zum Wohle des Besten in uns
1 марта 2025 г., 12:33
Стройное тело с бледной кожей извивалось на его коленях. Рука плотно легла на ягодицы, сжимая. Ощутив упругость, альфа довольно хмыкнул. Свободная рука потянулась к стакану с виски.
Шторы в его кабинете были плотно задернуты, закрывая от солнечных лучей. Он никогда не любил день, а в особенности утро. То ли дело ночь — время настоящего веселья.
Голова слегка гудела от вчерашнего. Нужно завязывать с частым потреблением наркотиков, иначе окажется на дне. Хотя, пока у альфы есть многочисленные акции нескольких компаний, жизнь в бедности ему точно не грозит. Проблем нет.
Кроме одной. Слишком нереальной, чтобы быть правдой.
Стук в дверь заставил омегу потянуться к вещам.
— Оставь, — слегка охрипшим голосом произнес альфа и следом добавил. — Входи.
Джексон, как и всегда, был в темном костюме. Можно было только гадать, как на такие широкие плечи хоть что-то налезло. Впрочем, это не его забота. Альфа достаточно платит своему телохранителю, чтобы тот одевался подобающе своему статусу.
Почувствовав запах табачного дыма и виски, Джексон не удивился. В кабинете его господина эти запахи уже давно впечатались в стены. На обнаженного омегу Джексон тоже никак не отреагировал: все как обычно.
— Ну? — альфа в кресле провел рукой по бледным коленям омеги.
— Это он, господин Андерсон.
Прикрыв глаза, альфа резко встал, с силой отталкивая ничего не понимающего омегу.
— Пошел вон, — шикнул он со злобой.
Хныкнув, омега, подобрав вещи с пола, удалился. Джексон проводил его скучающим взглядом.
— Как это возможно? — залпом опрокинув стакан с виски, задал вопрос альфа. — Как, мать твою, это возможно?!
По тону господина телохранитель понял, что день сегодня будет не из легких. Впрочем, ничего нового.
— Я думал, что этот ублюдок сдох, — со злобой произнес Андерсон, потянувшись к графину. — Неужели эти мрази не выполнили свою работу?! Я ведь видел его тело!
— Лишь издалека, — решил напомнить Джексон.
— Ты, идиот, сомневаешься в том, что я…
— Ни в коем случае, господин. Но сейчас не время думать о том, кто сделал свою работу плохо. Посмотрите на это.
Взяв в руки протянутые фотографии, Андерсон начал разглядывать их.
— Ублюдок… — прошептал он, чувствуя, как немеют кончики пальцев. — Это точно он. Сам Герберт Майер!
Истеричный смех вырвался из глотки альфы. На глазах начали выступать слезы, когда он, наконец, опустился в кресло.
— Что прикажете, господин? — спросил Джексон, как только его начальник успокоился. Подобные припадки он видел чаще, чем дневной свет.
— Насрать, — альфа сделал глоток и достал сигарету. — Что этот щенок может мне сделать, а? Никаких доказательств, и уж тем более свидетелей, у него нет.
— Но вы видели фотографии, господин. Кажется, он объединился с Дейвисом и…
— Плевать! Слышишь, ты, кусок дерьма, мне ПЛЕВАТЬ НА НИХ ОБОИХ! Пусть Чарльз Дейвис подавится своими деньгами, этот мерзкий, противный гондон, который…
Джексон позволил себе сделать глубокий вдох: когда его господин в бешенстве, лучше не спорить. Это он уяснил после первого ножевого в ногу.
— …Плевать, что у нас не получилось шантажировать эту мразь! Это его проблемы, все равно я на высоте! Скоро я всех их приберу к рукам, жалких аристократишек, возомнивших себя гениями! Ха-ха-ха!
Джексон кивнул:
— Может, организовать за пацаном слежку?
— Нет! — возразил Андерсон. — Он сейчас под крылом Дейвиса, а с ним этот сраный Хьюз, его охранник. Он быстро раскроет вас, дебилов.
— Тогда…
— Я сам придумаю, что делать. А теперь вали и позови мне моего щеночка.
Джексон кивнул и удалился. С каждым днем характер его начальника все хуже и хуже. Неудивительно, учитывая его образ жизни, количество выпитого алкоголя и употребляемых наркотиков.
Но ему за размышления не платят. Ему отдают приказы, а он их выполняет. Все, как и всегда.
Герберт смотрел на небольшую чашку перед собой. Фарфоровая, с причудливым узором, отдаленно напоминающим ветку на дереве. Солнечный свет — такой редкий в Манчестере — отбрасывал на стол и чайный сервиз лучи. Жидкость в обеих чашках уже остыла.
Герберт никогда не любил черный чай — слишком крепкий, оставляет неприятное послевкусие. Но, когда они проводили время с Нейтом, постоянно пили только его. «Ты в Англии, привыкай, неженка» — без конца твердил ему альфа.
И он привык.
— Вы очень похожи на своего отца, господин Майер.
Герберт перевел взгляд на мужчину, сидевшего напротив: невысокий, лысеющий бета с лишним весом и маленькими, бесконечно бегающими глазами. Они дополняли живости его образу, вместе с тем уродуя его. От него ничем не пахло, кроме волнения и страха. Настоящего животного страха.
— Не внешностью, конечно, — усмехнулся мужчина, нервно теребя в руке салфетку. — Внешность вы унаследовали от другого своего родителя. Но ваша манера держаться, ваш взгляд и…даже запах напоминают мне об Артуре.
Герберт продолжил молчать. Их разговор длился не больше часа, половина которого была лишь пустой тратой времени, зато другая часть…
— Не поймите меня неправильно, мистер Майер, — вновь начал мужчина, проводя платком по покрытому испаринами пота лбу. — Но информация, которую я вам сообщил…она…я бы не хотел, чтобы заинтересованные люди узнали о том…
— Я вас прекрасно понял, господин Сандерс, — подал голос альфа, думая о том, что пора заканчивать. — И я уже дал вам слово, что Андерсон и его сподвижники не узнают о том, что я услышал несколько минут назад. Даже если моя жизнь будет стоять под угрозой, я ни за что вас не выдам.
Герберт видел, что мужчина продолжал бояться. Он чуть ли не дрожит, хотя и верит словам парня. Андерсон перешел все грани после убийства отца — он так сильно запугал этих бедолаг, что они и слова сказать не могут.
— Признаться честно, я вам завидую, — с виноватой улыбкой сказал бета. — Я…трус, самый настоящий. А вы, мистер Майер, другой. Вы и сэр Дейвис, вы словно из другого мира. Не такие, как мы.
— Тогда почему вы решили рассказать мне об этом? Почему сейчас?
— Я подумал о том, что вы сможете его остановить. Раз и навсегда.
Герберт кивнул. Он и сам в это верил.
Больше с мужчиной говорить было не о чем. Отмахнувшись важными делами, он поспешил удалиться из небольшой гостиной, которая напоминала ему эпоху Возрождения.
Поймав такси, Герберт начал обдумывать информацию. Внутри все трепетало от осознания того, что это может быть правдой. Это его последний шанс.
Герберту был нужен Нейт. Ему он мог доверить все. Ему, и еще одному.
Назвав адрес поместья Дейвисов, Герберт решил, что так будет лучше. Нейт наверняка там, а даже если и нет, то он подождет.
Многочисленная охрана, на удивление, впустила его без всяких представлений и вопросов. Должно быть, постарался их начальник. Переступив порог шикарного дома, он поздоровался с дворецким. В это время на встречу ему уже шел Уильям Дейвис.
— Герберт! — омега ласково улыбнулся, заставив альфу сделать то же самое. — Рад тебя видеть. Проходи, не за чем стоять перед входом!
— Мистер Дейвис, — Герберт поклонился, а затем, коснувшись ладони омеги, слегка поднес ее к губам, как требуют того приличия. — Я тоже рад вас видеть.
