Отвергнутый

NC-17
Завершён
513
Размер:
252 страницы, 92 973 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
513 Нравится 323 Отзывы 173 В сборник

Часть 13

Настройки
Когда машина остановилась у массивного здания с логотипом Щ.И.Т.а, Питер сначала задумчиво оглядел окружение через затемнённое стекло. База выглядела внушительно: строгая архитектура, высокие стены, массивные ворота и камеры наблюдения, которые следили за каждым движением. Выйдя из машины, он заметил, как агенты в идеально одинаковых чёрных костюмах без остановки перемещались по территории. Их движения были слаженными, каждая команда звучала чётко и без замешательств, передаваемая то лично, то через рации. Атмосфера здесь пропитана дисциплиной, напряжением и какой-то отчуждённостью. Питер пошёл следом за Шерон, время от времени оглядываясь. Он чувствовал себя неуютно среди этого потока строгих, сосредоточенных людей. Каждый здесь знал своё место и выполнял задачу, не обращая внимания на него, мальчишку в повседневной одежде и с рюкзаком за спиной. Никто не показывал ни любопытства, ни удивления, как будто к ним на супер защищённую базу супер тайной организации каждый день приходит какой-то подросток! — Эй, а что вообще происходит? Почему я здесь? — спросил он, немного подгоняя Шерон, которая шагала уверенно и быстро. Он спрашивал и в машине, но ответа не получил. Она лишь на мгновение обернулась через плечо, словно собиралась ответить, но вместо этого бросила коротко: — Полковник Фьюри сам всё объяснит. Моё задание — просто доставить тебя. Тон её голоса был настолько нейтральным, что Питер даже не стал настаивать, хотя вопросы буквально бурлили у него внутри. Он обречённо вздохнул и продолжил следовать за ней, мельком бросая взгляды на агентов, которые проходили мимо. Сравнивая эту базу с базой Мстителей, Питер не мог не заметить разницы: никакого тепла, юмора или дружеской атмосферы среди работников. Здесь всё было чётко, холодно и почти механически. Когда они подошли к массивным стеклянным дверям, Питер ещё раз посмотрел на Шерон, надеясь, что она всё-таки передумает и хоть что-то ему расскажет. Но она молчала, сосредоточенно направляясь внутрь здания, оставляя его в неведении. База оказалась настолько огромной, что путь до главного зала занял несколько минут. Питер старался запомнить дорогу, но бесконечные одинаковые коридоры сливались в одну картину. Он пытался задавать вопросы, но Шерон молчала. Она только кивнула, когда он снова спросил, зачем его сюда привезли, и добавила, что все объяснит полковник Фьюри. Наконец они подошли к массивной двери, которую Шерон легко открыла и жестом указала Питеру войти. За столом посередине комнаты сидел мужчина, спиной к входу. Ник Фьюри стоял неподалеку, повернувшись к Питеру лицом. За его спиной, с невозмутимым выражением, стояла женщина — Мария Хилл, которую Питер, как и Шерон, знал только по настоянию Тони. — Проходи, мистер Паркер. Нам есть что обсудить, — спокойно произнес Фьюри, глядя прямо на Питера своим единственным глазом. Питер замялся. Он почувствовал легкий толчок в спину — Шерон подтолкнула его вперед, давая понять, что время для раздумий прошло. Он нехотя подошел к столу и сел на стул, стоящий неподалеку от мужчины, который все еще не поворачивался. Шерон заняла место рядом с ним. Только после этого Питер, наконец, рискнул взглянуть на того, кто сидел за столом. Его глаза расширились, а воздух застрял в горле — это был тот самый мужчина с лезвиями, которого он встретил вчера! Питер не смог скрыть своего удивления и почти выкрикнул: — Снова вы?! Логан поднял голову, взглянув на него так, словно парень только что спросил что-то совсем нелепое. Его лицо исказилось недовольством, как только он узнал его голос и осознал, кто перед ним. Он резко перевел взгляд на Фьюри, а его голос прозвучал грубо и саркастично: — Серьезно? Ты уже детей вербуешь? Да ему ж лет 16! Фьюри медленно выдохнул, явно пытаясь сохранять терпение. Он опустился на стул, не сводя взгляда с Логана, и спокойно, но твердо ответил: — Ему 17. Помолчи. — коротко отрезал он. Затем Фьюри развернулся к Питеру, изучая его своим характерным пронзительным взглядом. Казалось, он видел его насквозь. — Мистер Паркер, — начал он с легким нажимом на слова, — слышал, ты вчера уже познакомился с Логаном. Питер почувствовал, как напряжение в комнате начало давить на него. В голове крутилась мысль: «Как он так быстро узнал обо всем?» Но, несмотря на это, он попытался сохранить нейтральный тон и коротко ответил: — Да... Его голос прозвучал чуть более осторожно, чем он сам ожидал, а взгляд то и дело метался между Логаном, Фьюри и Шерон, которая молча сидела в сторонке. Фьюри спокойно произнес, указывая на каждого из них: — Представлю. Это Питер Паркер — Человек-паук и юный защитник Нью-Йорка. Питер, это Джеймс Хоулетт, также известный как Логан или Росомаха. Питер внимательно посмотрел на мужчину, которого ему только что представили. Логан выглядел так, будто вот-вот взорвется от раздражения. Под его напряженным взглядом Паркер почувствовал себя неловко, но всё же продолжал разглядывать этого незнакомца. Имя и прозвище ничего ему не говорили. — "Никакой Логан или Росомаха мне не встречались", — подумал он, вспоминая всё, что знал о героях и мутантах. Единственное, что ассоциировалось с этим прозвищем, Росомаха, — хищное млекопитающее. Тем временем Логан с явным раздражением повернулся к Фьюри и сказал: — Не надо нас представлять. Я не буду работать с ребенком! Фьюри, сохраняя полное спокойствие, посмотрел на него и спокойно ответил: — Тебя вообще никто не спрашивал! Эта фраза повисла в воздухе, словно вызов. Питер почувствовал себя еще более неловко от напряжения между ними, но и удивился — Ник Фьюри, как всегда, умудрялся держать ситуацию под контролем, даже сталкиваясь с такими, как Логан. Питер почувствовал, как сердце заколотилось быстрее, когда он, прокашлявшись, всё же осмелился задать мучивший его вопрос: — Простите, директор.. ам... Полковник Фьюри... Но зачем я здесь? Он ощутил себя маленьким мальчиком, которого вызвали к директору школы за то, чего он, как ему казалось, даже не делал. В голове лихорадочно перебирались варианты. —"Может, что-то натворил? Но что? Я же никуда особо не влезал последнее время, кроме вчерашней истории с мутантами..." Фьюри, сложив руки за спиной, бросил на него пронизывающий взгляд и начал говорить с той самой властной интонацией, которая никогда не оставляла места для споров: — Я объясню. Вчера ты подверг свою жизнь опасности, последовав за неизвестными людьми в неизвестное место. Ты часто это делаешь. Это, безусловно, смело, но глупо. Слова Фьюри обрушились на Питера, как поток холодной воды. Он сжал кулаки, чувствуя, как внутри поднимается легкое раздражение. Ну да, он сделал что-то, что могло быть рискованным. Но разве он не пытался помочь? Он открыл было рот, чтобы оправдаться, но Фьюри опередил его: — Старк подавал заявку на то, чтобы твоё вступление в Мстители было одобрено только когда тебе исполнится 25, но я пока это не одобрил. Питер замер. — "Мистер Старк подавал заявку?!" Это заявление застало его врасплох. Он даже слегка отодвинулся в кресле, невольно нахмурившись. Почему мистер Старк ничего ему об этом не говорил? Почему поставил такое условие — 25 лет? Питер, конечно, не ожидал, что его возьмут в команду прямо сейчас, но услышать об этом от Фьюри, да ещё таким тоном, было как-то... неожиданно. Он посмотрел на Фьюри, но ничего не сказал. Вместо этого мысли начали путаться, а в голове звучало лишь одно: — "К чему всё это ведёт?" Фьюри говорил спокойно, но его голос, как всегда, был пропитан тяжёлой, почти осязаемой строгостью. Каждое слово било по сознанию Питера, будто он стоял на экзамене, где на кону было больше, чем оценка. — Дело вот в чём, — продолжил Фьюри, скрестив руки на груди и чуть подавшись вперёд. — У меня тоже есть начальство. И хотя я их не воспринимаю всерьёз, они продолжают давить на меня. Причина? Опасный мутант, как они это называют, рассекает по городу на самодельной паутине, вмешивается в дела преступных группировок, пытаясь дать им отпор. И к чему это приводит? Фьюри выдержал паузу, будто проверяя, насколько далеко Питер готов зайти в своей защитной реакции. — Крушение парома, разрушенное здание, самолёт, рухнувший на пляже, — продолжил он, пристально глядя на парня. — А теперь представь, они даже не знают, каковы его намерения. Питер почувствовал, как внутри всё напряглось. Его сердце начало биться быстрее, но он старался сохранять спокойствие. — "Мутант на паутине? Здание, паром?.. Они о Человеке-пауке? Они обо мне?" — мысли вихрем проносились в голове. — Понимаешь, к чему я? — в голосе Фьюри звучало раздражение. Питер слегка сглотнул, чувствуя, как его ладони вспотели. Он начал судорожно перебирать в голове события, которые могли бы дать Щ.И.Т.