Intrusion │ Вторжение

R
В процессе
938
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 105 страниц, 426 009 слов, 115 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
938 Нравится 998 Отзывы 417 В сборник

20. "(Не)жданные гости" или "Постучись в мою дверь"

Настройки
– Я видел кучу пепла во дворе, – невозмутимо сообщил Джереми, когда мы направлялись в школу. Уступила ему руль, так как настроение и концентрация были ниже плинтуса, а шестнадцать ему исполнилось ещё в октябре. Пусть отрабатывает, – Ты кого-то грохнула и даже не разбудила меня. Догадливый какой. В его голосе, благо, не было обвинения, только лёгкая насмешка. Не злится – хорошо. – Дядя Джон вернулся в город и назначил какой-то вампирше свидание у нас под окнами. К несчастью, она пришла пораньше и угодила в мой магический капкан в три часа ночи, а я была достаточно зла, чтобы застрелить её не разбираясь. Джереми, вопреки ожиданиям, хохотнул. – К несчастью для неё. И что, дядюшка явился в разгар действа? – В конце, – я хмыкнула, отодвинув сидение и вытянув ноги, – Когда я уже залила всё бензином. Он так расстроился, что не смог и слова сказать. – И зачем только приехал? – проворчал брат, вырулив на центральную городскую улицу, – Сидел бы где угодно и крутил шашни с вампиршами. Надеюсь, он не явится домой. У меня есть для него пару ласковых слов, но он явно не оценит. На несколько минут повисла тишина, пока мы проезжали светофоры в центре. – Думаю, всё-таки надо попробовать эту связь с предками и ясновидение, – забросила я удочку, когда мы съехали на школьную улицу. Иначе придется натягивать сову на глобус, пытаясь объяснить Джеру, что вообще будет происходить в ближайшее время, – Может, подскажут, ради чего наш любимый дядя припёрся. – Дерзай, – брат ухмыльнулся, – Может, призраки умерших сольют нам ответы на экзамены. Мне осталось только фыркнуть. – Я бы на это не рассчитывала. Джереми наигранно тоскливо вздохнул и свернул на школьную парковку. Да, не со всем моё предзнание может помочь. Занимаясь самокопанием, подготовкой к аукциону и прочей ерундой, я как-то совершенно упустила, как в нашем и без того чудно́м классе с нового семестра появилась новенькая. Анна. Джер её опознал, но, что с этим делать, мы так и не решили. “Таинственных” нападений на людей с ноября замечено не было, девчонка вела себя мирно, так что смысла объявлять на неё охоту не нашлось. Поэтому теперь в кафетерии мы сидели впятером. Ну и иногда эта команда Скуби-Ду коллективно отсутствовала, а потом очень таинственно отмалчивалась. Конспираторы хреновы. Видимо, ищут поджигателя или ещё что, мне до фени, если честно. Середина января выдалась дождливой, так что мы с Джереми забили болт на поездки к озеру и тусовались исключительно дома и иногда выбирались на попойки в городе. И вот, когда я приблизилась к финальной стадии процесса зачарования первого колечка бессмертия, в дверь позвонили. Джер что-то невнятно проворчал, не отрываясь от творческого процесса, и я со вздохом пошла разбираться с незваным гостем самостоятельно. Брелок у двери был алого цвета. Нехорошо. Вампиров без официального приглашения мы не жалуем. На пороге стоял Деймон Сальваторе собственной персоной и не один. Слева к нему прижималась недавно объявившаяся в городе Келли Донован, не особо трезвая, о чём намекал неровный румянец и шальной взгляд. А к правой руке мужчины прилипла едва стоящая на ногах глупо улыбающаяся Дженна, судя по всему, ещё более пьяная, чем мать Мэтта. Вот так компания. Вампир очаровательно мне улыбнулся. В отличие от дам, его метаболизм явно уже расправился с любым градусом. – Елена, какая приятная встреча! – мужчина наигранно вскинул брови, – Дженна немного перебрала, и я не мог отпустить её добираться до дома в одиночку. Блин, вот почему, именно когда приехал Джон, то есть единственный человек на всей земле, который может оспорить опеку над нами, Соммерс решила вести себя как дура? – Весьма признательна, – всё-таки выдавила я, перехватывая тетю под руку, – Надеюсь, она не доставила неприятностей по дороге. – Нисколько, – улыбка вампира растянулась шире и потеряла всякое очарование, мужчина стал похож на маньяка и при этом не разрывал со мной зрительный контакт, – Ты должна пригласить меня в дом. Зрачки