Джозеф: Время истекло

NC-17
В процессе
3
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 34 782 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Глава 1

Настройки
Безоблачное утро предвещало солнечный день. За окном зеленела трава, благоухали цветы, лëгкий ветерок щекотал листву, был ясный июль. Или июнь… Может август?.. Здесь, на этом полуострове, никто не знал точного времени, месяца, даже год был лишь предположительным. Все потеряли счëт времени, отбились от остального мира, словно овца от стада, но с этим ничего нельзя было поделать. Такова была судьба заключëнных здесь. С петухами, как только поднялось солнце, с чердака спустилась девушка. Еë светлые волосы были наскоро собраны сзади, голубые глаза закрывались от недосыпания, а на еë хрупкую фигуру было надето простое, скромное, уже старое платье. Из-за всех сил держа глаза открытыми, она ещё не успела спуститься, как услышала недовольный вздох. По комнате уже во всю мельтешила хозяйка этого дома. Она была уже не молода, но и старость в еë года ещë не трогала внешность, но не в еë случае. От постоянного напряжения, нервозности, что было в этих краях не редкостью, на еë лице уже образовались морщины, волосы заметно седели день ото дня всë больше, а глаза постепенно тускнели, теряя тот огонëк, что был когда-то в юности. Заметив сонную девушку, она не сдержала тяжëлого, недовольного вздоха и буркнула себе под нос: — Опять сидела всю ночь и смотрела на звëзды? Досидишься когда-нибудь. Тоже мне мечтательница… — Подойдя к девушке, она тут же толкнула ей в руки корзинку. Еë взгляд был полон недовольства. — Давай, давай, принц не приедет к тебе на белом коне и не позовëт в замок, как это происходит в твоих сказочках! Нужно работать! Сейчас сходишь на рынок, а после к нашим коровам и чтобы до обеда справилась! А если снова накликаешь на себя беду, негодница, до первого снега будешь сидеть у себя на чердаке! Довольно твоих глупостей! Больше я тебе не позволю позорить наш род и портить нам жизнь! Своими проделками ты лишь отгоняешь от себя хороших будущих мужей, а тебе уже давно пора уходить из отчего дома! Поэтому только попробуй опозориться снова! Привыкшая к этому утреннему ритуалу, девушка не сильно обратила внимание на еë негодование и лишь кивнула в ответ, когда она закончила. — Хорошо, матушка. Обещаю, что буду вести себя разумней. — О Всевышний, только попробуй нарушить своë обещание, да покарают тебя небеса! А теперь иди и работай! Времени осталось немного! Скорей, скорей! Тихо вздохнув, девушка подошла к двери и уже коснулась ручки, как вдруг ей в след женщина раздражëнно добавила: — И не вздыхай мне тут! Совсем от рук отбилась, бунтарка! Ничего не ответив на это грубое высказывание, девушка открыла скрипучую дверь и поспешно вышла на улицу. С восходом солнца всë поселение уже ожило и превратилось в постоянно движущееся скопление муравьëв. Все вокруг ходили, бегали, куда-то спешили, но при этом, как жители «Самого Доброго Полуострова» (так называли это поселение туристы), не забывали пожелать друг другу хорошего дня. Девушка вдохнула свежий воздух полной грудью и в блаженстве прикрыла глаза. Запах цветов, влажной после ночного дождя земли — всë это создавало уютную, комфортную атмосферу дома, который девушка так любила. Занеся ногу для того, чтобы сделать шаг, девушка чуть не упала от неожиданного толчка. Случайно выронив корзинку, она уже хотела наклониться, чтобы поднять еë, но вдруг чьи-то маленькие, слабые ручки подали ей корзинку. Подняв взгляд, девушка встретилась с большими карими глазками, которые смотрели на неë с виноватым блеском. Маленькая девочка с вьющимися волосами, милыми щëчками и веснушками, что