— Может, поешь? — Уильям оглядел альфу. — Ты какой-то бледный, Герберт.
— Нет, спасибо, я…
— Моего мужа нет дома, он на встрече. Ты ведь ищешь его?
— Не совсем, господин. Скажите, Нейт здесь?
— А, да, конечно, он в комнате охраны. Самый верхний этаж.
Герберт помедлил, думая о том, стоит ли задавать еще один вопрос. Но все же решился:
— А господин Эван?
Уильям улыбнулся:
— Да, Эван тоже здесь. Должно быть, в своей комнате или мастерской.
— Спасибо, господин, тогда больше не смею вас задерживать.
Быстро перебегая по ступенькам, Герберт не задумался над тем, что омега не спросил его, знает ли он нужную комнату, и даже не предложил проводить.
Едва очутившись возле нужной двери, она тут же раскрылась перед ним, выпуская наружу сладкий запах.
— Гер…- Эван, слегка растрепанный, с кисточкой в руке, с восхищением смотрел на альфу. — Что ты…
— Привет, милый, — подмигнув, парень втолкнул его обратно в комнату, закрывая дверь. — Чудесно выглядишь.
Для Эвана появление альфы было сюрпризом. Он заканчивал очередную работу, когда услышал голос папы внизу, а затем его запах, ставший уже родным.
Альфа прижал его к стене, наклоняясь и вовлекая в поцелуй. Эван охотно ответил, роняя кисть на пол и сжимая сильные плечи.
— Я скучал, омежка, — проводя носом по румяной щеке, произнес Герберт, слегка отстраняясь. — Как дела? Все хорошо?
— Отлично, — Эван улыбнулся. — Ведь ты рядом… Почему не позвонил? Я бы…
— Решил сделать сюрприз, — усмехнулся альфа. — Но, по правде говоря, я приехал спонтанно.
— Тебе нужен Нейт? — догадался Эван. — Комната охраны на третьем этаже.
— Знаю, но я не мог не зайти к тебе. И не сделать это.
Очередной поцелуй, и Герберт подхватывает Эвана под бедра, заставляя того скрестить ноги на своей талии. Альфа целует жадно, вылизывая чужой рот без права капитуляции. Эвана все устраивает: он умиротворенно прикрывает глаза, чувствуя повышенный пульс и жар чужого тела.
— Я бы хотел остаться, правда, — извиняющимся тоном произносит Герберт, опуская омегу. — Но дело срочное… Проводишь меня?
— Да, — шепчет Эван, нехотя отстраняясь. — Пойдем.
Комната охраны походила на один большой наблюдательный пункт с кучей телевизоров. Восторженно озираясь, Герберт старался не отставать от Эвана, которому даже пришлось взять альфу за руку, словно ребенка в магазине игрушек.
Нейт сидел в небольшом кабинете, окруженный разноцветными папками. Когда их взгляды встретились, Герберт почувствовал нарастающее волнение. Тот вечер и тот взгляд… Нет, он не должен был так смотреть. Не на такого, как Нейт.
— Гер, — Нейт поднялся с места, обходя стол.
Собственное имя звучало не как приветствие, а как уточнение. Очевидно, альфа уже давно знал, что парень здесь.
— Нейт! — Герберт сделал шаг вперед, но затем остановился.
В воздухе повисла напряженная атмосфера. Эван, глядя на обоих альф, не понимал, что такого могло произойти между этими двумя.
— Да, меня так зовут.
Нейт пожал плечами, а затем выражение на его лице изменилось. Герберт, остро ощутивший перемену, вздохнул. Он на него не злится. Или, по крайней мере, делает вид.
— Да, — Герберт приблизился к альфе, а затем, неожиданно для всех присутствующих, обнял его за плечи.
Нейт дрогнул. Он прекрасно понимал, в чем дело, и почему Гер смотрит на него глазами нашкодившего щенка. Идиотская ситуация. Впрочем, с этим мальчишкой такое постоянно.
— Эй, отпусти, — Нейт оттянул от себя парня, морщась. — Ты чего, заболел?
— Я просто соскучился! — Герберт весело улыбнулся, поняв, что минута напряжения позади. — Ну да, извини… Вообще-то я пришел поговорить.
— Я догадался, — Нейт кивнул на небольшой диван, а затем посмотрел на Эвана.
— Я…могу ли я остаться? — омега будто обращался к начальнику охраны, но взгляд был прикован к Герберту.
Альфа помедлил. Он не хотел вмешивать Эвана во все это. Однако, и отказать в присутствии не мог. Несмотря на то, что здесь заведует Нейт, все, включая него самого, понимали, что выбор остается за парнем.
— Оставайся, — Герберт кивнул Эвану.
Омега сел на краешек дивана, следом за ним опустился и альфа. Нейт остался стоять, облокотившись на рабочий стол и скрестив руки на груди.
— Ну и… — начал он, когда понял, что молчание затянулось.
— Да, — опомнившись, начал Герберт. — Помнишь, тогда, на приеме ты сказал, что хозяин дома хочет меня кому-то представить?
Альфа кивнул.
— Тебе знакома фамилия Сандерс?
Нейт чуть помедлил, затем задумчиво произнес:
— Да…он, кажется, адвокат. Когда-то у него была своя фирма. Это ему тебя представили?
— В точку. Ты прав, он действительно адвокат, правда, в последнее время почти не ведет дела. В прошлом у него была крупная фирма. И в то время к нему обратился Пол Андерсон.
Тишина, последовавшая после произнесенных слов, ощущалась на физическом уровне. Нейт сглотнул:
— Он работал на него?
— Не совсем, — ответил Герберт. — Андерсон, еще до того, как украл бизнес моего отца, промышлял всякой фигней типа наркотиков и вождения в нетрезвом виде. У него был какой-то сильный покровитель, который и оплатил ему услуги Сандерса. А тот отмазывал его пару раз.
— Обычное дело… Но а что с той историей…
— Нет, он не участвовал в ней. Этот тип довольно неприятный и трусливый, но даже он не пошел бы на подобное. Зато он знает, кто пошел. Вернее, как именно.
Эван, подвинувшись к Герберту, подал голос:
— Он знает, как…как можно доказать вину Андерсона?
Герберт перевел взгляд на омегу. Он хотел взять того за руку и увести подальше от этих разговоров, от всей грязи. Но не мог. Пока не мог.
— Почти, — ответил альфа. — В общем, Андерсон урод во всех смыслах. Он любит поразвлечься…ну, как бы это сказать…с омегами…
— Гер, — Эван закатил глаза. — Я не маленький, можешь говорить прямо.
— Хорошо, — альфа вздохнул: произносить нечто подобное было омерзительно, не то, чтобы думать. — Он устраивает оргии с молодыми омегами, иногда девственниками. Подсовывает им наркотики, да и сам употребляет. Короче, все очень мерзко.
— Понятно, — Нейт напряженно кивает. — И Сандерс был на одной из таких…вечеринок?
— Да. Андерсон пригласил его сразу после того, как убил моего отца. Со слов Билла, он хвастался тем, что уничтожил его…и меня. Он был сильно пьян и под кайфом, поэтому разболтал лишнего. Он сказал Сандерсу, что хранит документы о сделке у себя в кабинете и никогда их не уничтожит, потому что…
— Подожди, — встрял Нейт, осознав полученную информацию. — Хочешь сказать, Андерсон хранит доказательства своей же виновности?
— Знаю, звучит, как абсолютный бред. Я тоже так подумал, но Сандерс сказал, что документы…короче, это что-то типа архива. Там много дел и много мошеннических действий.
— Черная бухгалтерия?
— Типа того.
— Но зачем ему хранить все это? — спросил Эван. — Зачем подвергать себя опасности, зная, что эти бумаги могут стоить ему головы?
