Год четвертый - Глава 89
6 апреля 2026 г., 12:07
Я вытянул палочку вверх и стал терпеливо ждать. Причем это не заняло много времени. Я опять создал то, что через несколько лет будет считаться либо невероятным совпадением, либо автору музыки, которую я сейчас использовал придет уведомление о нарушении авторских прав, чего я надеялся никогда не произойдет. Вскоре ко мне прилетел мой собственноручно созданный костюм для погружения в воду и я стал в него облачаться, и это происходило очень быстро, потому что, костюм сам помогал мне это делать.
Через несколько секунд я постучал по водолазному костюму кончиком палочки, чтобы запечатать конечности, и мой чрезвычайно гуманоидный, чрезвычайно похожий на броню водолазный костюм был полностью готов. Заклинание закрыло всю мою голову, и когда вызванная одноручная бензопила оказалась в моей левой руке, я быстро протопал сапогами в глубину озера. Ключом было то, что палочка нуждалась в контакте с моим телом, чтобы должным образом работать в качестве концентратора и катализатора моей магии. Следовательно, все, что требовалось, - это отсек, который позволял палочке соприкасаться с моей рукой и проблема была решена.
Я был самым уродливым космодесантником, который когда - либо был в этом мире. Даже моя бензопила была не настоящей, а была всего лишь куском металла, который по команде активировал заклинание, заставляющую шипастую металлическую нить довольно быстро вращаться вокруг себя. Это была одна из самых уродливых вещей в мире, но все же она была довольно практичная.
Заклинание парения удерживало меня на плаву, но не двигало вперед. Однако, если я выключу его, то сразу начну погружаться, а если включу, то всплывать и повторяя это множество раз я мог передвигаться вперед отталкиваясь от илистого дна. Гигантское озеро само по себе не было опасным, а чтобы найти заложников, нужно знать, где живут русалки, что тоже было нетрудно.
В то время как Крам плавал частично превратив себя в акулу, а Флер, надеюсь, знала, как правильно произносить заклинания под водой, я предпочитал оставаться в тепле и сухости. Из-за этого я и решил создать мой водолазный костюм. Я знал, что время идет, но даже когда оно шло, мне все нужно было работать своей бензопилой, чтобы прорезать путь через растительность, и хотя иногда я видел несколько существ, вероятно, это были Гриндилоу, они почему то не приближались ко мне. Возможно, это было как-то связано с несколькими существами, которые все-таки пытались подобраться ко мне, будучи скрытыми водорослями, и которые в конечном итоге напарывались на мою бензопилу.
После чего они начали всплывать, а их лица деформировались в гротескные лики смерти, но поскольку они определенно не были русалками, я еще не убил никого разумного.
По крайней мере, я надеялся на это. Уроки Аластора вращались вокруг многих вещей, но подводные существа не были одними из них. Я продолжал идти в том направлении, где, как я знал, находилась деревня; и пока я шел, я видел, как тень нависла надо мной. Был краткий момент, когда я размышлял, не стану ли я пищей для какой-то гигантской, волшебной и забытой акулы, но когда я поднял глаза, все, что я увидел, было массивным щупальцем.
"Сквидди!" - выкрикнул я, хотя мой голос не смог проникнуть через мое заклинание головного пузыря. Через несколько сильный поток воды поднял меня со дна и отправил меня в сторону гигантской статуи русалок посреди причудливо выглядящей деревни русалок. Мои ботинки приземлились с громким стуком врезавшись в основание статуи, в то время как охранники отважно направили свои копья в мою сторону.
Причем при этом они не переставали петь.
"Твое время наполовину ушло, так что не медли. Чтобы то, что ты ищешь, не осталось здесь гнить", - пели русалки, и хотя я знал, что они спасут заложников, я все равно взглянул на фигуры сестры Флер и Гермионы. Они обе будут в порядке. Поскольку с ними обоими все будет в порядке, мне просто нужно было спасти своего заложника. Мои глаза были прикованы к фигуре Меган, девушки из Пуффендуя, которая выглядела мертвенно-бледной, словно она уже была мертвой. Когда я увидел все своими глазами, то я начал понимать почему в оригинале Гарри поверил, что опасность заложникам реальная.
Я освободил ее, разорвав толстые водоросли, связывающие ее, просто потерев острыми краями бензопилы о них, стараясь действовать максимально аккуратно. Затем я потянул ее к себе и начал уходить. Неужели у меня было так мало времени? Крам будет вторым, если все пойдет как должно, а Флер, возможно, прибудет третьей, так как я сказал ей, чего ожидать. Ну, я действительно не упомянул гриндилоу, но она должна была проверить в библиотеке Хогвартса, какие существа водятся в нашем озере, разве нет?