рассыпались по еë лицу, стояла перед девушкой, протянув ей корзинку. — Лили? — Рикка? Прости что толкнула, я случайно, я не заметила… Я просто спешила к бабушке Айлин. Она сегодня обещала рассказать нам историю о Великом Джозефе! Не хочешь пойти со мной? Это будет интересно, я уверена! Рикарда не могла сдержать улыбки умиления. Эта маленькая, наивная девочка была одной из немногих кто понимал еë и дружила с ней, несмотря на еë неуклюжесть. — Я бы с удовольствием, но у меня сегодня много дел. — Как всегда… — Тихо хныкнула девочка и заметно погрустнела. — Мне так тебя жаль… Ты всегда так много работаешь… — Вдруг еë глазки загорелись и она, оживившись, сделала к девушке нетерпеливый шаг. — А ты сегодня снова пойдëшь к коровкам? Можно мне с тобой? Я снова хочу встретиться с Ромашкой! В еë глазах играли огоньки и Рикарда тихо хихикнула, погладив еë по макушке и взяв у неë корзинку. — Конечно. Я уверена, что Ромашка тоже соскучилась по тебе. — Присев на корточки, чтобы быть примерно одного роста с Лили, девушка улыбнулась ей и взяла еë маленькие ручки в свои. — Но мне сейчас нужно сходить на рынок, а ты пока что беги к Айлин и послушай еë истории. Я зайду за тобой, когда освобожусь. — Спасибо, Рики! Ты лучшая! — Воскликнула маленькая девочка и порывисто обняла девушку за шею, чуть не уронив еë на землю. Бережно обняв еë хрупкое, крохотное тельце, Рикарда улыбнулась. В такие милые моменты она не могла не пообещать себе в который раз защищать эту малышку от всех невзгод, что будут у неë на пути. — Не за что, Лили. Ты тоже самая лучшая. — Неохотно отстранившись от девочки, она нежно улыбнулась ей со всей любовью, что испытывала к ней. — А сейчас беги к бабушке Айлин. Не думаю что она будет тебя ждать, а начало ты ни за что не должна пропустить. Я помню какая она великолепная рассказчица. Кивнув, Лили рассмеялась, весело улыбаясь. Смотря на неë, Рикарда не могла про себя не сравнить еë с настоящим ангелом, на которого она была так похожа. — Хорошо! Удачи, Рики! Я буду тебя ждать! Всего одно мгновение и маленькая девочка уже бежала дальше по улице, постепенно отдаляясь от девушки и чем дальше она отбегала, тем опустошëннее себя чувствовала Рикарда. Без этого маленького комочка добра и любви под боком она чувствовала себя одиноко, в голове снова появлялись мысли про то, что рядом нет человека, который еë поймëт, а ощущение дыры в сердце, которую ничем не закрыть, лишь разрасталось, поглощая еë изнутри. Мотнув головой, девушка попыталась прогнать эти печальные мысли и направилась в сторону рынка. Сегодня она чувствовала себя на удивление более одиноко чем обычно. Время протекало мучительно медленно. Рынок был как всегда переполнен людьми, а разговоры о цене ужасно утомляли. Сонные мозги никак не хотели нормально работать и поэтому сегодня Рикарда даже не пыталась как-либо торговаться. Вскоре она закончила с покупками и, занеся корзинку в дом, отправилась к домику старушки Айлин, чтобы позвать с собой Лили. Солнце медленно, но верно приближалось к самой своей высокой точке, а это означало что лучше поторопиться, если девушка хочет успеть к обеду. Ускорив шаг, Рикарда вскоре добралась до старого домика, что стоял слегка поодаль от остальных. Он был весь перекошенный, покрытый грязью и копотью от времени. Дверь не закрывалась до конца и тихо поскрипывала, оконные рамы чуть ли не отрывались и казалось что весь дом слегка покачивался даже от лëгкого ветерка. Рядом с ним стояла стройная яблоня, под которой находилась уже разваливающаяся лавочка. На ней сидела старушка, которая прищурившись смотрела на детей перед собой. Эта сгорбленная, морщинистая, старая женщина была чем-то похожа на Бабу Ягу, но