Герберт грустно улыбнулся, сжав кулаки:
— Потому что он — долбанный псих. Конченный альфа, опьяненный жаждой денег и манией величия. Он думает, что ему все сойдет с рук. А бумаги служат подтверждением. И, наверное, весь бизнес ведется через них.
Нейт понял, к чему клонил Герберт. Он позволил себе задать главный вопрос:
— Сандерс сказал тебе, где именно хранятся эти документы?
Герберт хмыкнул. Момент истины.
— Да. Они сейчас в «Демохуне», они там, и…что такое? Почему вы на меня так смотрите?
Эван и Нейт обменялись непонимающими взглядами. Омега, коснувшись плеча Герберта, мягко произнес:
— Гер…должно быть, ты имеешь в виду отель «Андерсон-Файв». Это…
Герберта прошиб озноб. Он судорожно сглотнул:
— Да…значит, так он сейчас называется.
— Он переименовал его пару лет назад, — добавил Нейт.
— Понятно… В любом случае, документы находятся в отеле.
Нейт подошел к окну, отворачиваясь. Герберт тоже поднялся с места, не в силах продолжать сидеть. Эван остался на своем месте, поочередно поглядывая на альф.
— Я знаю, шансов мало, — тихо начал Герберт, опустив взгляд. — Да и плана у меня нет. Я просто подумал, что…
— Мы пойдем туда.
Нейт развернулся. Увидев его решительный взгляд, Герберт опешил.
— Что?
— Пойдем туда и найдем эти бумаги, — пояснил альфа. — Украдем их, если тебе так угодно.
— Но как? Там полно охраны, да и…
— Отключим систему на пару минут, этого должно хватить. Комната управляющего находится на самом верхнем этаже. Документы, должно быть, у него на компьютере, либо в сейфе. Ты прав, шансов у нас мало, я бы даже сказал, их нет вообще. Но, получив такую важную зацепку, мы не можем ее не проверить. Ты и сам знаешь, что будут значить эти документы в суде. Пусть даже и добытые не очень законным путем.
— Спасибо, — только и мог ответить Герберт. — Я…даже не знаю, что…
— Должен будешь. Но учти: вмешивать своего господина я не позволю: в случае нашего провала вся ответственность ляжет на него. Мы пойдем вдвоем.
— Втроем.
Услышав решительный голос омеги, альфы моментально повернулись к нему.
— Господин…
— Эван…
— Я хочу помочь, — поднимаясь со своего места, омега подошел к Герберту. — Пожалуйста, возьмите меня с собой. Я буду полезен.
— Я…Мы не можем подвергать тебя такому риску, — Герберт посмотрел в зеленые глаза напротив. — Если с тобой что-то случится, я не прощу себя.
— Ты ведь будешь рядом.
Нейт, наблюдавший эту сцену со стороны, лишь покачал головой:
— Это слишком опасно, — начал он. — Я, как начальник охраны, не могу допустить подобного.
— Нейт, — Эван повернулся к нему. — Я ведь уже не ребенок, понимаешь? Я могу помочь, тем более, втроем шансов у нас больше. Обещаю сделать все, как вы скажете, но, пожалуйста, возьмите меня с собой. Я не хочу оставаться в тени, зная, что где-то на другом конце города вы рискуете своими жизнями.
Герберт обречено опустил голову. Он взглянул на Нейта и увидел в его взгляде то же самое. Эван прав, он действительно может помочь, но его жизнь гораздо ценнее того, ради чего они все это затевают.
— Ладно, — неожиданно произнес Нейт. — Только обещайте держаться нас и не самовольничать.
Эван радостно закивал головой.
— Ты сказал, что мы можем отключить сигнализацию на время, — перевел тему Герберт, стараясь не думать о принятом решении. — Но как мы это провернем?
— У меня есть один знакомый, — загадочно ответил Нейт. — Он может помочь. Но нам нужно прикрытие. До того, как система «случайно» даст сбой, нужно пробраться в отель.
— О, а тут, кажется, план есть у меня.
Нейт смотрел на проходящих через затонированные окна «форда». Он старался не думать о возможных последствиях, когда они зайдут внутрь пятидесятиэтажного здания, расположенного на оживлённой улице Оксфорд-роуд. Однако, прогнав за эту неделю все возможные варианты, не мог не составить вероятность успешного завершения плана.
Вероятность была чертовски мала.
Фирменная экипировка рабочего отеля с вышитыми на спине буквами «АF» была ему слегка тесновата. Добыть ее оказалось не так уж сложно, достаточно повертеть перед носом недалекого беты зелеными бумажками и все, дело сделано.
Не так сложно было и заставить Роджера помочь им. Достаточно было напомнить 32-летнему неотесанному программисту-интроверту, как пару лет назад он попытался взломать охранную систему «Дейвис-Корпорэйшн», чтобы, по его собственным словам, «найти изъяны и недочеты». За такое, конечно, полагается решетка, но господин пожалел этого замкнутого парня, тем более что до сейфов он добраться действительно не хотел. Нейт мог только гадать, что у того в голове, однако сейчас Роджер был полезен, как никогда.
Согласился он быстро, потому что, во-первых, любил головоломки (а взломать и полностью отключить охранную систему самого крупного отеля в Манчестере было задачкой ему под стать), а во-вторых, программист понимал, что в случае их провала ему ничего не грозит. Избавляться от улик этот парень умел.
Посвящать Роджера в их план Нейт, конечно, не стал. Тот не возражал. Расположившись на переднем сидении автомобиля, он что-то быстро печатал. Роджер сидел в наушниках, поэтому вряд ли услышит то, что Нейт собирается сказать им.
На заднем сидении Герберт оглядывал дорогие часы на своем запястье. Временный подарок от Нейта, который альфа с радостью принял. Новый твидовый костюм с черной рубашкой хорошо контрастировал с его светлыми, уложенными назад, волосами, и яркими глазами. Одетый «с иголочки», он придал своему образу слегка небрежный вид благодаря расстегнутому пиджаку и закатанным рукавам. Сейчас он походил на богатенького сына-раздолбая крупного бизнесмена, чего и добивался.
Эван смотрел на альфу с нескрываемым восхищением. Герберту шло абсолютно все, будь то свободная толстовка Нейта, либо дорогой костюм с блестящими запонками. Его прическа, его взгляд, движение его пальцев…все было слишком шикарно.
Сам омега тоже оделся подобающе. Светлые штаны и такая же льняная рубашка, пару колец на руке и, конечно же, дорогой парфюм. Перед выходом они с Гербертом использовали его вместе, и теперь их запахи сливались. Обоим это доставляло удовольствие.
Оглядев парней через стекло заднего вида, Нейт откинулся назад:
— Итак, Родж отключит систему через 7 минут после того, как мы зайдем в отель. После этого я постараюсь разобраться с охраной, но со всеми мне не справиться. У вас будет 10 минут, не больше. Кабинет Андерсона расположен на последнем этаже. Сигнализация будет отключена. Как только система восстановится, выбраться у вас не получится, поэтому нужно сделать все точно по времени.
Герберт кивнул, еще раз бросив взгляд на часы.
— Если документов не окажется — уходите. Если найдете их — уходите. Самое главное выбраться из здания, это можно сделать через запасной выход. Я смогу отвлечь охрану на время, но они не дураки и быстро поймут, что к чему.
Нейт протянул Герберту маленькую коробочку. Открыв ее, альфа увидел темный предмет, короче обычного ногтя, напоминавший гайку.
— Это магнитный наушник, — пояснил Нейт. — Для связи. В случае непредвиденных обстоятельств дай знать.
— Понял, — Герберт сжал предмет в руке.
Нейт обратился к Эвану:
— На твоем поясе брюк расположен датчик движения. Роджер будет следить за вашим перемещением и докладывать мне.
Эван с улыбкой кивнул. Обычно Нейт не обращается к нему на «ты», но сегодня особенный случай. Омега был рад этому, несмотря на капельку страха, которую он испытывал.
