Sun hath clouded over

Перевод
NC-17
Завершён
60
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
205 страниц, 69 381 слово, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
60 Нравится 29 Отзывы 31 В сборник

Приподнятое настроение

Настройки
Белла напевала под музыку, звучавшую по радио, танцуя на кухне, доставая ингредиенты для овсяных маффинов и раскладывая их на кухонном столе. Она отставила молоко и овсянку, чтобы они немного набухли, разбила два яйца в другую миску, добавила к ним остальные жидкие ингредиенты, а затем смешала сухие ингредиенты в отдельной миске. Покачивая бёдрами в такт музыке, Белла взбила всё вилкой, а затем наполнила формочки для маффинов и поставила их в духовку. С удовлетворённым вздохом она налила себе чашку кофе и опустилась на один из кухонных стульев. Взглянув на часы на подоконнике, она поняла, что снова проснулась слишком рано, но она и так это знала. Она жила в этой хижине чуть больше месяца, и Рождество стремительно приближалось. Дни становились короче и холоднее, и чаще всего Белла вставала в темноте, наблюдая за восходом солнца, пока завтракала перед работой. Больница наняла третью медсестру, чтобы снизить нагрузку на неё и Марджори, и теперь она почти всегда работала в дневную смену с семи утра до четырёх вечера, и ей это нравилось. Щёлкнул замок входной двери, и она улыбнулась. — Доброе утро, милый! — поздоровалась она с Карлайлом и улыбнулась ещё шире, когда он вошёл на кухню. Он приходил — и оставался — достаточно часто, так что у него был свой ключ, а его вещи были разбросаны по всему дому; он занял небольшую часть её гардероба, а последняя прочитанная им книга чаще всего лежала на кофейном столике рядом с диваном. Только недавно она начала называть его ласковыми именами. Сначала ей было неловко и она чувствовала себя глупо, в первый раз, когда она назвала его ласковым именем, он отреагировал остро — если бы он мог заплакать, она бы точно расплакалась. — Доброе утро, дорогая, — поздоровался он, входя на кухню. Белла встала со своего места и практически упала в его объятия. Даже после нескольких месяцев отношений с ним она всё ещё удивлялась тому, что ему не было холодно, несмотря на несколько слоёв одежды и пальто. От холода у неё по спине пробежала дрожь, и Карлайл усмехнулся. — Включить обогреватель? Прижавшись к нему, Белла покачала головой. — Нет, я в порядке, — она подняла голову, чтобы поцеловать его, и её губы снова растянулись в улыбке. — Жаль тратить хорошие дрова, когда я уйду через час. Я включу камин, когда вернусь домой. — Я заканчиваю в три, почему бы мне не зажечь его для тебя? — предложил он. Белла тихо рассмеялась. — Это намёк на то, что ты объявляешь, что останешься на ночь? — Да. Если только ты не хочешь, чтобы я попросил у тебя разрешения, — его тон был таким невинным, что Белла фыркнула. — У тебя есть ключи от входной двери, и даже если бы я их у тебя отобрала, сомневаюсь, что смогла бы не пустить тебя, даже если бы захотела. — Хм… Что ж, полагаю, это правда. — Видишь? — она высвободилась из его объятий, чтобы проверить маффины. Когда она решила, что они готовы, Белла достала их из духовки и вытащила один из формы, чтобы съесть. Она оставила дверцу духовки приоткрытой, чтобы тепло согревало холодную кухню. — Не могу поверить, что до Рождества осталось всего несколько недель, — пробормотала она, глядя в окно. Интересно, когда выпадет первый снег. — Год пролетел незаметно, — согласился Карлайл. — Ты придешь на Рождество? — Белла скрестила ноги и закатала рукава свитера. — Нет, я взял отпуск с Рождества до Нового года, — его тон был непринуждённым, разговорным, но она не могла избавиться от ощущения, что за этим стоит что-то большее. Поэтому она клюнула на наживку. — У вас есть особая семейная традиция? Он покачал головой. — Нет, я обычно просто работаю во время праздников. У нас было много совместных семейных праздников, и впереди их ещё много, так что я не против поработать, чтобы мои коллеги могли провести время со своими семьями. Теперь, когда ей стало по-настоящему любопытно, она спросила: — Так почему же ты взял отпуск? Карлайл поёрзал на стуле, отводя от неё взгляд, прежде чем ответить. — Я… Мы хотели бы пригласить тебя провести Рождество с нами. Эсме тоже вернётся, чтобы отпраздновать, и Элис всё время спрашивает, когда ты снова приедешь, так что… — О, я… Боже, я была ужасной девушкой; я постоянно забираю его у его семьи и пренебрегаю своими друзьями, — с упавшим сердцем осознала она. — Я не против, — как только она это сказала, у неё в животе запорхали нервные бабочки. — Есть ли какие-то традиции, о которых мне следует помнить? Вы дарите друг другу подарки или это что-то вроде Тайного Санты или… — Мы вместе украшаем ёлку, каждый дарит каждому по одному-два подарка, без ограничений по цене или минимуму. Мы играем в настольные игры всю ночь и отправляемся на прогулку ближе к вечеру, — перечислил Карлайл. Белла выдохнула, опустив плечи. — Хорошо. Я не против. — Мы будем рады тебя видеть.