все хорошо знали еë мягкий нрав. Она была почти полностью слепа, ей было тяжело ходить, но все уважали и восхищались ею, зная какую долгую и страшную жизнь она прожила. Подойдя ближе, Рикарда замерла, услышав еë слабый, хриплый голос, и с трепетом стала вслушиваться в еë слова. Девушка всегда восхищалась еë историями и поэтому никак не могла сейчас прервать еë. — Как-то так… — Подытожила она и облизнула засохшие губы, щурясь. — А расскажите, пожалуйста, о Чëрном Коте! Пожалуйста! — Вдруг выкрикнул детский голосок из толпы и все тут же закивали соглашаясь. Задумавшись, старушка Айлин слегка качнулась взад-вперëд, тихо простонав, словно дерево, качающееся на сильном ветру. — Ох… О нëм?.. Уф… — Да! Расскажите! Пожалуйста! Рикарда медленно, бесшумно подошла ближе, вслушиваясь в каждое слово старушки. Она была единственной свидетельницей всего того, что происходило раньше и кто смог выжить в те суровые времена поэтому девушка могла лишь внимать еë словам. — Ну… Давайте я расскажу вам о том, как он получил своё проклятье… Давным-давно, когда Великий Повелитель Морей, Гор И Небес решил оставить нас, людей, здесь одних, наказав за наши грехи, он узнал о том, что его единственный, верный слуга совершал ужасные вещи всë это время… Разгневанный его злодеяниями, Повелитель призвал его к себе и выдал ему приговор. За его разрушенное доверие он поплатится своей жизнью… Но убить его было бы милостью и поэтому Повелитель решил сделать хитрее. Он даровал ему бессмертие, заключив его в теле чëрного кота. По началу слуга был даже рад этому «подарку», но после понял в чëм заключается беда… Что бы он ни делал он будет жить, а если его сильно ранят… Он будет долго и мучительно страдать от боли, пока раны не заживут и не даруют ему облегчение. Оскорблëнный и подавленный слуга молил Повелителя о пощаде, но всë было тщетно. Он не поддавался его жалостливому тону до самой своей смерти, а потом… Обречëнный на вечные муки, но не потерявший своей наглости и злости, его слуга украл часть силы Повелителя, а когда узнал о том, как Повелитель наказал людей… Его ярости не было начала и конца. Он решил отомстить и его гнев пал на нас, простых смертных. С тех самых пор, уже как 20 лет, люди остерегаются котов с чëрным окрасом, ведь тот слуга, чьë прозвище теперь Чëрный Кот, до сих пор бродит где-то неподалёку, а если случайно впустить его в дом… Всему семейству будет грозить мучительная смерть от его лап… — Кот чëрного окраса?.. Как этот что-ли? — Воскликнул один мальчик и указал куда-то под ноги Рикарды. Девушка внимательно слушала историю старушки Айлин, задержав дыхание и не обращая внимание ни на чего вокруг себя, но, услышав слова мальчишки, всë же опустила взгляд и, вздрогнув, тут же попятилась. О еë ноги тëрся чëрный кот, еле слышно мурлыча и закрыв глаза. Девушку мгновенно пробрала дрожь и она замерла не в силах пошевелиться. Кот тут же издал протяжный «мяу» и привстал на задние лапы, словно суслик. — Рикка! — Вдруг послышался голосок взволнованной Лили. Девочка подскочила с места, испугавшись за свою подругу, и уже хотела побежать к ней, как вдруг еë схватила костлявая рука старухи. — Стой! Лучше не подходи… — Тихо проскрипела она, щурясь и всматриваясь в чëрного зверька, видя лишь размытые пятна. Лили тут же замерла. Руки старушки Айлин были слабыми и девочка могла легко вырваться, но еë авторитет и харизма давили на Лили куда сильнее любой физической силы. Тем временем кот, не обращая внимания на остальных, тëрся о ноги Рикарды, тихо мурлыча и смотря на неë своими блестящими глазками-бусинками. Его мягкая, шелковистая шерсть была слегка взъерошена, лапы мягко, бесшумно ступали с такой грацией, которой