— Ладно, — Герберт хлопнул себя по бедрам. — Раз все указания получены, пора приступать. Андерсон на встрече, но никто не мешает ему вернуться раньше.
Герберт не знал, как именно Нейту удалось организовать за этим мудаком слежку. Однако задаваться ненужными вопросами не стал. Это сейчас ни к чему.
— Я пойду первым, — Нейт приглушил двигатель автомобиля. — Через пару минут вы.
— Договорились, — ответил Эван.
Когда Нейт вышел из машины, Герберт позволил себе сжать ладонь омеги:
— Ну что, готов? Может, передумаешь?
— И не мечтай. К тому же, твой план уже не будет работать без меня.
Идея заявиться в самый дорогой отель города в виде пары богатеньких кутил принадлежала, конечно же, Герберту. Как ни странно, Нейт и Эван посчитали ее вполне разумной, хотя по взгляду альфы сказать точно этого было нельзя.
Притянув к себе омегу, Герберт его поцеловал. Коснувшись своим лбом чужого, альфа прошептал в приоткрытые губы:
— Я видел по глазам Нейта, что шансов у нас почти нет. Даже если и так, я благодарен вам уже за то, что вы согласились. Если что-то пойдет не так, ты должен уйти. Я…
Не смогу вынести потерю еще одного близкого.
— Хорошо, — также прошептал Эван, чувствуя, что сердце хотело сказать обратное. — Я обещал слушаться вас, и я сдержу слово.
— Умница, — отстранившись, Герберт открыл дверь машины. — Тогда идем.
Подав омеге руку, он плавно переместил ее на талию.
— Будем вести себя, как ненавистные тебе альфы, — улыбнувшись, произнес Герберт, надевая солнцезащитные очки и вставляя микрофон в ухо. — Нейт, как слышно?
— Я уже заждался, — отозвался тот. — Заходите.
— Понял.
Войдя через вращающуюся дверь отеля, в нос ударил стойкий аромат цветов. Это было единственным, что не изменилось в самом помещении. Альфа не мог поверить глазам.
Просторное помещение с высокими потолками, золотым интерьером и изящными колоннами теперь походило на заведение среднего класса, или даже ниже. Первое, что бросалось в глаза — пустота. Во времена, когда это место называлось по-другому, от людей не было отбоя. Дипломаты, актеры, известные личности и люди с достатком выше среднего бронировали номера за пару недель вперед, чтобы прикоснуться к роскоши и комфорту. Теперь же на полуободранных диванах сидело несколько человек, больше всего было персонала. Герберт посмотрел наверх и отметил, что огромная люстра с бриллиантами отсутствовала. Ее заменил предмет, абсолютно неподходящий по стилю и концепции отеля. Света было мало, складывалось ощущение, что уже стемнело, хотя на улице было солнечно.
Охраны тоже было немного. Пара скучающих амбалов на входе, двое человек возле ресепшена и три возле колонн.
— Что за фигня? — не выдержав, спросил Герберт вслух, глядя на былое величие творения его отца.
— В последнее время отель не пользуется популярностью, — ответил Эван, прочитав взгляд альфы. — Отец как-то говорил, что финансирование резко ухудшилось…
— Из-за этого мудака, — через наушник послышался голос Нейта. — У твоего отца была целая сеть, и некоторые из них обанкротились. Андерсон редко бывает на встречах, не вкладывается в новые проекты, лишь разрушая старые. С ним мало кто хочет работать, большинство его бояться или презирают. Единственное, что у этого альфы хорошо получается — тратить деньги на всякую дрянь.
Герберту пришлось сделать усилие над собой, чтобы не думать об отеле. Он помнил, как еще мальчишкой он бегал по этажам, громко смеясь, а теперь…
— Ты как? — спросил Эван, прижимаясь к альфе ближе.
— Все нормально, — соврал тот, улыбаясь. — Ладно, поехали.
— Я поднимаюсь к охранному пункту, начинайте, — подхватил Нейт.
На ресепшне их встретил худощавый омега с большими синяками под глазами. Должно быть, Андерсон заставляет этих бедолаг работать круглыми сутками без смены.
Ничего, скоро все изменился.
— Доообрый день, — слащавым голосом произнес Герберт, снимая очки.
— Зздравствуйте, — слегка опешив и чуть покраснев, произнес омега. — Вам помочь, сэр?
— Да, очень нужна ваша помощь. Мы с моим возлюбленным хотели бы снять номер.
Герберт улыбался, переводя взгляд на Эвана и зарываясь носом в его волосы.
— Конечно, — с улыбкой произнес омега, что-то щелкнув на экране. — Могу предложить вам номер на двенадцатом этаже для двоих. Просторная гостиная, душевая и…
— Молодой человек, — в разговор встрял Эван, опираясь на стойку администратора. — Нам нужен сааамый красивый номер, понимаете?! Такой…ну, знаете…как это называется, любимый?
— Какой же ты у меня глупенький, сладкий, — видя надутые губы Эвана, Герберт окончательно вжился в роль. — Нам нужен просторный номер с большой кроватью, мини-баром, джакузи и всем тем, что ваш отель может предоставить особенным клиентам.
— Да! — Эван хлопнул в ладоши с глупой улыбкой. — Ты ведь заплатишь за него, любимый?
— Все для тебя, моя прелесть. Итак?..
Омега за стойкой напротив повел себя весьма профессионально. Бросив взгляд на Эвана, он предложил им несколько вариантов, и уже через пару минут ключ от номера был в руке Герберта.
— Багаж? — спросил администратор, вновь обращаясь к альфе.
— Нет, мы налегке.
— Тогда позвольте наш клерк проводит вас до…
— Мы тут уже были, не утруждайте себя. Найдем дорогу.
Омега возражать не стал, лишь поклонился и указал на лифт.
— Ну, вроде пока все нормально, — Герберт облокотился на перекладину. — А тебе идет образ глупенького омежки.
— А тебе образ богатенького альфы-ловеласа, — в ответ пошутил Эван.
Доехав до последнего этажа, Герберт прочистил горло:
— Нейт, прием, тут?
Голос альфы парень услышал не сразу. Отключив микрофон, Нейт как раз укладывал парочку альф.
— Порядок, — спустя пару минут ответил он, подходя к камерам слежения. — Вижу вас.
— Супер, — Герберт подмигнул Эвану. — Когда все отключится?
— Сейчас.
Достав из нагрудного кармана мобильный, альфа сделал дозвон Роджеру. Через минуту свет в отеле «Андерсон-Файв» погас.
— Действуйте, — произнес Нейт, отключая микрофон.
Свет внутри отеля погас, снизу начали доноситься испуганные голоса, из дверей отеля начали выглядывать головы.
— Идем, — беря омегу за руку, Герберт повел его прямо по коридору.
На последнем этаже было всего десять номеров. Пять из них принадлежали самому Андерсону, включая апартаменты, полностью подстроенные под его кабинет.
Дойдя до нужной двери (по наводке Нейта), Герберт огляделся.
— Дверь на магните, — Эван посмотрел на замок, а потом дернул. — Ого, даже дополнительной защиты нет.
— Этот мудак слишком занят, — альфа первым зашел внутрь.
Задернутые шторы, не пропускавшие и луч света. Герберт достал свой телефон и включил фонарик.
— Ну и запах, — Эван скривился. — Пахнет…
— Бухлом, смешанным с сексом и латексом, — ответил за него альфа.
Эван подошел к большому дубовому столу:
— Думаешь, оно здесь?
— Да, — Герберт осмотрелся. — Только не уверен, что именно мы ищем.
— Предоставь это мне.
Увидев удивленный взгляд, Эван цыкнул:
— Ну, отец не оставляет попыток вовлечь меня в бизнес, поэтому я немного представляю, что такое счета и черная бухгалтерия… Вот только на компьютере пароль.