Сальваторе в одно мгновение расширились и заволокли радужку, а затем сжались практически до точек и вернулись в изначальное состояние. Ублюдок кровососущий!.. Решил вампирским гипнозом себе путь открыть?! Не так быстро, блять! – А мне кажется, что ты должен свалить с Донован куда подальше, – обрубила я, пихнув Дженну в дом, – Можешь, конечно, попытаться сделать эту глупость ещё раз и узнать, есть ли у меня в пульверизаторе для цветов раствор вербены, – губы сами собой расползлись в кривой усмешке на гримасу неприятного удивления на лице вампира, – Безмерно благодарна за заботу о моей дорогой тётушке, но теперь – проваливай, – и захлопнула дверь прямо перед его носом. Дура. Сама поняла, что ляпнула?! Впрочем, злоба на ублюдочного кровососа была сейчас достаточно сильной, чтобы заглушить отчаянно верещащий голос воскресшего недавно рационалиста. Подхватив за шкирку начавшую хихикать Дженну, я просто доволокла её до дивана в гостиной. Всё внутри клокотало от негодования. А я-то надеялась, что оба Сальваторе забыли или хотя бы потеряли интерес к моей скромной персоне. Ага, щас! Ещё и Дженну решил использовать, выблядок клыкастый. Вляпается в капкан – пристрелю на месте, отрублю голову, перевяжу розовым бантиком и отправлю Стефану, а остальное сожгу. На пике злости схватила с кофейного столика кувшин с водой и просто перевернула на голову всё ещё глупо хихикающей Дженне. Она нормальная вообще напиваться до такого состояния?! На пороге гостиной появился Джереми. Он озадаченно перевел взгляд с меня на ошарашенную мокрую Соммерс и обратно. Схватив Дженну за кофту, я не слишком осторожно швырнула её в так вовремя подошедшего брата. Ещё пару минут – и убью её, честное слово. – Отнеси в комнату. Пусть проспится, позорище. Джер легко подхватил дезориентированную тетю и без возражений и комментариев унес вверх по лестнице. Хороший мальчик, нарадоваться не могу. Оставшись на некоторое время в одиночестве, я просто сползла на диван и закрыла лицо руками. Блять. И кто меня за язык тянул? На кой хрен сказала про вербену? Ну, не сработало, ну, решил бы, что случайность или неприятное совпадение. Спровоцировала-то я его зачем?! Дура. И Дженна тоже дура – напилась до поющих белочек в компании этого кобеля. Сама же во время Бала Основателей убеждала Деймона, что не верю в вампиров, а сейчас прямым текстом кинула угрозу, прямо противоречащую собственному напускному, с таким трудом сыгранному, скепсису. С лестницы почти бесшумно спустился Джереми. – И что тут произошло? Я вздохнула, собираясь с мыслями. Даже не знаю, как это всё сформулировать без нецензурщины через каждое слово. – Старший Сальваторе притащил вусмерть пьяную Дженну и, когда я её забрала, попытался подавить мою волю, чтобы попасть в дом. Я в раздражении треснула кулаком по кофейному столику. Дура, блять. Брат задумчиво цокнул языком и молча ушел на кухню, но быстро вернулся с чашками. От напитка исходил едва уловимый аромат вербены. Мне нет необходимости её пить, но паранойя всё равно шептала, что лишним не будет. – У него, конечно, ничего не получилось… – задумчиво протянул Джер спустя некоторое время тишины. – Не получилось, но я возьми и ляпни, что если он попытается ещё раз, то оболью его вербеной, – пришлось на секунду замолкнуть, чтобы совладать с негодованием на собственную тупость, – Если бы промолчала, он мог бы списать всё на неудачу или случайность. А так, вполне возможно, захочет отыграться. Или начнет строить догадки, и кто знает, когда дойдёт до мысли о связи между дневником, амулетом, Гилбертами, которые этим всем владели, и сожженными вампирами. На лице Джереми не дрогнул ни один мускул, и вообще он выглядел исключительно расслабленным и невозмутимым, словно я ему сплетни пересказываю. – И что? – наконец сказал он, повергнув меня по меньшей мере в ступор, – По-твоему, он и без этого не смог бы сложить имеющиеся факты в логическую цепочку? Ну, разумное зерно в этом есть, конечно. Разумеется, рано или поздно всё в любом случае сошлось бы на Гилбертах, но… – Наше лженеведение, по крайней мере, оттягивало этот момент, – кисло объяснилась я, – Да и мы с тобой, может, и способны постоять за себя, но та же Дженна… – Из-за этого не стоило на неё срываться, – менторским тоном