***

Белла едва успела устроиться на удобном диване Эмили, как её подруга задала первый вопрос о том, что впоследствии стало перекрёстным допросом о её отношениях с Карлайлом. — Как вы познакомились? — В больнице. Он нанял меня после того, как я подала заявку на должность секретаря-референта. — Ты знала, что он женат? И всё равно добивалась его? — Да и нет. Мы с Эсме до сих пор дружим. Эмили приподняла брови и строго посмотрела на Беллу поверх чашки с чаем. — Серьёзно? — Серьёзно. Они меня пригласили на праздники, — она прикусила губу. —Честно говоря, я не знаю, что подарить всем. — Ладно, давай отложим каникулы на минутку, — Белла могла видеть, как шестеренки в мозгу Эмили заработали на полную скорость. — А ты… ты уже... Белла моргнула: неужели она только что спросила меня, спали ли мы уже вместе? Неужели друзья так разговаривают друг с другом? — Прости, что? Эмили закатила глаза. — Ты уже его трахнула? Кровь прилила к щекам Беллы, и она вдруг не знала, куда смотреть. — Эм. Да. — Он хорош? Белла почувствовала, как её лицо заливается краской, и опустила голову, уставившись на свои колени. — Эм. Я имею в виду… Это… Да. — Ты серьёзно к нему относишься? — спросила Эмили после короткой паузы. Внезапно обрадовавшись, что смотрит на свои колени, Белла немного подумала над вопросом. — Ну? — настаивала Эмили. — Я… думаю, да. Он делает меня счастливой. — Ты такая дурочка, — рассмеялась Эмили, но её тон стал серьёзнее, когда она продолжила: — Я рада, что в твоей жизни есть кто-то, кто делает тебя счастливой. Как ты справляешься с его огромной семьёй? Он ждёт от тебя участия? — Ну... — Белла обдумывала, что сказать, в конце концов решив сформулировать свой ответ как можно нейтральнее. — Он проводит много времени у меня дома, — её мысли переключились, на самом деле, не было ни одного момента в течение дня, когда она не была готова к романтическим объятиям, особенно если это приводило к чему-то большему - эскападам, которые у них были до сих пор. — Я думаю, ему неловко из-за того, что наши отношения влияют на его детей, особенно с тех пор, как они с Эсме развелись. Возможно, они были в хороших отношениях, но… Эдвард, кажется, особенно чувствителен ко всему этому — Карлайл упоминал, как сильно он любит Эсме, а она избегает всей этой ситуации, проводя много времени с их семьёй на Аляске. Мы с Элис очень хорошо ладим, хотя не могу сказать, что я много общалась с Джаспером или Розали, — Белла сделала паузу, подбирая слова, прежде чем продолжить: — Я чувствую, что мы с Эмметтом могли бы стать настоящими братом с сестрой, и он мне нравится, но Розали не слишком меня любит, и он вроде как держится рядом с ней. — Она поёрзала на стуле и подтянула ноги. Эмили по-прежнему была очень заинтересована и жестом попросила её продолжить. — Да, так что, эм. Я думаю, Карлайл довольно неприхотлив. На самом деле он не очень просит меня участвовать в их семье. Все дети в любом случае уже довольно взрослые... «Я имею в виду, что они бессмертные существа, и я почти уверена, что у них есть все основания, когда дело доходит до эмоциональной зрелости». Итак, как я уже сказала, он проводит много времени у меня дома. Эмили приподняла брови. — Сколько времени? — Эм, — Белла отвела взгляд, хотя её тело выдало её ещё одним глубоким румянцем, заставившим Эмили ахнуть. — Изабелла Свон, сколько времени он проводит у тебя? — Хм... у него может быть, а может и не быть собственного набора ключей, — пробормотала Белла, глядя на половицы, как будто могла заставить их изменить цвет одной лишь силой воли. — И у него есть, э-э-э. Часть моего гардероба для его вещей. — Белла! — воскликнула возмущенная Эмили. Белла продолжила, как будто Эмили ничего не сказала. — И у него, э-э, есть книга, или две, или пять, у меня дома... Он оставляет их на кофейном столике, это очень мило. Хотя я бы хотела, чтобы он читал легкие книги, но мне не удалось убедить его взглянуть на мои книги - я не думаю, что он увлекается дрянными любовными романами. Он читает что-то вроде «Одиссеи» Гомера. — Ты просто без ума от него! — рассмеялась Эмили. Белла пожала плечами, всё ещё чувствуя себя неловко. — Наверное. Как вы с Сэмом? Тебе нравится быть миссис Уэйли? Эмили с жаром начала рассказывать о своей свадьбе, и Белла с улыбкой откинулась на спинку дивана. Техника отвлечения внимания: успешно.