Ярко вспыхнувший монитор на фоне темного кабинета казался инородной вещью. Эван перевел взгляд на альфу:
— Что будем делать? Гадать точно не вариант.
— Он законченный псих и наркоман, — Герберт подошел к книжному стеллажу. — Наркотики плохо влияют на память. Уверен, он где-то записан.
Парни начали шарить по кабинету. Пока Эван копался под столом, Герберта привлекла одна из книг с закладкой. Андерсон, этот скользкий тип, явно не похож на человека, увлекающегося философией Сартра. Взяв книгу в руки, альфа вздохнул:
— Нашел! — подбежав к столу, Герберт положил перед Эваном записку с набором цифр. — Солнце, времени мало, я послежу за входом.
— Хорошо, — Эван кивнул и начал вводить код. — Отлично, подошел.
Пока Герберт поглядывал на часы, омега пытался отыскать нужные данные. Никакой иерархии, архивов с названиями, намекающими на бухгалтерию, не было. Эван пробовал искать папки по названиям, вводил фамилию Герберта, его имя, даже попытался отыскать свою, но все тщетно.
Оторвавшись от экрана, Эван взглянул на Герберта. В темноте помещения их взгляды встретились. Альфа все понял без слов.
— Попробуй 16.11, — прошептал Герберт.
— 16.11?
— День, когда Андерсон разрушил мою жизнь.
Дрожащими пальцами Эван ввел нужное число, и…
— О боже, — омега прикрыл рот рукой. — Тут все…дела Андерсона с твоим отцом и…точно не уверен, документов много, но речь явно об этом отеле…
Герберта бросило в жар.
— Хорошо… — только и мог произнести он.
Из кармана брюк Эван достал заранее купленную флешку:
— Сейчас скопирую и можем выбираться.
— Ты чудо.
— Говори это почаще.
Быстрые шаги по лестнице заставили Герберта напрячь слух.
— Быстрее, идиоты, если босс узнает, что у нас творится…
— Он скоро будет здесь, да? Вот это мы огребем!
— Кончай трепаться, иначе огребешь от меня!
Герберт отошел от двери:
— Эван, сколько еще?
— Две минуты, не больше, — прошептал омега… — Они скоро будут здесь, нам не успеть.
— Спокойно, спрячься под стол.
Омега повиновался. Герберт прислонился к стене. Двое мужчин, наверняка с оружием. Что ж, думать времени не было.
— Смотри! — крикнул один из них, как только они оказались на этаже. — Дверь в кабинет босса.
— Тише, придурок!
Герберт слышал шаги. Двигались они почти бесшумно, но не настолько, чтобы перехитрить альфу.
Эван тяжело дышал и ждал. Он хотел помочь, но понимал, что сейчас от него толку мало. Все, что он может сделать, это довериться альфе.
Кончик пистолета показался в дверном проеме. Основываясь на инстинктах и навыках одного из лучшего учителя по самообороне, Герберт выскочил из-за угла, выхватывая пистолет.
Два коротких выстрела оглушили Эвана. Вздрогнув, омега прикрыл рот рукой.
Тем временем Герберту удалось обезоружить одного. Пуля от пистолета пролетела всего в нескольких сантиметрах от его уха. Драка была нечестной…нечестной для охраны господина Андерсона.
— Эван! — крикнул альфа, забирая у одного из них пистолет.
Вскочив, омега посмотрел на экран.
— Готово! — вытащив флешку, он подбежал к альфе. — Ты цел?
Ответить Герберт не успел. Свет резко включился, заставив обоих прикрыть глаза. Мозг альфы сработал словно на автомате. Дернув омегу за руку, он быстро выскочил из кабинета. В этот момент дверь захлопнулась.
Эван посмотрел вниз — там лежало двое здоровых альф.
— Они…
— Просто без сознания, не волнуйся.
Герберт повел Эвана прямо по коридору.
— Нейт?
Выстрелы. Герберт резко остановился.
— Нейт?!
— У меня тут форс-мажор, — звенящий голос альфы заставил Герберта выдохнуть. — Слушай внимательно, Гер, выйти через черный вход не получится. Они его перекрыли, догадались, ублюдки, что выберем его… Нашли?
— Нашли, — ответил Герберт. — Что теперь?
— Нужно выйти из отеля через главный вход, ясно? Не привлекая к себе внимания… Ты ранен?
— Нет, ты?
— Нет.
— Помощь нужна?
— С ума сошел?! Справлюсь. Выходите.
— Хорошо, встретимся там.
— Отключаю микрофон.
Эван с беспокойством посмотрел на альфу:
— Все хорошо, он цел, — прочитав немой вопрос на губах, ответил Герберт. — Но план изменился. Идем к лифту.
С лестницы вновь донеслись звуки.
— Ложись! — крикнул альфа, надавливая на плечо омеги.
Охрана у Андерсона была неплохая. Но куда им до Герберта, научившегося держать пистолет еще в четыре года. Гертруда, как его нянька, была против подобного, постоянно ссорилась с со своим мужем и господином Майером, но мужчины были непреклонны.
Они словно знали, что предстоит пережить мальчику в будущем.
Двух выстрелов хватило, чтобы появившийся мужчина повалился, хватаясь за грудь. Герберт старался не целиться в сердце. В конце концов, этот бета не виноват, что все так вышло. Он всего лишь выполнял свою работу.
— В лифт! — альфа поднял Эвана.
Остановившись возле него, омега быстро нажал на кнопку. Тем временем на входе показался еще один.
— Ах ты… — крикнул тот, доставая пистолет.
Герберт закрыл собой Эвана.
— Руки! — приказал альфа, наводя пистолет.
В это время послышался характерный звук, и дверцы лифта открылись.
— Гер…
Не успев договорить, омегу толкнули в лифт. Герберт нажал на кнопку, заставляя дверцы закрыться, оставляя перепуганного парня в безопасности.
Эван нервно сглотнул и заставил себя нажать кнопку. Лифт поехал вниз, оставляя за собой звуки выстрелов. Омега тяжело дышал. Он должен выжить. Обязан.
Указательный палец сомкнулся на спусковом крючке одновременно с движением в бок. Герберт выстрелил наугад, отклоняясь, чтобы выиграть время для Эвана. Поняв, что у него получилось, парень встал и подбежал к амбалу в темном костюме. Ему удалось выбить из его рук пистолет, но ценой сильного удара в живот.
Скрючившись, Герберт попытался подняться, но его вновь ударили. Ребра, бок, живот — альфа пытался заслонить тело руками.
— Щенок, — запыхавшимся голосом сказал охранник. — Да кто ты такой?!
— Тот, кому ты будешь подчиняться.
— Чт…
Схватив мужчину за ногу, Герберт ударил за коленом. С громким ругательством бета опустился на пол. Этого было достаточно. Один удар ногой альфы — и тот уже лежал без сознания.
— Надо было в меня стрелять, — выплюнув кровь, прошептал Герберт и, прихрамывая, вызвал лифт.
В это время Эван стоял в вестибюле отеля. Омега искал глазами Нейта, пытаясь унять дрожь в руках. Внизу творился настоящий хаос. Толпа недовольных и испуганных посетителей окружила стойку администратора, требуя объяснений. Двое омег пытались утихомирить народ, но получалось у них совсем плохо. Охрана орала друг на друга, переговариваясь через наушники и рации. Персонал слонялся по залу, не в силах что-либо предпринять.
Опустив глаза в пол, Эван последовал к выходу. В его кармане сейчас было то, ради чего они рисковали жизнями, поэтому нужно сохранить материалы любой ценой.
Сильная рука со знакомым запахом опустилась на плечо.
— Цел? — прошептал Нейт, ровняясь с омегой.
Эван поднял глаза на альфу. Воротник формы отеля был в крови, костяшки пальцев сбиты, губы покраснела. Но он…
— Ты жив, — Эван выдохнул. — Слава богу… Герберт… Он остался наверху.