заметил брат, отхлебывая чай. Я отмахнулась, тоже глотнув из чашки. – Это не из-за того. Джон вернулся и может оспорить опеку, а Дженна, вместо того чтобы встать в глухую оборону, даёт ему все основания это сделать! Да весь город уже, скорее всего, знает, что она накидалась в компании кобеля Сальваторе и шалавы Келли Донован! Как прикажешь доказывать, что она не с ними поехала кувыркаться, а вернулась домой?! Джереми скривился, осознав щекотливость ситуации. Тут у нас маленький городок, где все друг друга знают, и каждая собака считает своим долгом сливать сплетни местным безработным кумушкам. Это же хуже, чем бабки у подъезда, там хоть ничего дальше твоего двора не уйдёт, а здесь через сутки тебе любая скотина в любом углу всё перескажет с несуществующими подробностями. Дженну мы предупредили о появлении дяди на горизонте, хотя он пока и не отсвечивал нигде, и что она решила сделать?! Один неверный шаг, и Джон реально может доставить нам просто охренительную кучу проблем, а у Соммерс, видите ли, началось обострение кретинизма! – Ладно, это действительно дерьмово, – Джереми раздражённо сжал переносицу, – Но с Сальваторе в любом случае ничего не сделаешь. Так и так пришлось бы рано или поздно с ним разбираться. Что ж, верно. Мне осталось только озвучить свою скромную надежду и подвести черту этому пессимистичному диалогу: – Буду надеяться, что он состроит оскорбленную невинность, и запрется в каком-нибудь подвале лелеять своё задетое эго, и не станет мстить. Весь следующий день лил дождь. Так как я вписалась в организаторы конкурса Мисс Мистик Фоллс – Кэрол Локвуд любезно освободила меня от занятий в некоторые дни. Как жена мэра она вообще может много чего себе позволить в этом городе. Я люблю эту женщину как мать родную, честное слово. Поэтому весь день в компании миссис Локвуд я провела в Зале Основателей. Конкурс назначили на седьмое февраля, так что мы в оперативном порядке решали вопросы о будущем размещением столов с закусками и напитками, плане мероприятия, рассадке гостей и прочей белиберде. В какой-то момент выяснилось, что я оказалась замешана в организации всего пула мероприятий, приуроченных ко Дню Основателей. Вечеринка, конкурс и бог знает что ещё. Нет, сто пятьдесят лет – это конечно внушительная годовщина, но праздновать её на протяжении целого месяца? С другой стороны, в этом городе что ни день, то вечеринка, так что, наверное, не стоит удивляться. Ладно, я не против. Организовывать мероприятия всяко интереснее, чем протирать штаны на скучных лекциях. Домой я вернулась под вечер. Дженна как раз пришла в себя и покаялась, выслушав мою возмущенную тираду. Мой праведный гнев со вчерашнего дня, конечно, остыл, но это не отменяло необходимости воспитательной беседы. Ну, серьёзно, кто так подставляется, а? В общем, Соммерс расстроилась, но вину полностью признала и поклялась в таком положении больше не оказываться. Ей богу, пусть пьёт с кем угодно, но не с Сальваторе и Донован. Пока я занималась воспитательным процессом, Джереми успел приготовить ужин, и, закончив с разбором полетов, мы сели за стол. Хотела бы я сказать, что буря миновала. Когда раздался звонок в дверь, в моей голове зародились мысли о каком-нибудь злопакостном проклятии на этой идиотской кнопке. Почесуха там, не знаю, или кровавый понос. Но пойти посмотреть, кто явился, всё же пришлось. Брелок был белым. Открыв дверь, я задумчиво осмотрела застывшего на пороге мужчину с ног до головы. Мысленно взвесила своё душевное спокойствие и пришла к выводу, что оно что-то сильно похудело в последнее время и напрягать его ещё сильнее я не хочу. Поэтому поступила по зову сердца: – Проваливай, – и захлопнула дверь. К сожалению, звонок повторился, но я просто вернулась в кухню, села за стол и придвинула чашку с чаем поближе, полностью игнорируя настойчивую трель. – Кто это? – хмуро уточнил Джереми, покосившись в сторону прихожей. – Джон. Я сказала ему проваливать. Дальше говорить с ним отказываюсь, пусть хоть захлебнется там под ливнем. Брат задумчиво почесал подбородок, деловито вытер руки салфеткой и ушёл выяснять отношения с объявившимся дядей, предусмотрительно прикрыв за собой дверь на кухню, чтобы мы не грели уши. Точно, он же собирался высказать Джону пару