Мой обновлённый Шумный Дом / The Loud House: Revamped

Перевод
NC-17
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 43 146 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

14 Ябеда-корябеда / A Tattler's Tale

Настройки
[Эпизод начинается ночью с ребят Лаудов, Меня и Вари в спальне Лори и Лени. Линн и Лана дерутся подушками, Луна качает Лили, Луан заплетает волосы Люси, читая книгу Эдгара Аллена По, я читаю книгу о фильме 2016 года «Моана», а Вари читает книгу о рыбах, Лени красит ногти на ногах Лори, а Линкольн говорит с Лизой.] Линкольн: "И тут - бац! Мой самолётик на радиоуправлении врезался прям в папин диско-шар, и тот разлетелся на миллион кусков!" Линн: [ахает] "О нет!" [пригибается, когда Лана бьёт Лени подушкой, сбивая её с кровати.] "Тот, который он получил за победу в конкурсе «Танцуй без штанов» всея Роял Вудса?! Он так гордится этой штуковиной!" Линкольн: "Я знаю. Если он когда-нибудь узнает, про меня похоронный шансон петь будут!" Лори: "Не волнуйся, ты тут не один что-то прячешь от Папы". Луна, Лиза, Линн, Лана и Лили: "Оооооооооу!" Лори: "Я случайно поцарапала машину своей сумочкой со стразами!" [Флэшбэк. Видно, как Лори подъезжает к парковочному месту и заглушает машину. Когда она открывает дверь, то случайно оставляет вмятину на машине рядом с ней. Осознав это, она пытается отодвинуться, неосознанно оставляя сумочкой неровные царапины на стенке фургона. Конец флэшбэка.] Луна: "Думаешь, это плохо? Помнишь, как на прошлой неделе отключали электричество?" [Флэшбэк. Луна устанавливает громкость своих колонок на «Сверхмаксимальную» и проводит рукой по струнам гитары, что приводит к падению электросети во всём городе. Конец флэшбэка.] Я: Это объясняет, почему тогда было так темно. Люси: "Мне больше нравится тьма. Кстати о ней, кто-нибудь знает, как смыть черную краску с кружев? Я покрасила мамино свадебное платье для моей тёмной помолвки с Эдвином". [Флэшбэк. Видно, как Люси спускается по лестнице в подвал в мамином свадебном платье, полностью перекрашенном в чёрный цвет. В подвале куча изуродованных кукол смотрит на Эдвина, бюст вампира Люси. Конец флэшбэка.] Вари: Я уверена, ты была прекрасной невестой тьмы в мамином платье, Люси. Люси: Спасибо Вари. Лори: Кто-нибудь ещё? [Лэйни поднимает руку] Да, Лэйни? Лэйни: Хорошо. Я никогда тебе этого не показывала, но у меня на шее есть шрам. Я: Ты никогда не рассказывала мне о шраме, Лэйни. Лэйни: Да. [Снимает свой красный шарф, обнажая шрам, и Вэри ахает] Шрам был на правой стороне её шеи, и выглядело это так, словно кто-то полоснул её ножом. Вари: О боже. Я: Боже, Лэйни, как ты так? Лэйни: Ну, всё началось год назад, мамы с папой не было дома, и я решила устроить на кухне представление с вращением тарелок, потому что вы все помните, когда я одно время тащилась по циркам. [Все, кроме Джей Ди и Вари, кивают в знак согласия] Я: Старый трюк с посудой. Я видел это по телевизору, но меня тогда здесь не было. Лэйни: Да Флэшбэк. Лэйни крутила тарелки на кухне, держа четыре палочки на руках и одну на носу Лэйни: В общем, я пыталась удержать равновесие. Пока не споткнулась... [Лэйни падает, роняет тарелки, и они разбиваются] А потом, когда тарелки разбились, один из осколков попал мне в шею и пронзил её насквозь! [в шею Лэйни влетает осколок разбитой тарелки, оставляя небольшой порез] Я