Дверь лифта распахнулась. Герберт, хромая, последовал к ним. Эван был готов расплакаться от счастья, как самая типичная омежка.
— Идем, не останавливайся, — Нейт последовал к выходу. — Осталось всего немного…
— Мы достали, Нейт, — прошептал Эван. — У нас вышло…
— Отлично, тогда…
— КАКОГО ЧЕРТА ЗДЕСЬ ТВОРИТСЯ, УБЛЮДКИ?!
Герберт прислонился к колонне, дабы не упасть от удушающих феромонов альфы. Запах алкоголя и крови, запах гнили, смешанный с грязью.
Перед стойкой администратора стоял Пол Андерсон.
— НИКОГО НЕ ВЫПУСКАТЬ, ПОКА Я НЕ РАЗБЕРУСЬ, УБЛЮДКИ! — орал альфа, раскидывая ничего не понимающих постояльцев. — ОТОШЛИ, БЛЯДЬ, ОТОШЛИ, ИНАЧЕ Я ВАС ТУТ ВСЕХ УБЬЮ!
Герберт наблюдал за тем, как он бросается на охрану, требуя ответов. Он орал на каждого, не разбираясь, его это люди, либо же обычные постояльцы. В толпе закричал ребенок.
— ЧТО ЗА ЗАПАХ?! ОТКУДА ЭТОТ СРАНЫЙ ЗАПАХ, Я ТЕБЯ СПРАШИВАЮ!!!
Герберт замер. Он поймал на себе взгляд Нейта.
— Дерьмо, — вслух сказал альфа, уводя Эвана за колонну так, чтобы их не увидели. — Он почувствовал…
— Его запах… — договорил Эван.
Он почувствовал мой запах.
— Я К КОМУ ОБРАЩАЮСЬ, СКОТИНА?! — Андерсон швырнул одного из омег-администраторов на пол.
— П-простите, сэр, — шмыгая, ответил парень, дрожа и не смея подняться. — Я н-не понимаю, что вы…
— Ах, не понимаешь, — вены на висках Андерсона вздулись от гнева. Лицо покраснело, а глаза налились кровью. — Хорошо, сейчас ты быстро у меня все поймешь.
Герберт вышел из-за колонны. Нейт продолжил смотреть на него, замерев от чувства, которое он испытывал так редко, что почти забыл. Герберт все понял без слов. Нейт тоже.
Он не смог бы его остановить. Не такого Герберта Майера.
Рука, замахнувшаяся на прикрывшего лицо омегу, так и осталась висеть в воздухе. В нос ударил запах леса, и Андерсон, как и вся его личная охрана, замерла. Один лишь Джексон потянулся к пистолету, увидев его.
— Запах не нравится, да, ублюдок? Так вдохни глубже.
Их взгляды встретились. Джексон подошел к Герберту, оглядываясь. Посетители — те, кто остался после буйства шефа, перешептывались. Нет, мальчишку не получится убить при свидетелях.
Андерсон потерял дар речи. Тот самый противный запах, то же лицо, те же сраные волосы — это был он, без сомнения.
Неожиданно для всех альфа рассмеялся. Злобно, скалясь и чуть ли не сгорая от гнева.
— Герберт…сколько лет, сколько зим, — смахнув выступившую слезу, произнес Пол Андерсон. — Это ты устроил, ублюдок?
— Я? — парень развел руками, оглядываясь и повышая голос. — О нет, я же просто мальчишка и ублюдок, господин Андерсон. Я просто решил посмотреть на место, которые ты отнял у меня и превратил в помои. Как и все, к чему ты прикасаешься.
— А ты смелый, щенок, — огрызнулся альфа. — Язык за зубами держать так и не научился.
Герберт с отвращением окинул взглядом альфу. Заметно похудевший с их первой встречи, со впалыми щеками и покрасневшими глазами он, казалось, только вышел из комы. Руки Андерсона дрожали, на морщинистом лбу выступила испарина. По уголкам губ были заметны кровавые подтеки, похожие на язвы. С их последней встречи альфа заметно постарел. Наркотики и разгульный образ жизни делают свое дело.
— Я тебя никогда и не боялся, — отозвался Герберт, злобно улыбаясь. — А тебе бы меня стоило.
— Да как ты… — мгновенно заводясь, Андерсон сделал шаг в сторону парня.
— Господин, — вмешался Джексон, останавливая босса. — Не здесь.
Оглядевшись, Андерсон увидел любопытных зевак, окруживших их.
— Чего уставились? — заорал он. — Займитесь своими делами, вы…
— Не смей оскорблять клиентов и персонал этого отеля, мудак.
Точка кипения достигла своего невозвратного состояния. Парень сжал кулаки, в глазах потемнело от переполняющих эмоций. То, во что превратился этот отель, то, чем стали другие заведения отца и то, что от них осталось…
Андерсон почувствовал страх. Что-то в глазах этого ублюдка не давало ему покоя. Глаза щенка напоминали его… Он нервно сглотнул:
— Джексон, вызови полицию, — обратился он к начальнику охраны. — Скажи этим увальням, что на территории моего отеля проник ублюдок и попытался нарушить…
— Я ничего не сделал. У тебя нет доказательств, и вокруг свидетели, которые это подтвердят.
Джексон стоял на месте. Он не собирался подчиняться приказу господина, потому что понимал, что пацан перед ним прав. Эта партия останется за ним.
Андерсон стиснул зубы. Ему нужна таблетка, желательно несколько. А еще ему нужно прикончить этого сопляка, стереть его нахальный вид с лица земли.
— Убирайся, — только и мог выдавить из себя альфа. — Пошел вон!!!
— С радостью, — наигранно поклонившись, ответил Герберт. — Вот только сначала…
Рука нащупала в кармане брюк нож. Один точный удар, прямо в сердце, и все будет закончено. Он достаточно ждал подходящего момента. Он достаточно страдал наяву и мучился во снах. Он достаточно зол для убийства. Он дост…
Запах. Герберт не смотрел в их сторону, но понял, что аромат исходит от Эвана. Его феромоны изменились, стали какими-то…другими. Они источали страх.
Страх за него.
Нет, не сейчас. Отец бы не хотел такой участи для своего сына. Ганс не простил бы подобного. Да и как будут смотреть на него Эван, Нейт, господин Дейвис, Гертруда и Джитта после такого?!
— Вот только сначала разблокируй двери и выпусти людей, — опуская руку, произнес Герберт.
Андерсон продолжил молча стоять, тяжело дыша. Он был в ярости, но сделать ничего не мог. Кое-кто начал доставать камеры телефонов. Этого дерьма еще не хватало.
— Делай, — коротко приказал он Джексону.
Тот кивнул другому охраннику, дальше сообщение передали по рации.
— Молись, чтобы твоя смерть была быстрой, — приблизившись к пацану, прошептал Андерсон. — Иначе я буду пытать тебя до тех пор, пока не забудешь собственное имя.
— Это мы еще посмотрим, — также тихо ответил Герберт. — Встретимся в суде, ублюдок.
Дрогнув от последней фразы парня, Андерсон развернулся к сидевшему на полу омеге:
— Ты уволен. Убирайся отсюда, пока я тебя не убил. Или не трахнул.
Нейт не сразу понял, что опасность миновала и Андерсон, наконец, удалился. Он, не отрываясь, смотрел на сидевшего омегу. Темные волосы, медовые глаза… Он плакал и был очень бледен. Один из охранников грубо потянул парнишку, заставляя встать:
— Ты слышал господина, убожество? Че, ходить не можешь? Тогда я тебя сейчас…
— Господин, идите к выходу, — приказал Нейт Эвану, а сам в мгновение ока оказался возле амбала. — Полегче.
— Чего? — начал было тот, но, завидев взгляд альфы, отшатнулся. — Ты…псих.
