***
И Байгу сел после того, как Господин Мрачных Топей, он же Хэйаньничжао - цзюнь, уселся во главе стола и позволил ему. Белый демон был белым островом, лодочкой, тонувшей в черных морях. Слуги-оспины, горбатые и страшные, кружились и прислуживали им, не давая подойти слугам господина И. Тем оставалось лишь стоять поодаль и наблюдать за чужим вторжением. — Что происходит? — тихо спросил Хун Сяоцзянь у находившегося рядом слуги Цзюэ. — Господин Мрачных Топей прибыл, чтобы собрать добытое. — Что? — Все земли, которые освоил господин, теперь… его. Всегда так было, — прошептал, еле двигая губами, слуга. — Стой тихо. Хун Сяоцзянь не мог понять, как его белоснежный и прелестный господин может просто так отдавать завоеванное. Разве он не владыка поветрий? —Косточка, я не позволял тебе заводить новых слуг. Позволяю отвечать, — сказал Хэйаньничжао - цзюнь, отпивая жертвенных напитков. Когда он говорил, то неизменно обнажал зубы и тем казался злее и непредсказуемей. Демон Хун не видел, как он ел, но пищи в жертвенных чашах с каждым мгновением становилось все меньше. Затем он догадался, что именно так и происходит поглощение завоеванного — в одной из чаш были аккуратно выложены те самые зубы, которые И Байгу рассаживал в момент рождения Хун Сяоцзяня. И Байгу к тому, что стояло на столе, не притрагивался. Его взгляд был сосредоточен на сидящем напротив. Когда ему позволили, он словно чуть вдохнул — и ответил. — Это слабый и никчемный сосуд, он не переживет и вылазки наверх. — сказал белый демон. Хун Сяоцзянь почувствовал острую боль, как если бы его пронзили ребристым копьем прямо в сердце. Жестокие слова, правдивые или нет, заставили его глаза потускнеть. — Позвольте использовать его один раз. Как только он ответил, то немедленно, с щелчком, захлопнул пасть — говорил Господин Мрачных Топей. С И Байгу было что-то не так, он едва мог вдохнуть и нежно-розовый шрам на его шее вдруг покраснел, словно свежая рана. Вот-вот хлынет кровь, и станет понятно, в самом ли деле он алый-алый внутри, как и все… В ушах Хун Сяоцзяня звенело, а в нос забился смрад от смеси ароматной коры и запаха новоприбывшего, от него не было спасения. Как и, кажется, от прибывшего гостя. Он пришел словно бы в собственный дом и теперь невзначай укорял нерасторопных рабов в том, что те плохо постарались с готовкой пищи. — Земли, которые ты завоевал… славные. — задумчиво произнес старший демон, — Так и быть, позволяю тебе использовать этого новорожденного в следующем походе и там от него же избавиться. Теперь захвати земли Гнилостных пустул близ гор Куньлуня в восточной части. Фунунпао-цзюнь только начал изучать покинутые покои в той стороне, начинай как можно скорее. Всех убитых обрати ко мне. С этими словами Хэйаньничжао - цзюнь осушил жертвенный сосуд и опустошил все чаши. Хун Сяоцзянь почувствовал, как земли костяных рощ высыхают, как испаряется влага из озерца и как становится слабее и тоньше И Байгу. Тот не воспротивился и не дрогнул, как не должны жрецы сопротивляться воле высшего вана. Но цвета одежд Господина Мрачных Топей навевали мысли о захоронениях чиновников-дафу, а те стояли намного ниже жрецов по статусу и силе. Все это было неправильно, неверно. Повисла тишина — неприятная и глухая. И Байгу поднял ладонь и указал пальцем на собственное горло. Демон Хун присмотрелся и увидел, как с розового края сорвалась алая капля крови. Он чуть не сошел с ума от вожделения, охватившего его от зрелища: дернулся вперед и лишь крепкая хватка слуги Цзюэ удержала глупца. — Что ты вздумал? — тихо прошептал он. — Не создавай неприятностей. Затем слуг Цзюэ и Дина отвлеклись, потому что им наконец удалось пробраться к своему господину ближе и начать ему прислуживать. Вдали от И Байгу они ощущали себя слабее и никчемней, потому испытывали постоянный страх. Хун Сяоцзянь остался на месте, с любопытством наблюдая за всем – его даже не испугало прикосновение более сильного демона. Стоило бы обратить на это внимание, но, пожалуй, Хэйаньничжао - цзюнь слишком торопился забрать у И Байгу захваченное. — Ах… — вздохнул неторопливо между тем Господин Мрачных Топей, — совсем забыл. Позволяю отвечать. — Будет исполнено, Господин, — смиренно ответил И Байгу, смотря ровно перед собой. Церемония продолжалась. В один момент что-то зашевелилось в меховом воротнике Хэйаньничжао - цзюнь и привлекло внимание Хун Сяоцзяня. Высунулись усы и розовый носик, который потянул воздух. Демон моргнул, а странное и непривычное образу Господина Мрачных Топей существо не пропало. Он неожиданно почувствовал острую тягу его убить — взять в ладонь и раздавить, как переспелую ягоду. Демон Хун испугался своего порыва, не понимая, откуда тот мог взяться. Еще нескоро он узнает, что так проявляется желание любого владыки поветрий повелевать над более слабым и ничтожным демоном. Хэйаньничжао - цзюнь владел слабостью И Байгу и лишал его дара речи, когда желал — Хун Сяоцзянь же при своих жалких способностях и силах в тот момент не мог отбиться даже от жертвенного сосуда, но был способен поглотить… Это крыса? Хун Сяоцзянь неудержимо хотел взять ее в руки и, верно, погладить по шерстке. В ушах зазвенело, а в ладонях появилась какая-то сила. Ему нестерпимо хотелось приласкать зверька еще более маленького и жалкого, чем он сам. Он подошел к безмятежно сидящему демону, который движение столь мелкой силы даже не почувствовал, как не чувствуют большие хищники передвижение муравья, и вытащил крысу за хвост. Та сразу издала резкий звук и впилась зубками в пальцы, прокусывая те. — У вас кто-то в вороте сидит, господин, – как он думал, мило произнес Хун Сяоцзянь и продемонстрировал крысу Господину Мрачных Топей. Тот повернулся к заговорившему с ним насекомому, которое не выказывало никакого страха и раболепия перед ним и забрал перепуганного зверька из чужой ладони. Тот сразу взбежал по изящной черной кисти и спрятался под рукавом, оставив снаружи голый хвостик. — Так можно и мое расположение потерять, Косточка. – заметил Хэйаньничжао - цзюнь, обращаясь к владельцу такого глупца. — Привести в слуги редкостного дурака. Ты бы еще суку в дом притащил. И, не дозволив И Байгу ответить и как-то защитить Хун Сяоцзяня, демон отвесил ему пощечину, мгновенно снеся пол головы.***
Он был выбран самым виноватым в дурном настроении уходящего Господина Мрачных Топей и отправлен из рощи собирать ингредиенты для следующего ритуала жертвований, а если точнее - алые, как кровь, ягоды. Слуги Цзюэ и Дин остались во дворце убираться после по-настоящему разрушительного посещения гостя и его свиты, а И Байгу отчего-то отправился вместе с Хун Сяоцзянем. Последний считал, что его непременно решили после столь отвратительной выходки продать или отдать другому демону, господину или… Демон Хун ничего не мог предложить в качестве извинений, все его конечности болели от избиений слуг со вчерашнего, кажется, дня — он просто плелся позади, сохраняя уважительное от И Байгу расстояние. — Ты хотел подчинить ту крысу? — спросил, не оборачиваясь, белоснежный демон. — Мне захотелось ее погладить. – скромно ответил демон Хун. И Байгу лишь издал тихий смешок. Они приближались к городу, постройками напоминающему Иньсюй. По крайней мере, так Хун Сяоцзянь его запомнил и пронес с собой в после-жизнь. Странно, что он помнит такие детали мироздания, но самого себя и даже имя свое вспомнить не в состоянии. Хижины духов выглядели так же, как и постройки смертных – разве что часто материалами служили плоть и кость чудовищ. Кто-то продавал собранное или отобранное у людей, кто-то предлагал собственную плоть в обмен на глоток жертвенного вина. Гуи и духи оказались нуждающимися и зависящими от мира живых, но пробиться к ним способны были лишь владыки поветрий и приближенные демонического вана – остальным оставалось кормиться крохами и продаваться в служение сильным. Ничем не отличался быт мертвых от быта живых. Такая близость вещей, которые должны идти разными путями, была неправильной. Так долго продолжаться не может – потому и появились выродки из живых, подчиняющие себе царство духов, владыки поветрий. Два демона шли по вытоптанной и кое-где выложенной каменными дорожками тропе, смотря на изогнутые ряды построек. И Байгу забирал у торговцев оговоренное добро и перекладывал его в руки своего слуги. Сверток шкур, ароматная кора и масла, немного еды – та, которая осталась после нашествия Господина Мрачных Топей во дворце, закончилась за один прием пищи. Некоторые гуи бросались в ноги И Байгу, умоляя о службе. – Господин, мы готовы вылизывать вам ноги! – Господин, прошу вас! Умоляю! Хун Сяоцзянь же наблюдал за жалобно тянущимися к И Байгу духами и изувеченными демонами