ласковых. Даже вникать не хочу, сами разберутся, не всё же мне решать семейные неприятности. Джереми вернулся на кухню лишь через полчаса. Злой, раздраженный, но торжествующий. – Он убрался восвояси? – уточнила я. – Практически. По крайней мере, согласился к нам больше не лезть, – сухо оповестил брат, после того как залпом осушил чашку с остывшим кофе. Дженна нервно прикусила губу и сцепила руки в замок. От напряжения вены на её кистях вздулись. – Он так просто не отступит. Джереми пожал плечами. – Попробует снова – огребет снова. Я ему ещё не всё, что думаю, высказал: времени не хватило. Пусть приходит на второй раунд, если хочет. Не похоже, чтобы тетю его слова убедили, но надеюсь, внезапное появление блудного родственничка на нашем пороге побудит её не делать больше глупостей и выбирать компанию для попоек осторожнее. Если Джон рассчитывал остаться в этом доме жить – его настиг облом. Если ещё не был в домике на озере и собирается сейчас поехать туда, то его ждёт облом в двойном объеме. Защита просто не пропустит, даже если у него ключи есть. Мысленно позволила себе мерзко похихикать. Вертись теперь как хочешь, дядя. На следующий день мы с Кэрол встретились в "Мистик Гриль", дабы составить меню на все грядущие мероприятия. Так я познакомилась с директором этого чудного бара и ещё нескольких общепитовских точек в городе. Именно он, как правило, и отвечает за организацию перекусона на практически всех городских мероприятиях. В такой компании мы и составляли меню, хотя со стороны, наверное, это было больше похоже на игру в морской бой. – Будем ставить рыбное ассорти? – Это непопулярная закуска, на такой широкий и разношерстный круг гостей лучше не надо, миссис Локвуд. – Может, хотя бы несколько тарелок? – Рыба – капризный продукт: плохо хранится и быстро портится. Мисс Гилберт права, если не знать конкретно, кто будет её есть, то не стоит. – Ладно, без рыбного ассорти. И так практически с каждым блюдом. Причем в зависимости от мероприятия нужно было составлять разное меню. Всё-таки продолжительность гулянки, количество гостей, предполагаемый прогноз погоды очень влияют на ассортимент предлагаемых блюд. Мало кого заинтересует мороженое в плюс два по Цельсию и едва ли кто-то с аппетитом посмотрит на фаршированные перцы в плюс тридцать. Домой я вернулась хоть и к обеду, но измотанной куда сильнее, чем вчера. Дженна в обнимку с ноутбуком оккупировала диван в гостиной и потихоньку готовила финальную презентацию к защите. Джереми решил сменить обстановку и занял кухню вместо подвала, разложив разные чертежи. Я заняла стул напротив брата, но не лезла в творческий процесс, а начала зачаровывать второе кольцо бессмертия для себя, взяв тонкое колечко, которое постоянно ношу. Первый экземпляр волшебной ювелирки достался Дженне сегодня утром, вроде как в качестве примирения. На самом деле из-за Сальваторе, конечно. Зачаровав первое кольцо, я поняла, почему те, что сделала Эмили Беннет, такие косячные. Обычной природной магией нормально сделать то, что изначально задумала ведьма, просто невозможно. Только силами двойника можно правильно переплести и связать магические нити. Беннет создала идеальную схему, но никогда бы не смогла её осуществить. Мои же колечки должны работать правильно. Даже идеально. Во-первых, теперь это реально кольцо бессмертия, оно позволяет воскреснуть после любой смерти, а не только сверхъестественной. Во-вторых, работает оно на всех, а не только на людей. Теоретически, вампир или оборотень, ну, и ведьма, как я, могут пользоваться всеми бонусами без ограничений. В-третьих, теперь душу не выкидывает за грань и ей не нужно оттуда возвращаться. Кольцо удерживает душу в мире живых и практически моментально возвращает в тело, как только все повреждения залечатся. Одержимость тьмой при злоупотреблении способностями Иисуса нам не грозит. Встроенные восстанавливающие чары – это вообще произведение искусства, не знаю, как Беннет до них додумалась и как смогла осуществить, но выражаю искренний респект. В-четвёртых, снять кольцо и прекратить его действие против воли носителей не выйдет. Даже насильно. Даже отрубив конечность. И в последних, но не по важности, кольцо не позволяет обратить кого-то в иное существо при смерти. То есть, даже