Отпустив омегу, тот отошел на пару шагов назад. Парень пошатнулся, и Нейту пришлось придержать его за руку.
— Спокойно, я тебя не обижу, — произнес он, чувствуя, как омега напрягся. — Идем со мной.
Парень был настолько напуган и подавлен, что не стал сопротивляться. Незаметно кивнув Герберту, Нейт последовал к выходу. Эван уже находился возле дверей. Последним покинул отель альфа.
Выйдя на улицу, Герберт глубоко вдохнул носом воздух. В висках стучало, к горлу подкатывала тошнота. Гнев разрывал изнутри, пока…
Пока руки омеги не сомкнулись за его спиной.
— Гер… — утыкаясь носом в грудь альфы, Эван вдыхал его запах. Омега почти физически ощущал эмоции, исходившие от парня. — Я так напугался за тебя, я думал он…
— Прости, — только и смог произнести альфа, прижимая Эвана к себе. — Я облажался.
Эван поднял в голову и чуть отстранился. Взгляд омеги был серьезным:
— Нет, — мотнув головой, ответил тот. — Ты снова меня спас.
Не обращая внимания на прохожих, Эван, поднявшись на носочки, поцеловал альфу. Герберт почувствовал, как ярость начинает отступать. Он притянул омегу ближе, вдыхая привычный молочный аромат.
Нейт, прощаясь с Роджером и усаживая омегу на переднее сиденье, наблюдал за этими двумя. Цыкнув, он сел за руль форда. Вскоре на заднем сидении оказались и двое парней.
Первые десять минут поездки прошли в гробовой тишине. Нейт смотрел только за дорогой, омега на переднем сидении обнимал себя за плечи, уткнувшись взглядом в пол. На заднем сидении Герберт обнимал Эвана, который, положив голову на плечо альфы, прикрыл глаза.
На одном из светофоров Нейт позволил себе вновь посмотреть на парня:
— Как тебя зовут? — обратился он к омеге.
— Кай, — ответил тот, шмыгнув. — Спасибо, сэр, если бы не вы…
— Ерунда. Сейчас мы кое-куда заедем и отвезем тебя домой.
В разговор вмешался Эван. Подняв голову, он дотронулся тонкого плеча омеги:
— Не бойся, Кай, — ласково произнес он. — Все будет хорошо.
Повернувшись к нему, омега резко кивнул. Затем его взгляд остановился на Герберте:
— Простите… Вы и правда Герберт Майер?
— Не похож? — улыбнулся альфа, поправляя волосы. — Вообще-то в жизни я гораздо красивее, чем на фото.
— Н-нет… в смысле, да…то есть, — смутившись, омега бросил взгляд на Эвана. — Я не это хотел сказать, господин. Просто…многие годы вас считали погибшим.
— Я выжил, — спокойно ответил Герберт.
— Я очень рад…и не только я. Мой отец работал в «Демохуне» с момента его открытия вашим отцом. Он часто говорил, что помнил вас еще ребенком.
Герберт не сдержал улыбки:
— Эти слова греют мне душу. Мне жаль, что вам и всему персоналу приходится переживать такие времена. Давно этот ужас происходит с отелем, Кай?
— С того момента, как Пол Андерсон пересек его порог в качестве владельца, — руки омеги сжали края рубашки. — Те, у кого была возможность, ушли сразу, остальные, включая меня, были вынуждены исполнять его приказы. Через год после вступления Андерсона в должность управляющего, у нас перестали останавливаться знаменитости и вип-клиенты. В номерах люкс сидели, в основном, его дружки, устраивая оргии и пьянствовали до утра. Директор пытался образумить его, но этот альфа — настоящий дьявол. Он избил нашего руководителя до полусмерти, с тех пор никто не осмелился высказать свое мнение в стенах отеля. Никто, кроме вас сегодня.
Пока Герберт раздумывал над словами Кая, тот перевел взгляд на Нейта, обращаясь к нему:
— Это ведь были вы, да? Вы отключили электричество и систему охраны в отеле? Вы что-то искали?!
— Да, — ответил Нейт.
— Надеюсь, вы нашли то, что хотели.
Больше они не разговаривали. Подъехав к дому Нейта, альфа попросил омег подождать в машине и кивнул Герберту.
— Возьмешь мою тачку, — бросив ключи альфе, сказал Нейт. — И отвезешь Эвана домой. Потом возвращайся сюда…можешь остаться сегодня у меня.
Глаза Герберта загорелись, стоило ключам от спорткара оказаться в его руке.
— Ехать тут 15 минут, не более, — продолжил Нейт, видя реакцию парня. — Разобьешь ее — убью и закопаю в лесу.
Герберт заметил, что альфе тяжело даются слова. Вид у него был измотанный, а губы поджаты, словно тот сдерживался. Парень бросил взгляд на форд, где сидели омеги:
— Что-то не так? — спросил Герберт. — Выглядишь, словно призрака увидел.
Как же ты чертовски прав, Гер.
— Не нести чушь, — отмахнулся Нейт, а затем все же улыбнулся. — Обсудим все после.
— Идет…друг, — Герберт потрепал Нейта по плечу и пошел было к форду, чтобы забрать Эвана, но остановился. — А у тебя сигареты есть?
— Ты что, страх потерял? — Нейт поднял бровь.
— Да ладно тебе, столько сегодня пережили…
— В бардачке. Я, вообще-то, бросил, но…короче, неважно.
Нейт уехал первым. Кай по-прежнему сидел рядом с ним, изучая альфу внимательным взглядом. От этого Нейту становилось еще хуже. Он мог бы попросить парня пересесть назад, но это уж слишком. Вдруг омега обидится или напридумывает себе что…
— Здесь? — спросил Нейт, останавливаясь возле одного из районов Манчестера — недостаточно хорош для банковских служащих и мелких предпринимателей, но и недостаточно плох для воров и попрошаек.
— Да, — кивнул Кай. — Спасибо.
Двери машины были заблокированы. Нейт открывать их не спешил, вместо этого он достал из сумки пачку денег. Вообще эти купюры предназначались для плана «Б»: если одного из них в отеле схватят недальновидные охранники, можно было бы поторговаться. К счастью, они не пригодились.
— Держи, — вложив в руки ничего не понимающего парня деньги, произнес Нейт. — Тебя уволили по нашей вине, поэтому…
— Нет, что вы, я не могу их взять!
— Это не просьба. У тебя семья есть?
— Д-да. Отец с мамой и сестра…школьница.
— Наверняка основным кормильцем являешься ты, да?
— У отца в последнее время проблемы, так что…
— Поэтому бери. Этих денег хватит, чтобы прожить месяц, может, полтора.
— А что потом?
Нейт позволил себе посмотреть на Кая, и очень сильно об этом пожалел.
— Извините, я не то хотел сказать, — начал оправдываться омега. — Боже, у вас такой взгляд…скажите, я вам кого-то напоминаю, да?
— Ты очень догадливый, — Нейт грустно улыбнулся. — И очень похож на моего брата.
— Он…умер, да?
Нейт не ответил. Кай сжал протянутые купюры и прикусил губу:
— Мне жаль… Если вы настаиваете, я возьму деньги. А потом…потом передайте господину Герберту, чтобы снова взял меня на работу в отель, когда он станет его хозяином.
Альфа прыснул от смеха:
— Договорились.
Рука непроизвольно потянулась к темным волосам омеги. Нейт видел его: улыбка, взгляд, даже чертов голос…
Нет, нельзя.
— Давай, топай, — осипшим голосом произнес Нейт. Рука так и осталась висеть в воздухе.
— До свидания, господин, — опустив голову, Кай открыл дверь машины. — Вы только не грустите, ладно? Все обязательно наладится и боль утихнет, мне так мама говорит.
Подождав, пока Кай скроется в тени домов, Нейт обеими руками ухватился за руль, а затем уткнулся в него лбом.
— Дерьмище, — выругался альфа вслух, тяжело дыша. — Обязательно было вот так напоминать, да?