у поводы для подобных претензий. — "Крушение парома... самолёт... здание... В этом я замешан, да.." — он вспомнил все те моменты, когда его действия хоть и спасали жизни, но оставляли за собой хаос. — Честно говоря, пока не совсем, — попытался признаться Питер, но его голос предательски дрогнул. Ему казалось, что Фьюри видит его насквозь, как под рентгеном. Ник продолжил, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась решительность: — Поскольку мстителем ты ещё не становишься, я предлагаю тебе работать под наблюдением Щ.И.Т.а как... Стажёр-агент. Так я смогу официально оправдывать твои действия и меня перестанут кошмарить. Питер молчал, глаза его слегка расширились. Он снова почувствовал, как комок застрял в горле. Работать под присмотром Щ.И.Т.? Под контролем этой гигантской шпионской организации? Он с трудом сдерживал раздражение. Мысль о том, что его будут постоянно следить, контролировать каждый шаг, просто выбивала из колеи. Уже достаточно было того, что мистер Старк пытался держать его в рамках, но тут... тут речь шла о глобальном вмешательстве в его личную жизнь. Внутри него бушевали эмоции. Он ведь всего лишь подросток! Как можно жить под постоянным наблюдением, как будто ты — преступник или объект для экспериментов? С каждым моментом Питер все больше не хотел соглашаться. — А если я откажусь? Фьюри, не проявив особого волнения, ответил с лёгким намёком на усталость: — В таком случае мне придётся установить за тобой постоянное наблюдение. Питер почувствовал, как всё внутри напряглось. Он не мог поверить, что его вообще ставят перед таким выбором. С раздражением, но с попыткой сохранять самообладание, он воскликнул: — Значит, и так, и так меня будут контролировать?! Фьюри, не меняя выражения лица, продолжил, словно это было для него естественно: — А что ты думал, парень? Ты в будущем хотел стать мстителем, так? Думаешь, Мстители не находятся под нашим присмотром? Даже Старк! Они должны отчитываться о своих заданиях и других действиях, которые касаются непосредственно их работы. Ты под нашим присмотром будешь делать то же самое, но, так как пока ты только стажёр, ты должен будешь ещё сообщать, где находишься. Питер почувствовал, как его плечи немного расслабляются, но разочарование только увеличивалось. Он, как и раньше, надеялся, что ему удастся избежать этой гигантской паутины, но, похоже, сейчас это стало неизбежным. Фьюри продолжил на своём упрямом тоне, не давая Питеру даже намёка на выбор: — Это предельно выгодные условия, я даже иду на уступки, потому что ты подросток и плохих мыслей в голове не имеешь. Спроси агента Картер, какой присмотр был за ней и другими агентами, когда они только начинали у нас работать. Мы знали даже, когда они в туалет ходят! Питер, немного ошарашенный таким откровением, невольно оглянулся на Шерон. Он ожидал увидеть её недовольную или хотя бы смущённую реакцию, но она просто покачала головой. Похоже, для неё это было обычным делом — весь тот контроль, о котором говорил Фьюри, был для неё частью работы в Щ.И.Т.е. Питер внимательно подумал, рассматривая ситуацию с разных сторон. Он никогда не был таким уверенным, как сейчас, но мысли всё равно путались в голове. Он всегда мечтал стать частью Мстителей, быть рядом с героями, которыми восхищался. Однако после всего, что произошло, он уже не был так настроен. Он видел за кулисами, почувствовал, как на его существование просто забили. Такое отношение может быть и впредь, ведь Питер, в отличие от остальных членов команды, не пал перед обаянием одного небезызвестного младшего Старка! Он осторожно, чуть задумавшись, задал вопрос, пытаясь понять, что это может означать для его будущего: — Вы упомянули о вступлении в Мстители. Если я соглашусь на роль агента, вы откажете в заявке мистера Старка? Фьюри, похоже, понял вопрос по-своему, решив, что Питер беспокоится о возможности совмещения двух ролей. — Если ты думаешь, что становление агентом как-то помешает тебе стать мстителем, то это не так. Вон Романофф и Бартон, два в одном: агенты и мстители. Питер чуть сжал губы. Это всё ещё не отвечало на его вопрос. Он думал о том, что, возможно, он задал его не совсем правильно. Но он решил быть откровенным, чтобы понять, что его ждёт дальше. — Нет-нет, я имею в виду, можете ли вы вообще отказать ему? Я... не хочу быть мстителем. Его голос был спокойным, но в нём сквозила неподдельная решимость. Питер понимал, что, возможно, это звучит по-детски. Ведь кто бы отказался от шанса стать частью такой команды? Но Питер, увидевший столько лжи и лицемерия за короткие сроки, наконец-то смог взглянуть на всё это без розовых очков. Он больше не хотел быть частью того, что ему казалось теперь