пыталась сдержать крики боли. [Лэйни побежала в свою комнату и стала шарить у себя на груди, пока не нашла красный шарф] Я также пыталась скрыть свою рану. [Лэйни оборачивает шарф вокруг шеи, флэшбэк заканчивается] И с тех пор я ношу этот шарф. Ребята Лауды: Оооооо. Я: Капец, тебе повезло, что не задело артерию, Лэйни. Вари: Да. Лени: Так вот что случилось с маминым фирменным фарфором. Лэйни: Что?! Боже мой, я не знала! Я: Но ты не единственная, у кого есть шрам, Лэйни. Лэйни: Правда? Я показываю ей шрам длиной в дюйм на указательном пальце правой руки. Лэйни: Как ты так? Я: Я случайно порезал палец обломком зонтика. Это было, когда мне было 11. Мне пришлось носить повязку целый месяц. Мои родители уже знают об этом, так что это не секрет. Лэйни: Вау. Линкольн: [обращаясь к зрителям] "Что я могу сказать? Мы не ангелы. Иногда мы косячим. Но самое прекрасное в том, что, если тебе нужно выговориться, ты всегда можешь довериться своей родне". Я: Ну разве не правда. [раздаётся стук в дверь] Линкольн: "Ну, не всей". Я: У меня такое чувство, что я знаю, кто это. [Линкольн подходит к двери и открывает её, за которой оказывается Лола. Она входит в комнату.] Лола : "Вы о чём тут, ребята, толкуете?" Лиза : "О квантовой физике!" Линн : "Грузовики-монстры!" Лори : "Бобби!" Лени : "Политика!" Линн : "Бейсбол!" Луан : "Шутки!" Лана: "Глобальное потепление!" Лэйни: Это мы её так отвлекаем? Лола : "Вы тут секретничаете что ли? Это нечестно! А меня никогда не посвящают!" Линкольн : "Это потому, что ты ябеда, Лола". Лола : [злобно охает] "Я НЕ такая!" [Линкольн и остальные смотрят на нее с недоверием, пока стрекочет сверчок.] "Ладно, я признаю, что раньше была ябедой, но я изменилась!" Я: Я поверю, когда рак на горе свистнет. Лени: Раки правда умеют свистеть? Я: Нет, Лени. Это так говорят просто. Это значит, что я поверю в это, когда увижу собственными глазами. [Все согласились со мной, но всё ещё не верят Лоле, перешёптываясь друг с другом. Лола громко рычит и в ярости отбрасывает свою диадему в сторону.] Лола: "МАМ! ОНИ НЕ ПУСКАЮТ МЕНЯ В СВОЙ СЕКРЕТНЫЙ КЛУБ СЕКРЕТИКОВ!" [Когда Лола выбегает из комнаты, Линкольн быстро закрывает дверь. Лиза проверяет свой список секретов.] Лиза : "Ммм. Так на чём мы остановились?" Линкольн : "Я разбил папин диско-шар, Луна отключила электричество, Лори поцарапала машину, Люси испортила мамино свадебное платье, а Лэйни разбила мамины тарелки и порезалась. [Лэйни краснеет] Кто следующий?" Лори: Джей Ди, у тебя есть какие-нибудь секреты? Я: К сожалению, нет. Мне нечего скрывать. Вари: Мне тоже. Лана : [поднимая руку] "Ооо! Ооо! Короче, помните, как папа кричал на Чарльза за то, что тот сжевал его ботинки?" [хихикает] "Это была я!" [Брат и сёстры начинают смеяться.] Луан : [внезапно осознав это] "Подожди секунду. А разве они не обшиты сталью?" _____________________________________________________________ [Следующий день. Линкольн просыпается и видит, что Лола смотрит на него с широкой улыбкой. Линкольн потрясённо вскрикивает.] Я: Оу. Привет, Лола. Лола : "Утра, Джей Ди. Утра, Линки!" [достаёт модный костюм] "Мне нужен дворецкий для чаепития. Это ты, Линкольн." Линкольн : "Ага. Щас, разбежался". [он снова натягивает на себя простыни.] Лола : "О, правда?" [она сдёргивает простыни с Линкольна. Он поднимает голову.] "Вот будет грустно, если