и морщился. Некоторые из них были, очевидно, казненными цянами, а некоторым не хватало челюсти и части головы — принесены в жертву для кормления духам очутились тут и не знали, кому в самом деле были отданы. Оказывается, ему еще и повезло? Его разорванная промежность, поруганная честь и изломанные кости так не думали. Он не будет чувствовать благодарность. — Дин и Цзюэ действительно ни на что не годные сосуды, раз ничего тебе не рассказывают. – вдруг сказал, поравнявшись с ним, И Байгу. – Никогда не прикасайся к крысам и не позволяй им подслушивать. Как сейчас. — Хорошо. Хун Сяоцзянь не понимал, почему белый господин говорит с ним после выходки с крысой, но И Байгу совсем не выглядел разъяренным. Он огляделся, ища подслушивающих крыс поблизости, а затем, не найдя никого, вздохнул и шагнул поближе. Сладкий запах белого господина сводил демона Хуна с ума, захотелось склониться еще ближе… — Благодарю господина за то, что он смилостивился и не наказал, – с чувством прошептал Хун Сяоцзянь. И Байгу усмехнулся. — Что? Просто мне нужно с тобой поговорить. Как вернемся, я сам вырву у тебя все зубы. — Тебе лучше в ближайшее время стать сильнее, ведь слабая находочка мне ни к чему, – с хищным взглядом проговорил И Байгу, хватая его за ворот. – Если ты хочешь продолжить существование в качестве грязи под ногтями, то я разделаю тебя в угоду ему в следующий раз. — Господин! – испугался такой перемене настроения Хун Сяоцзянь. — Посмотри вокруг. Чтобы выжить тут, ты должен хотя бы не позволять в себя гадить какому-то жертвенному сосуду. И Байгу сказал это без презрения и без унижающего взгляда, держа его крепко – демон Хун вдруг понял, что говорит господин из своего собственного опыта и, наверное… действительно очень нуждается в нем, раз терпит. Сердце его, раньше ненавидящее белое существо, теперь вновь затрепетало, словно живое, от вороха чувств. — Господин, я стану лучше… – Очень на это надеюсь, – смягчился И Байгу, довольный ответом, – разве можно допускать власть каких-то дафу над жрецами так долго? Хун Сяоцзянь моргнул и осторожно склонился ближе, чувствуя, какой он высокий и нескладный рядом со своим белоснежным и прелестным господином. – Такой порядок дел даже после смерти неправильный. Рядом с ванами должны быть жрецы, а за ними уже чиновники и следующая чернь. – Хэйаньничжао - цзюнь притворяется, что слушает ванскую дочку, ставшую одной из поветрий, но… порядок вещей нарушил именно он, поднявшись за счет гнусных заговоров. – демон оскалился в злобе, стараясь не повышать голос и не привлекать чужих ушей. – А теперь лживые чиновники, дикари и грязные рабы захватили ванские покои и этим принесут всем нам участь похуже, чем гибель. Я знаю верный порядок. – У должен быть возле вана, а не грязные рабы, – услужливо сказал демон Хун, любуясь хмурым от эмоций господином. Он хотел спросить его о странности в общении с Господином Мрачных Топей, но посчитал, что благоприятное время еще не настало. – Верно, а они— И Байгу неожиданно замолк, задирая голову и смотря куда-то над Хун Сяоцзянем. Последний испугался, что за ними все-таки кто-то стоял и подслушивал и завертелся, готовый защищать открывшегося ему господина. – Сверху. – сказал белый демон. Демон Хун поднял голову и увидел, как из лоскутов “неба” на него пролился свет, а тело неожиданно обрело какие-то силы и стало чувствоваться… живым? — Тебе возносят посмертные жертвы, – спокойно пояснил происходящее И Байгу и, скрестив руки на груди, стал наблюдать, – сейчас увидим, чего ты стоил при жизни. Очень интересно. Хун Сяоцзяня окутал теплый свет, настолько приятный, словно его вдруг закутали в птичий пух – он всхлипнул и стал хвататься за него, пытаясь удержать. Кем он был при жизни, кажется, воином? Значит, жертвы ему должны быть богатыми и славными, он получит силу и почет. И больше никакой жертвенный сосуд не посмеет его пачкать, никто не будет издеваться и бить… Свет и тепло пропали так же быстро, как и появились. Рядом не оказалось ни коней, ни богатств, даже рабыня не была ему пожалована. Демон Хун ощутил что-то в сжатой ладони и раскрыл ее. На ней лежал небольшая бронзовая каури, слегка позеленевшая от вкраплений. И Байгу тоже удивился и заглянул слуге в руку. И сделал безжалостное заключение. — Надо же. Ты не просто редкостный дурак. Ты редкостно невезучий дурак.