Таким образом, я мог уйти.
Я действительно мог уйти.
Я пошел прочь, только чтобы остановиться удалившись подальше от копий русалок.
"Сквидди", - сказал я, глядя на гигантское щупальце, "Найди мне других чемпионов и принеси их сюда.
Щупальце свистнуло, и мощный поток воды хлынул через озеро. Это прижал водоросли ко дну и отпугнуло Гриндилоу. Полуакула и девушка с серебристыми волосами оказались в ловушке маленьких щупалец Сквидди, а затем были притащены прямо ко мне. Я указал за спину, на их заложников, а затем похлопал ближайшее щупальце Сквидди, чтобы он освободил их.
"Освободи их и будь осторожен", - одними губами произнес я, наблюдая за широко раскрытыми от удивления глазами Флер. Я подумал, что Крам посмотрел бы так же, не будь он наполовину акулой. Затем я решил воспользоваться кальмарным лифтом, чтобы сократить путь обратно. Сквидди не помог мне спасти заложника, так что все было в порядке. После единственного движения массивного щупальца мы с Меган оторвались от поверхности воды и взлетели высоко в воздух.
Я наблюдал с высоты за судейским столом, в то время мое тело оставляло за собой след сверкающей воды. Ряд щупалец появился из озера, и я начал смеяться, когда мои ботинки начали передвигаться по ним, специальное заклинание гарантировало, что они никогда не соскользнут с них. Я набрал скорость, согнул ноги и приземлился на берегу озера, подняв облако песка и пыли.
Когда заклинание головного пузыря было снято, и я вдохнул свежий воздух февральского утра, то почувствовал, как вес Меган начал перемещаться в моих руках. Девушка проснулась в тот момент, когда мы поднялись в воздух, а затем, вероятно, она задавалась вопросом, что происходит на протяжении всего нашего спуска, а так же откуда эти хлопки и овации раздававшиеся, как гром среди рядов учеников. Бедные зрители наблюдали за поверхностью воды в течение почти часа; или, возможно, устроители турнира нашли способ сделать ее кристально чистой и прозрачной?
Нет, зная волшебников, следующая часть турнира будет включать в себя темную комнату, а зрители будут вынуждены наблюдать из-за ее стен.
"Тебе не помешало бы теплое одеяло", - дружелюбно сказал я, направляясь к уже приближающейся мадам Помфри, где я и оставил Меган, чтобы ее осмотрели. Тем временем я высвободил свою палочку из гнезда в руке, вытащив ее, чтобы выбраться из собственной брони. Я вздохнул с облегчением, когда лишний вес исчез. Моя одежда была сухой. Я слегка потянулся, а затем пошел к судьям.
"С двумя другими все будет в порядке", - сказал я, обращаясь к вечно зелено-багровому лицу Каркарова. "Они немного заблудились, поэтому мне пришлось показать им, где заложники".
Моя улыбка была практически ангельской. "Действительно, отличное шоу! Музыка в начале и в конце, довольно впечатляюща!" - сказал восторженно Людо Бэгмен.
"Так и есть", - сказал Крауч-старший.
"Дамблдор, я вынуждена выразить протест", - сказала мадам Максим, "Кальмар помогал."
"Только вернуть их, и к тому времени заложник уже был спасен", - сказал Людо Бэгмен. "Тем не менее, это повлечет за собой начисление некоторого количества штрафных очков.
"Довольно большого количества штрафных баллов", - поправил Каркаров.
Я посмотрел на мужчину, а затем хмыкнул продолжая при этом улыбаться.
"Ну что ж, из пятидесяти очков...", - сказал Крауч-старший, переговорив с остальным судьями и выдав окончательный вердикт, - "мы даем тридцать семь очков."
Я закатил глаза. "Хорошо", сказал я и вытащив палочку поднял ее в воздух. В считанные секунды пять больших буханок хлеба оказались передо мной. "Что справедливо, то справедливо. Поскольку вы уже дали мне очки, я думаю, что будет лучше, если вытащу других, чтобы они еще больше не заблудились, пытаясь найти дорогу назад.
Я бросил хлеб в озеро.
Мне вернули трех девушек и одну полуакулу.
Ах, Сквидди действительно был Кальмаром занявшим свое место в моем сердце...
... кальмар, который так любит кальмарить.
Примечания:
💡Спасибо за прочтение!
📌Продвинутые 70 глав фанфика уже залиты и доступны в моём блоге по ссылке: https://boosty.to/serdey
Вопросы/предложения пишите в ЛС там же👆