папа узнает, кто разбил его драгоценный диско-шар!" Линкольн : [громко вздыхает, понимая, что Лола знает его секрет.] "Кто тебе об этом рассказал?!" Я: [Подозревающе] Откуда ты это узнала? [Лола пожимает плечами, делая вид, что не знает. Линкольн появляется в костюме, который предоставила Лола.] Лола : "Налей мне ещё, Линкингтон". [Линкольн наклоняет чашку.] "Я не слышу чая!" [Линкольн вздыхает и наклоняет чашку, издавая при этом свистящий звук, как будто чай выливается наружу.] Мы с Вари удивляемся, откуда у неё нарисовалась эта информация. _____________________________________________________________ [Задний двор. Люси что-то пишет в своей книжке со стихами, и Лола подъезжает к ней на своей машинке принцессы.] Лола : "Эй, Люсь. Хочешь поиграть в "Покатай меня, пока я практикую грациозное махание рукой"?" Люси : "Вот ещё." Лола : "Хорошо." [немного катается вокруг.] "Может, я лучше пойду поиграю в "Переодевание" с маминым свадебным платьем". [Люси поднимает голову, и раздаётся карканье вороны. Лола ахает.] "Оу, минутку. Я не могу, потому что кто-то его испортил." Люси : [громко ахает, понимая, что она знает о её секрете.] "Кто тебе сказал?" [Лола пожимает плечами, притворяясь, что не знает. Она садится на пассажирское сиденье, а Люси - на водительское. Лола жестом велит Люси садиться за руль.] "Вздох." [Люси надевает шоферскую фуражку и садится за руль, а Лола машет рукой.] Мы с Вари подслушиваем всё через заднюю дверь. _____________________________________________________________ Позже, в столовой, Лэйни что-то писала, когда подошла Лола Лола: Чё пишем? Лэйни: Ну, я подумала, что если Люси может писать тревожные стихи, то я смогу написать что-нибудь своё, рассказ, может быть. Вот, что у меня пока получается.. [Лола прерывает Лэйни] Лола: Да, это здорово. Кстати, о сказках, я надеялась, что ты мне что-нибудь почитаешь. Я люблю сказки и принцесс, но сделай меня принцессой, да не забудь про голосок. [Протягивает Лэйни книгу] Лэйни: Может, тебе стоит просто почитать самой. Лола: Или, может быть, маме стоит знать, почему ты всё время носишь этот шарф. [Стягивает шарф Лэйни, обнажая её шрам] Лэйни: Как ты- [Лола ухмыляется, Лэйни вздыхает. [Гостиная. Лори набирает смс на своем телефоне, Луна смотрит телевизор, а Линн-старший читает газету. Входит Лола.] Лола : "Луна, можно мне по середине сесть?" Луна : Извини, малышня. Я первая заграбастала это место". Лола : О, хорошо. Я надеюсь, что твоё шоу, ну, знаешь, не закончится внезапно. Я слышала, в последнее время часто случаются сбои в электричестве. [Лола оборачивается к Луне с убийственной ухмылкой.] Луна: [понимая, что Лола знает её секрет.] "Кто сказал-" [Луна замолкает, осознавая, что её отец находится прямо рядом с ней. Луна неохотно усаживает Лолу на диван, а сама сердито садится на пол.] Лола : "Лори, можешь почесать голову?" Лори : "Нет. Мне нужны обе руки, чтобы переписываться". Лола : "О, я просто подумала, что ты не будешь возражать, ведь в последнее время у тебя много что чешутся руки поцарапать". [Лори ахает, понимая, что Лола знает о её секрете. Она неохотно начинает чесать Лоле голову.] "Двумя руками, пожалуйста". [Лори смотрит на это с презрением.] Мы с Вари видели всё это с лестницы и с подозрением смотрели на Лолу. _____________________________________________________________ Мы с