Маленькие мифы и штампы, которые ты считаешь каноном

G
Завершён
402
1
Размер:
12 страниц, 4 511 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
402 Нравится 68 Отзывы 59 В сборник

Об аврорах, материнской защите и традиции вторых имён

Настройки
В обсуждениях к предыдущей части я обнаружила ещё один интересный миф, на который редко обращают внимание. Так что предлагаю рассмотреть его и ещё парочку дополнительных. [В этой части я буду использовать оригинальный текст и перевод Росмэн, а не прямой]. 10. «Аврорат — эквивалент маггловской полиции». Очень распространенное заблуждение и на первый взгляд кажется, что логичное. Но на самом деле в каноне всё обстоит не так. Обязанности полиции исполняет ДМП, а именно Патруль органов магического правопорядка (англ. Magical Law Enforcement Patrol / Squad) и так званые Hit wizards, оперативники для особых случаев. Как всегда, стрелочка вины указывает на Росмэн. Предлагаю рассмотреть несколько особенно гениальных пируэтов переводческой мысли: «“You don’t know what you’re talking about, Hagrid,” said Fudge sharply. “Nobody but trained Hit Wizards from the Magical Law Enforcement Squad would have stood a chance against Black once he was cornered.» / «— Нет, Хагрид, вы бы с ним не справились, — покачал головой Фадж. — Схватить его могла бы только полиция маглов.» © ГПиУА Ну че, все правильно. Схватить мага-маньяка могла бы только полиция маглов, ни слухом ни духом о волшебстве не ведающая, я прям это вижу. Уже в следующем абзаце они немного переобуваются: «“Well, there you have it, Rosmerta,” said Fudge thickly. “Black was taken away by twenty members of the Magical Law Enforcement Squad and Pettigrew received the Order of Merlin, First Class, which I think was some comfort to his poor mother.”» / «— Вот, Розмерта, что содеял Блэк, — глухо продолжал министр. — Блэка забрал оттуда патруль волшебной полиции, Петтигрю посмертно получил орден Мерлина первого класса — слабое утешение для его бедной матери.» © ГПиУА Ну спасибо хоть «волшебная», но пока всё ещё «полиция». Нет, сама аналогия проведена верно, Патруль (или же Отряд) органов магического правопорядка — это действительно эквивалент полицейского патруля, но проблема в том, что большинство читателей просто не знакомы с этим понятием, потому что оно не называется, и в этот момент думают, что речь идет об Аврорате. При том, что впервые понятие «аврор» появляется аж в четвертой книге! Это не говоря уже о том, что большинство волшебников (кроме тех, у кого в семье есть магглы и которые изучали Маггловедение) в принципе не знакомы с понятием «полиция». В следующей книге нам дают это понять, когда в статье Пророка это слово даже выделяют кавычками и дополнительно поясняют: «Arnold Weasley, who was charged with possession of a flying car two years ago, was yesterday involved in a tussle with several Muggle law-keepers (“policemen”) over a number of highly aggressive dustbins.» / «Арнольд Уизли, два года назад оштрафованный за незаконное владение летающим автомобилем, вчера ввязался в драку с магловскими блюстителями закона (т. н. „полицейскими“) из-за нескольких, весьма агрессивно настроенных мусорных баков.» © ГПиКО Но ладно, с неймингом мы разобрались. Что по их обязанностям? «“Will it be Aurors who catch them?” “Oh no, this is too trivial for Aurors, it’ll be the ordinary Magical Law Enforcement Patrol» / «— Кто будет искать, мракоборцы? — Ну нет, для них это слишком мелкая задача, скорее всего, это будет обычный патруль органов магического правопорядка…» © ГПиОФ «“No, we got wind of a nasty backfiring jinx down in Elephant and Castle, but luckily the Magical Law Enforcement Squad had sorted it out by the time we got there…”» / «Нет, мы получили сведения об одном скверном случае сглаза с побочным действием в Элефант-энд-Касле, но, к счастью, пока мы туда добрались, волшебники из Отдела обеспечения магического правопорядка уже справились с ситуацией.» © ГПиПП «Should you feel that a family member, colleague, friend, or neighbor is acting in a strange manner, contact the Magical Law Enforcement Squad at once. They may have been put under the Imperius Curse (see page 4).» / «Если у вас возникло впечатление, что кто-то из членов семьи, коллег, друзей или соседей ведёт себя необычно, немедленно обратитесь в Группу обеспечения магического правопорядка. Возможно, вы столкнулись с человеком, находящимся под действием заклятия Империус (см. стр. 4).» © ГПиПП «“Summons! Summons? Who do you think you are, summoning my son anywhere?” [...] “I’m Head of the Magical Law Enforcement Squad,” said Ogden.» / «— Вызов? Вызов?! Да кто вы такой, чтобы вызывать куда-то там моего сына? — Я начальник Группы обеспечения магического правопорядка, — сказал Огден.» © ГПиПП Как мы видим, обязанности у них широки, начиная от нарушений Статута вроде взрывающихся унитазов и сглазов с побочными действиями, которыми вполне мог заняться — или помогал заниматься — и отдел Артура Уизли, вплоть до визита к потенциально агрессивным правонарушителям с повесткой в суд (Гонты) и работы с Непростительными (советы в официальной брошюре Министерства). Более того, существуют некие специальные Hit Wizards, и именно они, а не авроры, оперативно прибыли чтобы схватить и арестовать Блэка. Это, грубо говоря, и есть то, что мы подразумеваем под маггловской полицией. Кто же тогда авроры? Авроры, исходя