараза не липнет. Мерл уже вовсю смеялся, наблюдая за младшим братцем и слишком взволнованной девчонкой. — Иди нахер, — а вот Дэрилу было не так уж и весело, в носу неприятно жгло, а кровь не останавливалась. — И он не сломан, — коваль грубо отрезал и направился к раковинам. Бет судорожно водила взглядом от старшего к младшему брату, пытаясь понять, что ей делать. — Не парься ты так. Это дурная кровь покидает умную голову, будет как новенький, — Диксон перестал смеяться и драматично вытер слезинку, он махнул девушке, желая успокоить её, но слова звучали не слишком утешительно. Блондинка лишь кивнула и поплелась вслед за Дэрилом. Коваль умывал лицо, а на раковине слишком быстро появлялись красные капельки. Он промыл тряпку холодной водой и вновь приложил её к носу. Отойдя в сторону, мужчина присел на ступеньку, ожидая, когда ему станет полегче. Перед ним возникла Бет, что нервно теребила пальцы через перчатки. — Я принесу лёд, ещё салфетки нужны, — она нервничала и уже собралась уходить, как послышался голос. — Не надо, присядь. На этот раз Грин без лишних колебаний сделала, что ей говорили. — Что с тобой, Бет? Словно теперь ей прилетело по носу. — Всё нормально, просто жарко. — Ты ещё и врёшь человеку, которого ударила, — Дэрил хрипло рассмеялся, но тут же перестал, когда почувствовал вкус железа во рту. — Ты переживаешь из-за вчерашнего? Бет, я не слепой и, надеюсь, не тупой, я же вижу, что ты ведешь себя иначе — раньше излучала уверенность и независимость, а сейчас косишься на меня как на юродивого. Утренняя задача с треском провалилась. Её заметили, да не просто обратили внимание, она сама красной тряпкой обмотала себя, чтобы весь клуб знал. — Я просто, я… Мне… — Бет не могла найти место своим рукам, но в конечном счёте сдалась и выпалила, всё, что было на душе. — Мне стыдно, я не знаю, как себя вести. Мы практически незнакомцы, а я вчера совершила такое; ты старше меня, ты работаешь на моего отца, я вела себя как подросток с гормонами. Я не понимаю, как ты относишься ко мне. Ты казался тихим и неприметным, но со вчерашнего дня ты был таким уверенным, а потом сказал, что никому не расскажешь. И я думаю, что тебе неловко, ты не хочешь ничего продолжать. Но я не знаю, хочу ли сама что-то. А ещё я подумала о неуместной пошлости во время работы с тобой, мне стало так неудобно. И теперь у тебя кровь из носа из-за меня. Каждым своим действием я закапываю себя глубже и глубже. Сумбурный монолог Бет закончился прерывистым дыханием и ярко голубыми глазами, устремлёнными на Дэрила. Ей определенно стало легче после такого признания, а вот на коваля вывалили шквал информации. — Это было немного не тем, что я ожидал. — Мужчина призадумался, как отреагировать на такое количество новостей. — Я не умею красиво говорить и как успокаивать не особо знаю, но тебе не стоит так переживать из-за меня. Моё отношение к тебе не изменилось, просто для меня это несколько в новинку. Я не герой любовник, Бет, и не могу решать за тебя, не знаю, что могу дать тебе, но ты, как бы это сказать, ну, ты мне действительно нравишься. То, что я знаю о тебе, это немного, но ты кажешься интересной, дорожишь этим местом, помогаешь семье, добра к людям, хотя пытаешься скрыть что-то. Я просто хочу узнать тебя ближе, у меня раньше не было такого. У меня друзей-то особо не было. Просто расслабься, я обычный человек, ты можешь быть честна со мной, если тебе что-то не нравится, ты можешь сказать, а если нравится, то лучше тоже говори. Ну, короче, я надеюсь, ты поняла мою мысль, Бет. Просто, э, живи, не дави так на себя. — Дэрил говорил с запинками, периодически задумываясь, мысль бежала далеко впереди него. Они молча сидели какое-то время, осмысляя слова друг друга. — Спасибо, — тихий голос Грин прорезался, она наконец-то сняла перчатки и отложила их в сторону. — Ты прав, я переборщила. Мы можем просто проводить время вместе, узнавать друг друга. Бет наконец-то просто улыбнулась. Мягко и спокойно, на душе наступило умиротворение. — Ты хороший человек, детектив Диксон, — мило добавила она. — Не называй меня так, — Дэрил шутливо нахмурил брови, осознавая, что кровь наконец-то остановилась. Он обтёр место под носом, чтобы убедиться в отсутствии крови. — Извини за нос, но следует проверить, есть ли перелом, — Бет повернулась корпусом к ковалю и начала засучивать рукава. — Что ты делаешь? — Дэрил недоверчиво покосился на неё. — Я медсестра, мистер Диксон, сохраняйте спокойствие и скажите, когда будет больно. Её руки приблизились к лицу мужчины, а тот в свою очередь отклонился от неё назад. — Не надо, всё нормально, — Дэрил отвернулся лицом к земле. — Не ведите себя как ребёнок, мистер, — Бет старалась поддерживать свой шутливый образ. Она