Вари проводим личную встречу в Комнате Линкольна. Я: Вари, что-то тут конкретно не так. Лола каким-то образом знает все секреты и шантажирует своих братьев и сестер, чтобы они выполняли её приказы. Вари: Да. Чую крысу, и, вероятно, это Лола. Я: Да. У меня такое чувство, что ты права. Мы должны докопаться до сути. Вперёд. Я открыла дверь, и мы с Вари прокрались в комнату Лори и Лени и начали обыск. Ни в шкафу, ни под кроватью, ни в комоде Лени ничего не было. Я: Нашла что-нибудь? Вари: Ничего. Затем я замечаю что-то на полу в изножье кровати Лори. Я: Подождите минутку. Это диадема Лолы. Затем я замечаю, что к нему прикреплено что-то подозрительное. Это был микрофон. Я: Вот дрянь мелкая! Вари: Что это? Я: Лола пронесла в комнату диадему с "жучками" и подслушивала собрание, пока мы не видели. Вари: Маленькая хитрая проныра. Мы должны всем рассказать. Я: Нет. Мы не можем допустить, чтобы Лола узнала, что мы за ней следим. Мы расскажем всем на следующем собрании. У меня есть план. Я шепчу план на ухо Вари. Вари: Милый это гениально. [Комната Ланы и Лолы. К настоящему времени Лола заставила всех своих братьев и сестер выполнять за нее чёрную работу. Луна играет на мандолине, Линн красит ногти на ногах Лолы, Лана модно одевается, а Линкольн снова работает официантом у Лолы.] Луна : [раздражённо играя на мандолине ] " Вот му-му-му тут и му-му-му там- " Лола : [поправляет Луну] "Э-э-э... Кажется, я говорила, что у него была свинья ". Луна : [сквозь стиснутые зубы, ещё более раздраженно] " Хрю-хрю здесь, хрю-хрю там... " Лэйни: [читает] И храбрый рыцарь сказал прекрасной принцессе Лоле: "Не бойтесь, ми- " Лола: Голоском! Лэйни: [Раздраженно читает низким голосом] "Не бойтесь, миледи! Я спасу вас от этого великого зла!" Лола : "Замечательно. Как продвигается моя домашняя работа, Лиз?" Лиза : [берёт лист бумаги, на котором буквы алфавита составлены из макарон разной формы.] "Я дошла до буквы " S "." Лола : "Хм. Макароны получаются немного кривоватыми. Я не хочу, чтобы у моего учителя возникли подозрения". [смеётся. Дважды хлопает в ладоши] "Шут! Может, шутку?" Луан : [в костюме шута, без энтузиазма] "Почему у курятников только две двери? Потому что, если бы у них было четыре, это были бы кур-гоны. Ха-ха-ха-ха. Дошло?" Лола : "Да!" [смеётся] "Разве это не весело, ребята?" [Пока Лола смеётся над происходящим, её братья и сестры недовольно ворчат, понимая, что им не весело.] _____________________________________________________________ [Комната Лори и Лени. У детей очередное собрание.] Лэйни: Я больше не вынесу этого ни секунды! Ты знаешь, как трудно делать мужской голос? ОЧЕНЬ ТРУДНО! Лори : "Тишина! Так, я думаю, мы все знаем, зачем мы здесь. Лола знает наши секреты и буквально мучает нас!" Линн : [подозрительно] "Очевидно, у нас завелась крыса!" Лени : [в ужасе думая, что Линн имеет в виду настоящую крысу.] "ФУ! ГДЕ?!" Лиза : [обращаясь к Лени] "Нет, Лени. "Крыса" - это так называют "стукачей". Я: И её имя рифмуется с "Колола". Лени : "Лиза?" Вари: Нет, Лени, это Лола. [поднимает диадему с жучками] Она положила эту диадему с жучками в твою комнату и подслушивала нашу встречу. [Флэшбэк о вчерашнем дне. Лола громко рычит и в ярости отбрасывает свою диадему в сторону.] Лола : "МАМА! ОНИ НЕ ПУСТЯТ МЕНЯ В СВОЙ СЕКРЕТНЫЙ КЛУБ СЕКРЕТИКОВ!" [Пока Лола кричала на свою