Часть четвертая
12 августа 2025 г., 18:06
Сажусь за свой рабочий стол, пролистываю страницы ежедневника в надежде заметить хоть какие-то улучшения. С Салом мне не удалось ни о чем поговорить, так как мы смотрели друг на друга через решетку палаты. С Мэйпл идентичная ситуация, вот только нас не разделяет дверь, чтобы проникнуть в помещение.
Что вчера мной было замечено, так это то, что Сал повторял одно и тоже предложение: ты станешь следующей. При этом его палец был направлен в мою сторону. Я по-настоящему испугалась и отпрянула от двери палаты.
Чтобы избавиться от наваждения, я включаю прогноз погоды и ловлю себя на том, что рассматриваю Адама на экране.
Мне пришлось остаться одной в городе и разобраться со всем самостоятельно. Я чувствовала, что медленно схожу с ума. Мне не нравится эта реальность, где каждый вдох следует за вторым, а испуг растет.
Заставляю себя сосредоточиться на звуке голоса Дэвидсона. Представляю его внешность: в глазах читается строгость, а руки сложены в замок на столе.
Он одет в деловой костюм, а его лакированные туфли блестят при свете фонарного столба. Адам поправляет галстук на шее, запонки, смотрит на наручные часы, сверяет время с эфиром и диктует новостные каналы. Жуть какая.
В одном из эфиров замечено отсутствие Адама в кадре. Я мгновенно собраласьи вылетела на улицу. Меня тянуло к психбольнице, зная, что родственник ведущего новостей погоды находится там же.
— Мисс Кэмпбелл, — меня останавливает лечаший врач Сала, — вы как раз вовремя. Мистер Фишер просил зайти.
— Хорошо, — чуть растерянно шепчу в ответ.
Мой фокус оказался смещен, что привело меня в малейшее замешательство. Я медленно подошла к палате своего друга. Сал все еще сидел на одном месте. Мне становится его жаль.
— Привет, — тихим шагом приближаюсь к нему.
— Эш, — он смотрит на меня снизу-вверх.
— Ты мне хочешь что-то сказать?
— Да. Пожалуйста, найди Ларри и передай ему это. Не читай.
— Ладно.
Сал замолчал и отвернулся к зарешеченному окну. Я опустила глаза на письмо, затем развернулась и ушла из палаты Фишера.
В коридоре оглядываюсь в поисках кресла и замечаю только лавочку около стены. Опускаюсь на нее тяжелым грузом. Вновь чувствую себя потерянно.
— Мисс Кэмпбелл? С вами все в порядке?
— Доктор, я ищу одного человека, мне нужно ему передать… — поднимаю руку вверх с запиской.
— Я могу это сделать. — Он протягивает руку, чтобы взять письмо.
— Нет-нет, мне нужно передать из рук в руки. Адам Дэвидсон, его родственник тоже находится здесь.
— Его выписали две недели назад.
— А… а есть его адрес?
— Да, — врач повел за собой, — я и в самом деле не понимаю, зачем веду все эти бумажки, ведь многим удается завести все данные в компьютер.
— У моего друга, Тодда Моррисона, тоже имелся компьютер.
— Моррисон, — врач задумчиво промычал. — Кто-то у нас был с таклй фамилией.
Тодд во времена школы хотел утаить информацию о своих родственниках. У него это получалось ровно до того времени, как он сам понял, что собственное состояние дает сбой. И тогда встал вопрос о лечении.
— Вспомнил! — воскликнул Уильям, — как значилось на его бейджике. — Ее звали Агнес, замечательный человек.
— Она умерла?
— После того, как выписалась. Не выдержало сердце. Ну, вы знаете, как это происходит с пожилыми людьми, у которых не в порядке нервная система. Одни пробуют вкус жизни, а другие смиряются. В этом есть нечто томящееся.
— Вы адрес нашли?
— Да-да-да, — пробормотал мужчина, — записывайте.
Дальше я направилась прямиком к дому Дэвидсона, уверенная, что он удивится моему появлению. До этого момента я умоляла его не появляться больше в моей жизни. А сейчас борюсь с желанием переступить порог их дома.
— Привет, — неловко здороваюсь с Адамом, глядя куда-то в сторону от его плеча, — мне казалось, что удобнее всего поговорить в другой обстановке.
— Добрый день, — Адам выглядит невозмутимым, — Эшли. Что вы здесь делаете?
— Я хотела извиниться за то… что произошло. Вы меня впустите?
— О, дорогой, зачем ты заставляешь мисс ждать под дверью, — из-за угла вышел его родственник. Копия Адама, только более постаревшая.
— Да, конечно, — он словно опомнился, — заходите.
Я, Адам и Джордж расположились за кухонным столом. Дядя внимательно слушал разговор между мной и Адамом и предался каким-то собственным воспоминаниям. Он очнулся после того, как его племянник потрепал по плечу.
— Джордж, ты не против, если я пройдусь с мисс Кэмпбелл?
— Нет-нет, — он помотал головой. — Идите.
Адам вышел за мной из дома.
— Ты же за чем-то пришла?
— Я всего лишь хотела узнать о твоей работе: ты увольняешься? Я смотрела сегодняшний выпуск новостей и вместо тебя там показывали другого ведущего.
— Я ушел с телевидения. Боюсь, что насовсем. Некому приглядывать за дядей. Я решил устроиться простым рабочим, побыть вдали от всего публичного. — Адам присел на скамью, — эта обстановка портит нервы, если ты не знала.
Мои руки впились в перила позади меня. Одна встреча с Дэвидсоном бодрит меня лучше кофе, так как напиток больше вгонял в стресс.
— Я помогаю одновременно двум друзьям вылезти из всего этого дерьма, — ругательство вырывается наружу против воли. — И мне бы не хотелось думать, что было бы, если бы одного из них все же не пощадили.
— Не знаю всей глубины твоей проблемы, но мне кажется, ты зря за них цепляешься. Эти люди — не твоя забота. Они должны выкарабкаться из этого сами. Не ты.
Меня разозлило то, что Адам в конце концов оказывается прав. И не мне решать, когда им выздороветь. Но в то же время у меня пробежал холод по спине от осознания того, что друзья навсегда застрянут в своем собственном мире, и им уже никто не поможет.
— Я могу кое-что тебе предложить, Эш.
— И что же?
— Покажи мне их.
— Зачем? — я расширяю глаза от удивления, — Тодду не понравится, что со мной кто-то еще пришел, чтобы увидеться с Мэйпл.
— Послушай, мне все равно, кто что подумает. Давай хотя бы попробуем с малого. Мне нужно увидеть масштаб проблемы.
После этого разговора мы все-таки оказываемся перед дверью Тодда и Нила. На этот раз Нил отсутствовал, Тодд шепнул мне, что у парня завал на работе.
— И где она? — Адам оглядывается в поисках девушки.
— Стоп, вы тот самый ведущий прогноза погоды? Адам Дэвидсон, — Моррисон мгновенно узнает его, — неожиданно видеть вас здесь. Признавайся, Эш, какой приманкой ты его сюда привела?
— Своей улыбкой, — Адам пожимает ему руку.