встала напротив коваля, ожидая, когда он поднимет взгляд на неё. — Принудительное лечение тоже допустимо. Грин приблизилась пальцами к лицу Дэрила, аккуратно приподнимая его вверх. А затем начала аккуратно ощупывать зону носа. Несмотря на слова Диксона, он не сопротивлялся, а лишь покорно ждал, когда осмотр закончится. — Больно? — Нет. — Хриплым голосом ответил мужчина, заглядывая в голубые глаза Бет. — Думаю, ничего страшного нет, возможно, пару дней будет побаливать, но перелома нет. — Я так и говорил. — Необязательно было упрямиться, — Бет пожала плечами, не отводя взгляда от глаз Дэрила. Но тот ничего не ответил, а лишь смотрел на неё. — Думаю, пора возвращаться, — Грин перевела направление взгляда в сторону стройки, от такого пристального внимания ей стало неловко. — Он на нас смотрит, — блондинка сощурила глаза по направлению к Мерлу, пытаясь что-то разглядеть в бликах солнца. — Придумывает очередное острое словцо, — мужчина поднялся с лестницы, делая глубокий вдох носом. — Мне кажется, у него словарь с ними есть. — Вы там закончили пудрить носик, дамочки? — Мерл громко крикнул, будто почувствовав, о ком они говорят. Они оба направились к нему в приятной тишине. И всё же строитель из Бет никакой.5. Учебная рысь
29 марта 2025 г., 15:49
Примечания:
Езда учебной рысью не требует от всадника практически никаких специальных движений. Задача – просто сидеть на лошади, максимально расслабившись, немного откинувшись назад. Если всадник сидит слишком зажато, плечи заваливаются вперёд, а ноги цепляются за лошадь – животное тоже не может расслабиться.
Солнечные лучи пробивались сквозь тонкую голубоватую занавеску, Бет начала крепче сжимать глаза, чтобы избавиться от света.
Не помогло.
Девушка перевернулась на спину и уперлась взглядом в бревенчатый потолок. Утро началось с воспоминаний, пронзивших голову.
Лицо Дэрила возникло перед Бет, а тот поцелуй снова отозвался теплом на губах.
Пора вставать.
Вчерашним вечером младшая Грин проскочила мимо отца, что сидел на кресле в гостиной. Она не хотела, чтобы её папа видел, как она чмокала его работника в щёку.
Чем она вообще думала, делая это перед их домом.
Сидя на кровати, Бет облокотилась лбом о ладонь, да, она определенно чувствовала себя неловко.
Ещё и сама полезла целоваться. Как теперь смотреть ему в глаза? Что говорить? Они теперь встречаются? Он же взрослый мужчина, для него такое, наверное, ничего не значит. Ещё и говорил, что не будет никому рассказывать, значит ему стыдно? За Бет? За себя?
Ворох мыслей превращался в гадкий и запутанный клубок, а тяжёлый выдох девушки не сулил ничего хорошего.
— Бет Грин, ты проспишь завтрак, — с лестницы на второй этаж донёсся голос Мэгги, что уже услышала шевеления на скрипучей старой кровати.
Это здание был достаточно древним, чтобы Хершел мог говорить: «Когда мой отец построил этот дом…», но недостаточно трухлявым, чтобы они его начали перестраивать.
Хотя обновление мебели точно бы не помешало — об этом Бет думала регулярно. Если слышат скрипы её кровати, то и она могла всё прекрасно расслышать из комнаты сестры.
Она ничего не ответила, а шаги дали понять, что Мэгги спустилась обратно.
Главная задача на сегодня — не подавать вида, что Бет витает в облаках из-за своего недавнего свидания.
Это ведь было свидание?
Девушка спустилась вниз, протирая мутные глаза.
— Бет, причешись, у тебя волосы запутались, — старшая сестра раздавала указания, попутно расставляя тарелки.
И снова молчание от блондинки.
— Папа вышел проверить коня Граймсов, конюх сообщил, что там какие-то проблемы.
Бет лишь бросила взгляд на спину сестры, начиная распутывать волосы с концов.
Она так и стояла возле стола, не предпринимая попыток сесть или помочь Мэгги.
— Гленн просил передать, что ваша тренировка переносится на вечер. Когда его курсы повышения квалификации уже закончатся? — Старшая Грин разговаривала сама с собой, ей хватало и того, что Бет просто стоит рядом.
— Нарежь хлеб, — женщина наконец-то обернулась к сестре, отмечая её слегка затуманенный взгляд.
Блондинка покорно подошла к столешнице и начала выполнять поручения «работодателя».
Она аккуратно нарезала батон и делала это видимо чрезмерно медленно, потому что Мэгги шумно выдохнула и забрала нож, продолжая отрезать куски хлеба.
— Тебя Риз покусал что ли? — Голос старшей сестры звучал недовольнее чем обычно.
Хриплый голос ото сна наконец-то прорезался и лишь скрипуче произнёс:
— Нет.
— Говорящая оказывается, а я уже подумала… — Беззлобно добавила Мэгги, ставя на стол нарезанную булку.
— Приятного аппетита, мне нужно идти разбираться с поставщиками, не скучай, — старшая Грин чмокнула Бет в щёчку и, не дождавшись ответа, вышла из дома.
И всё же она приготовила любимый омлет девушки.