***

В первый выходной день, который Белла не стала делить с Карлайлом, она отправилась в Порт-Анджелес за рождественскими подарками. Она не знала, что подарить каждому, и не была уверена, кому покупать подарки. Всем детям Калленов, Карлайлу и Эсме, Чарли, Эмили, может быть, Сэму, подарок из вежливости для мистера Атеры, Рене и Филу… Джейкобу? Она не видела Джейкоба со свадьбы и с ужасом осознала, что полностью его игнорировала. Она припарковалась в центре города и со стальной решимостью направилась в книжный магазин. Заинтересовавшись разделом для подростков, она не удержалась и немного полистала книги, и тогда в её голове созрел план. К ней вернулось хорошее настроение, когда она взяла несколько книг. Любой, кто наблюдал бы за ней, увидел бы, как она ухмыляется, глядя на книги, словно четырёхлетний ребёнок, задумавший обмануть родителей. По пути из Порт-Анджелеса она сделала ещё две остановки: в магазине рыболовных снастей, чтобы купить новую коробку для Чарли, и в музыкальном магазине, где её тепло поприветствовал продавец-мужчина примерно её возраста. —Здравствуйте, я могу вам помочь? — спросил он с таким радушием, что она не смогла сдержать улыбку. — Думаю, да. Я пытаюсь купить приятный сюрприз для одного из моих друзей; он преданный поклонник фортепиано и уже давно не учится музыке, поэтому я пытаюсь купить ноты чего-то, что он ещё не играл, или чего-то, что станет для него вызовом. — О, у меня как раз есть то, что вам нужно! — сотрудник — на бейджике было написано «Скотт» — подошёл к секции с нотами, взял несколько книг и протянул их Белле. Она выбрала две, не глядя, и попросила сотрудника завернуть их для неё. Десять минут спустя она снова была на улице, чувствуя себя победительницей.
60 Нравится 29 Отзывы 31 В сборник