Маму, её диадема упала на пол. Камера приближает диадему, раскрывая микрофон. Конец флэшбэка.] Лэйни: Почему эта мелкая... Вари: Успокойся, Лэйни. Лори : "Ну, теперь мы знаем, кто эта крыса. Но что нам с этим делать?" Лана : "Да, у неё всё ещё есть все наши секреты!" Я: Я рад, что вы спросили. У меня есть план. Я рассказал всем о плане шёпотом. _____________________________________________________________ [На следующее утро мы приступили к осуществлению нашего плана. Лиза сортирует хлопья для Лолы, розовые зефирки кладет в миску с надписью "ДА", а обычные кусочки в другую миску с надписью "ФУ".] Лиза: "Ещё 10 минут, и я разделю для тебя все хлопья, Лола". Лола: "О, Лиза, ты молодец. Только не смешивай эти мерзкие отруби с этими вкусными зефирками". [Поднимает взгляд на Луну, играющую на контрабасе.] "А, Луна, любишь плавный джаз?" [смеётся] "Хорошая попытка. Может, лучше чего посовременней и повзрослей?" Луна: [подыгрывает] "Конечно! Ради тебя, сестренка, все, что угодно!" [Она играет другую роль; Линн теперь красит пальчики на ногах Лолы.] Линн: "Почти закончила со вторым слоем! Переходим к третьему!" Лола: Лэйни! Сказку! Лэйни: Отлично! У меня есть для тебя рассказ, который ни в коем случае не отвлекает твоё внимание. В нём ты играешь принцессу и- Лола: [взволнованно] Прочти мне его! Прочти мне его! Лэйни: [начинает читать] Давным-давно жила-была прекрасная принцесса по имени Лола, она была самой идеальной принцессой на всей земле... [Линн подаёт Линкольну и мне сигнал. Линкольн прокрадывается в комнату Ланы и Лолы, а я вылетаю наружу через окно. Линкольн обыскивает каждый уголок и трещинку, пока не находит секретную записку под матрасом Лолы.] Линкольн: "Ага!" [хватает записку] "Если ты читаешь это, ты, должно быть, что-то ищешь. Убирайся из моей комнаты... а не то. Целую-обнимаю Лола Линкольн: "Если ты читаешь это, ты, должно быть, что-то ищешь. Убирайся из моей комнаты... или иначе. Подпись, Лола" [Он игнорирует предупреждение, комкает записку и находит другую в мусорной корзине.] Я сказала УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ! Целую-обнимаю Лола Линкольн: [читает это] "Я сказала УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ! Подпись, Лола". [рычит] "Р-р-р!" [замечает что-то на прикроватной тумбочке] "Дневник Лолы!" [открывает страницу] "Сегодня я разбила самое ценное, что было у мамы." [улыбается, думая, что подловил её] Шучу. Только ИДИОТ будет записывать секреты в дневник. А ТЕПЕРЬ УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ! Целую-обнимаю Лола Линкольн: "Шучу. Только ИДИОТ может записывать секреты в дневник. А ТЕПЕРЬ УБИРАЙСЯ ИЗ МОЕЙ КОМНАТЫ! Подпись, "Лола". [закрывает дневник] "Чел, а она хороша! [хватает диадему Лолы] В чем твой секрет, Лола Лауд?" Лэйни: [снизу] Лола, подожди! Ты не хочешь дослушать до конца!? Линн: [снизу, притворяясь обеспокоенной] "Лола, вернись! Ты не хочешь, чтоб я тебе накрасила ещё этого розового крема на ногти?!" [Линкольн вздыхает, зная, что Лола приближается, и прячет диадему с жучками в свою кепку. Лола заходит в свою комнату и потрясённо ахает.] Лола: [сердито] "ПОПАЛСЯ!" [На самом деле она ругает своего плюшевого мишку.] "Я сказала, никаких сладостей перед ужином, мистер Спринклс!" [дрожит] "Брр! Здесь холодно." [Она видит, что её окно открыто, а Линкольн держится за подоконник и закрывает его пальцами. Линкольн падает, кричит и приземляется на кактус.] Линкольн: "УАЙЙ!" [стонет] "Откуда, чёрт возьми, взялся этот кактус?" [видит прикреплённую к нему ещё одну записку.] Если ты тут приземлился, значит, ты шнырял по моей комнате. Наслаждайся колючками. Целую-обнимаю Лола. Линкольн: "Если ты оказался здесь, значит, ты шнырял по моей комнате. Наслаждайся колючками. Подпись, Лола." [сокрушённо вздыхает] _____________________________________________________________ [Центр подготовки к конкурсу мисс Лизы; я разговариваю с некоторыми соперницами Лолы по конкурсу.] Я: " Ни у кого нет компромата на Лолу Лауд?" [Соперницы Лолы вскрикивают от страха, услышав имя Лолы, и убегают.] Я: "Рубаху мне в рыло! Что она сделала с этими девочками?" Линдси Суитуотер?: "Тссс! Сюда!" [Я оборачиваюсь и вижу пару глаз, выглядывающих из-за дверцы шкафа. Пока никто не смотрит, я подхожу к шкафу, и пара рук втаскивает меня внутрь. В комнате кромешная тьма, и видны только глаза.] “Привет. Я собираюсь помочь тебе. Не потому, что ты мне нравишься, а потому, что я устала всегда быть на втором месте после Лолы!" Я: Круто. Что у тебя есть? [Линдси шепчет мне секрет, заставляя меня громко ахнуть.] "Святая мать Тёмного шоколада! Спасибо, что рассказала мне об этом. О, вот так все это услышат!" _____________________________________________________________ [Вернувшись в Шумный Дом, я рассказываю о том, что рассказала мне Линдси Суитуотер] Луан : "Боже правый!" [Я только что рассказал Линкольну и всем его сёстрам тайну Лолы, оставив их совершенно ошеломлёнными.] Линн: [за кадром] "Чел, ну и сок!" [сёстры смотрят на Линн, которая на самом деле имеет в виду бургер, который она ест.] "И на Лолу тоже компромат вышел хороший". [Все сёстры раздражённо опускают брови, за исключением Луан, меня и Вари. Луан щёлкает на неё пальцами за такую хорошую шутку.] Линкольн: "Ага, а теперь пришло время дать ей отпор!" [Сестры начинают аплодировать.] _____________________________________________________________ [Комната Ланы и Лолы] Мы рассказываем Лоле о секрете, который мы узнали. Лола : [услышав о её секрете.] Боже правый!" [все её братья и сестры сердито окружают её. Она хватает меня за рубашку.] "Кто вам об этом рассказал?!" [Лола смотрит на меня, Вари и своих брата и сестёр, требуя ответа. Мы все пожимаем плечами, делая вид, что не знаем.] Линкольн: "Если ты расскажешь Маме и Папе наши секреты, мы расскажем им твои! А теперь, если позволишь, те из нас, кто может доверять друг другу, пойдут тусить." [Линкольн с сёстрами, я и Вари уходим, а Лола разочарованно смотрит на нас, понимая, что мы одержали верх.] _____________________________________________________________ [Комната Лори и Лени. Брат и сёстры снова делятся секретами.] Лиза: "И потом - бабах! Мамино и папино покрывало сгорело дотла!" Луан: [врывается в комнату с миской попкорна] "Ребята! Я только что видела, как Лола вошла в комнату Мамы и Папы! По-моему, она нас сдаёт!" [Дети начинают нервно переговариваться.] Линкольн: "Она бы не посмела!" Лори: "Если она хочет погубить нас, мы заберем её с собой!" Я: Хватай её! [Брат и сёстры сбегают по лестнице и направляются в спальню родителей. Лола выходит оттуда с подавленным выражением лица.] Рита: "Спасибо, что сказала правду, милая. Но ты же знаешь, что я должна