умерев с вампирской кровушкой в организме, носитель кровососом не станет. Насчёт оборотничества не знаю, если оно передаётся не только наследственным путём, а ещё и укусом, то, вероятно, его всё-таки можно подцепить, ведь гибель в таком случае не является условием превращения. Не помню, как в местных реалиях с передачей ликантропии, а дедуля Джонатан этого, увы, не знал, о чём не раз сетовал в дневниках. Читерно, безусловно, но, если честно, это сожрало столько моих сил, что не казалось таким уж легко получаемым артефактом. Даже учитывая, что я создавала нити по одной с перерывами на восстановление, это было архисложно, хоть и относительно быстро. А если учесть, сколько времени у меня ушло на эксперименты… Но все плюшки, конечно, доступны нам только теоретически. Разумеется, пока кто-то из нас не помрёт, проверить не выйдет, хотя мои эксперименты с кусочками чар показывали рабочий результат, а значит, и полная выверенная схема сбой не даст. Когда видишь магию, определить работоспособность как заклинаний, так и зачарований довольно просто. В общем, теперь считаю себя мегакрутой ведьмой. Хотя зачарование, конечно, отнимает много сил, пусть я и пользуюсь для этого исключительно нитями. Но дело идёт, и второе колечко на подходе. Когда раздался звонок в дверь, я испытала совершенно непередаваемое чувство. Что-то между рвотным позывом и желанием расшибить себе голову о ближайшую достаточно твердую поверхность. Но положение было безвыходным, так что, мысленно вопрошая “какой ещё мудак может к нам заявиться?!”, пошла узнавать, кто сегодня решил пожелать внимания нашей скромной семьи. Впрочем, открыв дверь, я совершенно растеряла все мысли и заготовленные колкости, так как обзор на посетителя мне перекрыли по меньшей мере пятьдесят крупных нежно-розовых пионов. Из-за объемного букета торчала яркая курьерская кепка с соответствующим логотипом. – Мисс Елена Гилберт? – уточнил молодой парень, пытаясь как-нибудь выглянуть из-за цветов. – Верно, – задушено выдавила я, уже понимая, откуда этот подарок судьбы нарисовался. – Это вам, от мистера Э. М. С трудом вручив мне букет, курьер удалился, явно довольный избавлением от ноши. Пока мой мозг генерировал непрекращающийся ультразвуковой визг, я с кряхтением доперла цветы до кухни. – Ого… – только и выдал Джер. – Как думаешь, у нас есть ваза подходящего размера? Брат задумчиво почесал затылок и ушёл куда-то в сторону отцовского кабинета. В это время из гостиной выглянула Дженна. – Ого… – вскинув брови, прокомментировала она, – От кого это? – От её итальянского хахаля, наверное, – Джереми возник внезапно, но зато с большой вазой. Я возмущённо уставилась на него. – А ты откуда знаешь?! Брат хохотнул. – Я наблюдательный. Ты с этим итальянцем таскалась в “Неаполис”, и он тебя до отеля подвозил и забирал несколько раз, я видел. Глазастый черт. – Он не итальянец, – всё-таки поправила я, пытаясь вместе с этим заткнуть всё ещё верещащий от восторга мозг. К букету была прикреплена записка. Я вздохнула и сунула её в карман. Сначала разберусь с цветами, а потом посмотрю, что там мне мистер Э. М. решил написать. – Прямо у меня под носом! – наконец отмерла от ступора Дженна, – Елена! – Что? Я же тебя не осуждаю за то, что ты шашни с нашим преподом крутишь, – тетя тут же сдулась и густо покраснела, – Так что не надо мне тут читать высокоморальные нотации. Ты у нас вообще не образец нравственности, как выяснилось. Джереми посмеивался, явно наслаждаясь действом. Предатель. Мог бы и промолчать вообще-то, скотина. Пригрела у себя на груди змеюку. Дженна в итоге не нашла что возразить и просто махнула рукой. Я только вздохнула и отправилась к себе. Написанные ровным, но витиеватым почерком слова заставили одновременно испытать предательское предвкушение и настороженность. “Прекрасная Елена, неотложные дела вынудили меня задержаться в Европе дольше, чем планировалось ранее, поэтому лелею искреннюю надежду, что этот букет сможет скрасить дни до нашей встречи. Я в скором времени возвращаюсь в Мистик Фоллс и жду нашей встречи. Искренне ваш, Э. М.” Что ж, я неплохо умею читать между строк. Мистер Майклсон явится в город ещё до того, как этот букет завянет.
Примечания:
938 Нравится 998 Отзывы 417 В сборник
Отзывы (11)