можно лишь позавидовать, но это наводило на всех лишь немой ужас. И как всегда магнитом всех проблем была Рикарда, ну конечно… Не зная что делать, девушка стояла не двигаясь, надеясь что кот сам уйдëт, но он лишь нагло посмотрел на неë. Может девушке и показалось, но что-то блеснуло в его глазах. Внезапно в кошачий бок прилетел небольшой камушек. Это было не сильно больно, но кот всë равно отскочил от испуга. Его спина выгнулась дугой, зрачки опасно сузились и он, шипя, посмотрел на Лили, которая тут же сжалась, вжав голову в плечики. К счастью, зверëк не стал нападать, а лишь быстро убежал прочь, скрывшись в кустах. Лили же бросилась к Рикарде, крепко обняв еë и тихо всхлипнув. — Я так испугалась, Рики… Я так боялась что он сделает тебе больно… Ещë не отошедшая от шока девушка, смотрела на кусты, где скрылся кот, и еле заметно кивнула. — Да… Да, я тоже боялась… Мотнув головой, Рикарда положила ладонь девочке на макушку и посмотрела на испуганную малышку, прижимающуюся к ней. — Но не волнуйся. Я не дам тебя в обиду, а себя я в силах защитить. Всë оставшееся время прошло спокойно. Солнце продолжало греть землю, птички пели, а Лили с щенячим восторгом бегала по полю, пока Рикарда занималась своими делами. Маленькая девочка очень любила здешних животных, а особенно она сдружилась с Ромашкой, еë телëнком, которому придумала имя Игривый, и собакой по кличке Симус. Ромашка была спокойной, послушной коровой, а свою кличку получила из-за пятна около уха, которое так было похоже на цветок. Когда приходила Лили, она сама подходила к девочке и утыкалась носом ей в плечо или ложилась рядом. Казалось спокойствие этого животного бесконечно, словно она уже давно познала смысл всей этой жизни. Она беспрекословно давалась гладиться и даже не боялась Симуса, что было удивительно, зная насколько громко и грозно лаял этот пëс. И хоть корова была спокойна, как вода в озере, еë телëнок был полной еë противоположностью. Игривый не мог провести без движения ни минуты и поэтому постоянно приставал к другим коровам, бегая и крутясь вокруг них, а особенно не повезло его матери, которой приходилось это терпеть больше всех. Но иногда Игривый мог зайти дальше, попытавшись пристать к Симусу, но пëс одним своим лаем отбивал всë желание телëнка приставать к нему дальше. Он даже пару раз пытался убежать в лес, но от Симуса ещë никто не сбегал, да и пропажу Игривого было бы легко заметить. А сам Симус был собакой умной, верной. Он знал всевозможные команды и прекрасно следил за коровами, пока они паслись. Ему можно было доверить даже бестолкового Игривого, зная что пëс спасëт его от любого волка и всевозможной нечисти. Каждое утро этот верный пëс подавал хозяйке лапу, а иногда даже играл с Лили и Игривым, когда у него было на то настроение. Вот и сегодня Симус, Игривый и Лили бегали по полю, веселясь и валяясь на траве. Рикарда безустанно работала, иногда посматривая за ними и улыбаясь, находя эту картину очень милой. Вдруг в один момент к ней подбежала встревоженная Лили. — Рикка! Рикка! Я не вижу Ромашку! Она потерялась! — Посмотри в тени. Она любит иногда укрыться под деревом. Там еë тяжело заметить. — Еë там нет! Я уже всë осмотрела! Все деревья поблизости! Она потерялась, Рики! Оглядевшись, девушка стала считать всех коров, стараясь не пропустить ни одной и пересчитав несколько раз чтобы наверняка не ошибиться. Не хватало одной Ромашки… — Симус! Мальчик, иди сюда! Услышав своë имя, пëс тут же подбежал к хозяйке, сел и уже был готов подать ей лапу, как он всегда это делал. — Нет, Симус, дружок, нужно найти Ромашку. Давай, ищи след! Она не могла далеко уйти…
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник