***
Гарольд Хелиос был для Драко Малфоя воплощением идеального аристократа. С первых дней знакомства Драко не мог оторвать взгляда от его длинных пепельных волос, блестящих в свете, словно серебро, и глубоких голубых глаз, которые казались магическими порталами в бездонные тайны. Драко восхищался Гарольдом не только за его внешность, но и за его манеры, спокойствие и таинственное обаяние. Несмотря на то, что они стали друзьями, Драко никогда не видел в Гарольде ни капли детской легкомысленности. Гарольд всегда держался с достоинством, даже в повседневных моментах — за обеденным столом, на уроках или в свободное время. Его голос был спокоен и мягок, но в нем всегда звучала сила. Гарольд вставал ровно в шесть утра, тщательно готовился к дню, никогда не позволял себе лишних эмоций и всегда следил за своим видом, словно каждое движение было частью искусства. Драко, впечатленный этим поведением, начал подражать Гарольду, даже не осознавая этого. Он незаметно перенимал его привычки — как Гарольд изящно наклонял голову, как поднимал бокал с тыквенным соком, как аккуратно разрезал еду ножом, не оставляя лишнего звука. Все это казалось Драко верхом совершенства. Когда начались каникулы, Нарцисса и Люциус Малфой заметили удивительные перемены в сыне. Драко вставал ровно в шесть утра, без лишних напоминаний готовился к завтраку, говорил размеренно, сдержанно и даже отвечал точными фразами, словно репетировал их заранее. — Драко, дорогой, что на тебя нашло? — спросила Нарцисса за утренним чаем, наблюдая, как её сын вытирает губы салфеткой с изяществом, достойным королевской особы. — Ничего, мама, — ответил он с лёгким поклоном головы, в точности повторяя жест Гарольда. Люциус прищурился, изучая сына. Он видел в Драко черты, которые прежде считал невозможными для своего немного избалованного наследника. — Это из-за этого твоего друга, Хелиоса? — спросил он, едва заметно подняв бровь. — Гарольд, отец, — поправил Драко с той же невозмутимостью, что и его друг. — Да, он потрясающий. Нарцисса тихо засмеялась, но в её глазах блеснула искренняя радость. — Я должна познакомиться с этим Гарольдом поближе, — заявила она, склонив голову. Люциус, хотя и не выразил эмоций, был удивлён и доволен. Поведение Драко стало отражением идеального наследника Малфоев. Он был уверен, что дружба с Гарольдом принесет их семье только пользу, ведь такой союз мог возвысить их статус ещё больше. Теперь Нарцисса мечтала увидеть Гарольда и понять, кто этот загадочный мальчик, что смог столь сильно повлиять на её сына. А Драко, вернувшись в школу, только сильнее восхищался Гарольдом, всё больше пытаясь перенять его манеры, надеясь стать достойным его другом.Часть 2
24 января 2025 г., 17:39
С первых дней в Хогвартсе Гарольд Хелиос поражал окружающих своей осанкой и манерами. Он ходил, словно король, облачённый в аристократичное спокойствие и достоинство. Каждый его жест был выверен, каждое слово звучало с такой мягкой, но властной интонацией, что в его присутствии даже самые высокомерные чистокровные чувствовали себя неуверенно.
Особенно странные ощущения возникали у профессора Снейпа. Сначала он воспринимал мальчика, как очередного "выскочку с фамилией", но при первой встрече всё изменилось. Когда их взгляды пересеклись в Большом зале, Снейп словно оказался на дне глубокого океана. Голубые глаза Гарри, в которых таились бездонные тайны и невероятная мощь, будто поглотили его разум, заставляя забыть, где он находится.
Эти глаза невозможно было игнорировать, они тянули за собой, обнажая душу, как будто Гарри видел каждую мысль, каждую боль. Но Гарри не демонстрировал в этом взгляде агрессии или превосходства — лишь невозмутимое спокойствие, чистота и скрытая мудрость, которая казалась недоступной человеческому пониманию.
Снейп, чувствуя, как его сердце на мгновение останавливается, будто от нехватки воздуха, всегда первым отводил взгляд. Ему становилось не по себе, словно мальчик видел больше, чем должен был. После этих минут профессор старался избегать встречи с глазами Гарри, но сделать это становилось всё труднее.
Для самого Гарри Снейп был интересной фигурой. Он ощущал в этом человеке скрытую боль и ненависть, не только к окружающим, но и к самому себе. Гарольд не осуждал профессора, но и не пытался нарушить его личные границы. Однако каждый раз, когда их взгляды пересекались, Гарри невольно изучал его, словно видел его внутренний мир, и это пугало Снейпа.
Однокурсники Гарри удивлялись: почему профессор Зельеварения, известный своей холодностью и резкостью, вдруг начинает нервничать или теряет концентрацию в присутствии нового студента? Никто не мог объяснить, что Снейп чувствовал себя, словно тонет в тех бездонных глазах, и каждый раз боролся с желанием взглянуть снова.
Но вопрос в том, что волновало Снейпа больше всего: кем был этот мальчик на самом деле? И почему он, человек, привыкший держать свои чувства под строгим контролем, не мог устоять перед его магией взгляда?