Герберт смотрел, как форд скрывается из вида. Облокотившись на капот спорткара, он курил сигарету, выдыхая дым через нос. Полгода назад Гертруда спалила его за курением — скандал был ужасным, женщина с ним месяц не разговаривала. Альфа пообещал бросить, хотя на тот момент лишь баловался, не более.
Эван сидел в машине, наблюдая за силуэтом Герберта. Взгляд омеги был напряженным и слегка задумчивым. Когда альфа сел за руль, Эван взял его за руку:
— Не знал, что ты куришь.
— Не курю, — ответил Герберт, заводя машину. — Но иногда срываюсь… Разочарован?
Эван не ответил. Нет, он не был разочарован или огорчен, потому что знал, что Герберт сказал ему правду. Если подумать, альфа никогда ему не врал. Скорее, недоговаривал, либо просто отшучивался.
Герберт узнал о нем многое, постоянно расспрашивая Эвана как при их встречах, так и в жизни. Но сам омега задавал не такое большое число вопросов. Возможно, таким образом Герберт пытался скрыть свои собственные чувства, пытаясь защититься.
Эван не думал, что альфа ему не доверяет. Он просто слишком многое пережил, чтобы начистоту говорить с кем-то.
— Почти приехали, — улыбнувшись, Герберт поднес руку омеги к губам и поцеловал. — Ты как?
— Все нормально, — Эван улыбнулся в ответ. — А ты? Сильно досталось от охраны?
— Нет, пара царапин.
— Ага, так и поверил.
Герберт остановил машину возле ворот. Заглушив двигатель, он повернулся к Эвану:
— Спасибо, что был со мной сегодня, — сказал он, проведя рукой по щеке омеги. — Твоя красота спасла мой мир.
— Об этом я и хочу поговорить, Гер, — набравшись смелости, произнес Эван. — То, как ты смотрел на Андерсона… Расскажи мне, что произошло шестнадцатого ноября.
— Ты и сам знаешь, — резко ответил Герберт, но потом, дернувшись, сжал руку омеги. — Прости, я не хотел грубить.
— Все нормально, просто расскажи мне все, хорошо?
Герберт глубоко выдохнул, прикрыв глаза.
— Я не хочу, чтобы ты это слышал. Это грязь и мерзость не должна касаться тебя, Эван.
— И не коснется, ты ведь защитишь меня, так?
— Так.
Омега, судя по взгляду, был настроен серьезно. Герберт думал о том, что однажды придется с кем-то поделиться тем, что видел он, двенадцатилетний парнишка.
— Мы окончательно обосновались в Манчестере за год до того, как все случилось, — начал Герберт, смотря на ворота через лобовое стекло автомобиля. — И в это же время в наш дом начал захаживать этот мудак. В то время он выглядел гораздо лучше и умел располагать к себе людей. Отец в нем души не чаял, но нам с наставником он не понравился с первой минуты. Тем не менее, мы были вынуждены смириться, ты и сам наверняка знаешь, какого это — спорить с альфой.
Я не знал, какие у Андерсона с отцом дела, да и не очень-то задумывался: большую часть своего времени я проводил с Гансом в бесконечных тренировках, оставшаяся часть была посвящена учебе. Все изменилось одним ноябрьским вечером.
Герберт взглянул на Эвана. Омега сидел, сжав руки на коленях, стараясь лишний раз не дышать. Его тело было напряжено, как и мысли. Герберту было знакомо это состояние.
— Я спал, когда услышал грохот и последовавшие за ним выстрелы. Первым в мою комнату вбежал Ганс — он приказал мне спрятаться в шкафу и ждать его сигнала. Я повиновался, не задавая лишних вопросов. Было тяжело сидеть, слыша крики и стоны наших охранников, но я справился. В мою комнату ворвались несколько альф и обнаружили меня. От них я отбился, но потом пришли еще и…короче, я проиграл.
Герберт ухмыльнулся, сжимая руль. События четырехлетней давности стояли перед глазами, словно это было вчера.
— Меня и отца связали и отвели в гостиную. Херр Рихтер лежал без сознания, на его виске была кровь. Его жены и дочери в особняке не было, они уехали к родственникам еще неделю назад.
Я видел взгляд отца, когда вошел Андерсон: хуже картины представить невозможно. Он словно постарел лет на десять, когда понял, какую ошибку совершил.
Один из псов Андерсона наставил на меня пистолет. Ублюдок бросил отцу какую-то бумагу и заставил подписать. Помню, что было очень холодно: дуло пистолета, да и окна были открыты настежь. С замиранием сердца я наблюдал, как отец, унижаясь, подписывает документ, и умоляет Андерсона отпустить меня. И в этот момент началась настоящая бойня.
Они расстреляли всю охрану. Некоторых специально ранили в ноги, издеваясь. Беты и альфы ползли, пытаясь спастись. В отчаянии они смотрели на меня, я пытался вырваться, но все без толку. А потом Андерсон всадил пулю в отца. Перед этим он дал ему последнее слово. Отец сказал, чтобы я жил. Жил, несмотря ни на что. И он убил его. Прямо на моих глазах.
Герберт, сынок, я так виноват перед тобой…перед всеми вами. Надеюсь, у тебя хватит мужества простить меня… Живи, сын, живи ради всех, кто погиб за нас. Ты обязан выжить, слышишь меня? Обязан сделать то, чего я не смог…
Когда всех перестреляли, Андерсон ушел, приказав своему псу прикончить меня. Он навел на меня пистолет и улыбался. Страшно мне не было, только холодно и пусто внутри. Когда он спускал курок, меня оттолкнули. Это был Ганс. Он защитил меня своей грудью. Пистолет упал между нами и я, недолго думая, подхватил его и…
Ганс был еще жив, когда я подполз к нему. Пес Андерсона и меня задел: пуля в живот. Но херру Рихтеру досталось больше, по его затухающим глазам я понял, что он не жилец. Он и сам это понял и улыбнулся. Вот тогда я начал плакать.
Не плачь, дитя… Я рад, что смог защитить тебя, и умираю с чистой совестью. Твой отец совершил ошибку и тебе, Герберт, придется расплачиваться за нее… Ты справишься, в этом я точно уверен. Защити моих девочек, ладно? Передай им, что я их очень люблю…
Нет! Пожалуйста, не умирайте, вы же…вы же…как же я без вас…
Перестань плакать, ты же альфа… Соберись, Герберт, ради лучшего в нас…ради всего, что осталось от нас…
Я потерял сознание после того, как глаза Ганса закрылись. Помню голоса, крики, плачь и все, очнулся я уже в больнице. Мне сказали, что я был в коме месяц. А дальше…
Говорить все это вслух оказалось не так уж и сложно. Гораздо тяжелее было увидеть лицо Эвана. На глазах омеги стояли слезы.
— Эй, ну чего ты, — прижав парня к себе, ласково произнес альфа. — Так я и знал, что не стоит рассказывать.
— Все нормально, — хмыкнув, ответил Эван, пытаясь сдержать слезы. — Просто…ты столько всего пережил и…
— У многих в нашем мире судьба сложилась куда хуже. Я рад, что смог выжить. Что попал в ваш дом. Что встретил Нейта и тебя.
Эван, крепко сжимая рубашку Герберта, вдыхал его аромат. От услышанного в горле стоял ком, но он понимал, что не может расплакаться перед альфой, причинив ему еще большую боль.
— Я тоже рад, — тихо прошептал Эван. — Что ты появился тогда, что я услышал твой запах.
— Иди ко мне.
Короткий поцелуй заметно разбавил атмосферу. Подождав, пока Эван окончательно успокоится в его руках, он заставил себя отпустить омегу домой. Когда свет в комнате парня включился, альфа завел двигатель и направился к Нейту.
У него было плохое предчувствие.
Примечания:
во имя лучшего в нас