тебя наказать. Ты наказана на месяц." [Рита гладит Лолу по голове и закрывает дверь. Лола мрачно уходит, а остальные ошарашенно смотрят на нее.] Линкольн: "Ты наказана? Подожди, что происходит?" Я: Да, я не понимаю. Лола: [вздыхает] "Вы, ребята, сорвались с крючка. Я взяла на себя вину за все, что вы натворили." [ Брат и сестра потрясённо вздыхают.] Лэйни: Даже за шрам?! Лола: Нет. Но я взяла вину за разбитые тарелки на себя. [Лэйни облегчённо вздыхает] Линкольн: "Что? Зачем ты это сделала?!" Лола: [вздыхает] "Потому что всё, чего я действительно хотела, это быть в вашей группе". Линкольн: "Тогда зачем ты угрожала донести на нас и заставляла нас делать всё это?" Лола: "Это был единственный способ привлечь внимание! Но потом я поняла, что поступила неправильно. Вместо того, чтобы использовать ваши секреты против вас, мне следовало попытаться завоевать ваше доверие." [направляется наверх] "Итак, с этого момента я собираюсь работать именно над этим." [голос срывается] "Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду в своей комнате в течение следующих 30 дней. Принесёте наборы по уходу, буду рада." [Лола печально уходит, а её братья и сёстры печально смотрят на это.] Я: Знаете, ребята, мне её очень жаль. Может, нам стоит дать ей шанс. _____________________________________________________________ [В своей комнате Лола наигрывает на губной гармошке заунывную песнь, на ней теперь джинсовая тюремная форма и розовая бандана, а волосы стали более завитыми. Линкольн стучит в её дверь и входит.] Линкольн: "Привет, Лола, знаешь, мы всё обсудили и решили... что ты с нами! Ты заслужила наше доверие!" Лола: [радостно ахает, срывает с себя тюремную робу, показывая свой обычный наряд, и начинает танцевать от радости.] "О, ДА ДА ДА ДА!" [Члены клуба приходят, чтобы поделиться своими секретами со своим новым членом.] Линн: "О, да вы ребят не поверите, как сильно я облажалась на днях!" [мы с Вари и ребятами Лаудами испытываем любопытство] "Я была в гостиной, упражнялась в забивании свай Маминой гладильной доской." [Пока Линн рассказывает о своем секрете, Лола с радостью слушает все подробности. Вскоре собрание заканчивается, и все дети, собравшись, расходятся по своим комнатам, а Лана идет в ванную.] Лола: О, ребята! Это было так весело! Спасибо! [машет рукой на прощание] "Вернитесь домой целыми и невредимыми!" Лэйни: Лола? [Лола поворачивается к Лэйни, которая подходит к ней] Очень важно, чтобы ты никому больше не рассказывала о моём шраме! Мне очень стыдно из-за этого, поэтому, пожалуйста, держи это при себе! Лола: Тебе не о чем беспокоиться. Отныне я буду хранить все твои секреты... [Лэйни уходит, а Лола закрывает дверь и начинает с кем-то разговаривать.] "Итак, ты никогда не поверишь, что сделала Линн!" [Выясняется, что она шепчет о секрете Линн своим мягким игрушкам. Затем она смотрит на зрителей.] Лола: "Ну, а чего вы ожидали? Я Лола Лауд! Вряд ли они кому-нибудь расскажут!" [поворачивается к своим мягким игрушкам] "Так вот..." [продолжает рассказывать им секрет Линн.] Конец. Завершен ещё один фанфик. Помните, ребята. Никто не любит ябед. То, что случилось со мной с моим указательным пальцем это чистая правда. Я не помню точно, когда порезал палец, но это было до того, как я переехал в Кастл-Рок.
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)