лицемерием, особенно после того, как увидел, что для Мстителей он, похоже, был просто еще одним "убить время". Он не знал, что будет дальше, но внутренне чувствовал, что это решение было его собственным, а ведь он не был готов просто так сдавать свою свободу и контроль над собой. Фьюри в замешательстве нахмурился. — Я могу, конечно... — начал мужчина, пытаясь осознать, что только что произошло. Питер, заметив, что Фьюри явно не понимает, чего он хочет, продолжил, но с явным облегчением в голосе: — Вот и хорошо. Просто прекрасно. Откажите. Его слова отразились в комнате глухим эхом. Фьюри ещё не до конца понял, что происходит. Он думал, что Питер откажет ему в становление агентом, но никак не откажет Старку в вопросе мстителей? Это было не то, что он ожидал. — Ты серьезно? — произнёс Фьюри, глядя на него. — Ты отказываешься стать мстителем, но хочешь стать агентом Щ.И.Т.а? Ты точно понял, о чём речь? Питер, наконец, осознал, что он сам запутался в своих мыслях, но его решение оставалось непоколебимым. Ситуация с мстителями его угнетала. Он не хотел быть частью этой системы, полную которой он находил лицемерной и запутанной. Его решение стать агентом не значило, что он откажется от всего. Просто это был способ обрести какую-то свободу, сохранить независимость. — Ну то есть ты согласен? — не сдавался Фьюри, не понимая, как такой ответ может быть для него истолкован. Питер вздохнул, размышляя ещё раз, но в его глазах наконец отразилась решимость. — Да, я согласен... — произнёс он тихо, но уверенно. Это был компромисс, который, как он надеялся, позволит ему найти баланс между тем, чего он хочет, и тем, что от него требуют. Фьюри нахмурился, пристально посмотрев на Питера, а затем бросил взгляд на Хилл, которая тоже выглядела удивленной и слегка озадаченной. Ситуация явно не шла по плану. Ник пытался осмыслить происходящее, ведь это он ставил условия, а не наоборот. Он предложил Питеру стать агентом, но тот теперь, похоже, в обмен на это вовсе не хотел присоединяться к Мстителям. Фьюри подумал, как так получилось, что он сам оказался в роли того, кто уступает. Вопрос с Питером явно становился более сложным, чем он ожидал. — Я правильно понял? Ты согласен быть агентом, если в обмен на это тебе не придется становиться мстителем? — переспросил Фьюри, выражая недоумение и немного запнувшись. Питер взглянул на него, не показывая особой эмоциональной реакции, и спокойно ответил, как будто это было очевидно: — Ага. Фьюри снова оглянулся на Марию, которая, несмотря на всю серьезность ситуации, покачала головой, словно не понимая, что произошло. Её взгляд говорил о том, что она тоже ожидала подвоха, но не могла понять, что именно случилось, что Питер так быстро согласился. Молчание в зале затянулось на несколько минут, и все присутствующие могли почувствовать, как напряжение в воздухе постепенно растет. Фьюри прокашлялся, явно пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. Наконец, он произнес: — Тогда... Отныне ты агент-стажер. Агент Картер объяснит тебе, что это значит и что ты должен делать. Он встал с места, собираясь покинуть зал, но, как только шагнул в сторону, Мария его остановила, указав взглядом на Логана. Тот, несмотря на всю важность ситуации, откинулся на стуле и казалось, что дремлет, будто не обращая внимания на происходящее вокруг. Полковник мысленно выругался. Он вдруг осознал, что полностью забыл о второй части разговора, ради которой и позвал этих двоих к себе. Ник вернулся на своё место, усевшись с видом человека, которому надоел весь мир. Он лениво вытянул ногу и пнул ею Логана под столом. — Подымайся, — бросил Фьюри без лишних церемоний. Хоулетт открыл глаза, его взгляд был полон недовольства, но он подчинился. Он спокойно осмотрел комнату, задержав взгляд на Питере, который не до конца понимал, что ещё Фьюри хочет. — Я тоже ждал подвоха, — заявил Логан, чуть прищурившись. — Но не суть. — Он перевёл взгляд на Ника, голос стал требовательным. — Говори, зачем ты позвал меня. Фьюри вздохнул, словно собираясь нырнуть в ледяную воду, и, внутренне собравшись с мыслями, произнёс: — Отныне ты куратор Питера в наших делах. Взрыв эмоций был мгновенным. Питер и Логан одновременно вскинули головы и в унисон вскрикнули: — Что??? Голос Питера звучал выше, в нём смешались протест и паника. Логан же рявкнул низким, угрожающим тоном, будто его только что заставили взять под опеку не подростка, а бомбу с часовым механизмом.
Примечания:
513 Нравится 323 Отзывы 173 В сборник
Отзывы (5)