из книг — птицы калибром покрупнее. Сразу оговорюсь, что об их эффективности я сейчас дискутировать не собираюсь, моя задача прояснить, кем они в этой системе являются — и кем не являются (полицией). Итак, авроры набираются далеко не каждый год, а только когда есть подходящие кандидаты, проходят специальную трёхлетнюю боевую подготовку и, если смотреть с маггловской точки зрения, больше всего походят на спецподразделение антитеррористического характера (борьба с тёмными колдунами и организованными группировками тёмных колдунов). В обсуждениях к прошлой главе я сравнила их с коммандос (боевая подготовка, действие в экстремальных условиях), но подумав немного, отмела это сравнение. Авроры работают не только как боевики — они расследуют, допрашивают и ведут длительные операции: Кингсли не один год вёл дело о поисках Сириуса, да и в целом у Аврората, который нам мельком показали в пятой книге, был вайб скорее мини-Скотленд-Ярда: такое себе элитное подразделение по расследованиям, но одновременно со значительно более широкими боевыми полномочиями. Нам не было показано, что они занимаются политическими вопросами, однако в военное время вполне себе тусуются на Даунинг-стрит, приглядывая за премьером. Также охраняют высокопоставленные лица вроде Министра магии и Гарри в шестой книге, и выполняют прямые поручения министра — попытка проследить за Дамблдором вполне соответствует понятию контрразведки, например. То есть по задумке лора авроры – это сочетание коммандос и такого себе отдела уголовной разведки. Возможно, в современном маггловском мире их можно было бы сравнить с FBI Hostage Rescue Team (HRT) или британским SAS в режиме “domestic counter-terrorism”. Опять же, речь сейчас не идет об эффективности в конкретных моментах канона, ибо понятно, что она там сомнительная, я с этим я спорить не собираюсь. Но то, что в мире Поттерианы условный Дамблдор может одним мизинцем задавить отряд авроров ещё не делает их бесполезными для иных случаев. Всё-таки такие монстры как Дамблдор и Волдеморт — это больше исключение из правил. И даже эти исключения не могут совсем не считаться с ними. «— Ты предлагаешь Тёмному Лорду явиться в Министерство, где так любезно игнорируют его возвращение? Предлагаешь ему отдать себя в руки мракоборцев, которые пока что убивают время на моего драгоценного кузена?» © ГПиОФ 11. «Кровная защита Лили была спонтанностью» В «Ордене Феникса» у нас есть вот такая прекрасная цитата: «“But she took you,” Dumbledore cut across him. “She may have taken you grudgingly, furiously, unwillingly, bitterly, yet still she took you, and in doing so, she sealed the charm I placed upon you. Your mother’s sacrifice made the bond of blood the strongest shield I could give you.”» / «— Но она приняла тебя, — прервал его Дамблдор. — Да, неохотно; да, скрепя сердце, с горечью и даже гневом, но приняла — и таким образом закрепила наложенные мною чары. Благодаря жертве твоей матери кровные узы сделались самой могучей защитой, какую я мог тебе дать.» © ГПиОФ То есть это не была просто эфемерная «материнская любовь», Дамблдор основательно приложил руку к тому, чтобы защита действовала, наложив какие-то чары сверх того, что уже было. В мире Поттерианы магия очень плотно завязана на эмоциях, поэтому не вижу ничего удивительного. Здесь возможна ситуация, обратная созданию крестража: ведь для того, чтобы создать его нужно совершить убийство и расколоть душу. Добровольно отданная жизнь — противоположность насильственному убийству. Возможно, жертва Лили высвободила какую-то энергию, которую Дамблдор закрепил за Гарри с помощью чар — ровно как и для создания крестража нужно ещё и прочитать мудреное заклинание, а не просто убить и подготовить вместилище. То есть по такой логике, кровная защита Лили — вещь ничуть не менее эфемерная, чем крестражи Волдеморта. Просто к последним у читателей претензий ноль, к тому же Круциатусу, для которого нужно искренне садистское желание причинить боль — претензий ноль, но от магии, где фигурируют такие слова как «любовь» и «самопожертвование» все сразу плюются, мол, не может такого существовать, какой-то обман и байки Дамблдора. Лично я вижу в этом справедливый итог. Почему если с помощью тёмной магии и всяких запрещённых практик можно достичь защиты такого уровня как, например, крестражи, а с противоположной стороны спектра подобраться к подобному уровню магии нельзя? Я думаю, очень даже можно, что Лили Поттер с Дамблдором и доказали. Насколько осознанно или неосознанно действовала Лили нам неизвестно, но вот спец по делам кровной магии Дамблдор кое-что в происходящем явно смыслил и имел в виду любовь матери Гарри не только как красивую метафору. 12. «Гермиона стёрла память своим родителям» Вне сомнения, постарался фильм, в котором нам показали, как Гермиона буквально произносит заклинание забвения, нацелив палочку на родителей, и нам открывается душещипательная сцена, как она исчезает с семейных фотографий. Идиотская визуализация, на самом деле, потому что создаётся впечатление, что она стёрла эту версию себя из реальности, что как-то уже слишком даже для киношной Гермионы. По лору такое может быть только от неправильного использования маховика времени и временных аномалий, а не от простого Обливиэйта. Однако в книгах она не говорит, что стирала память. Она говорит: «“I’ve also modified my parents’ memories so that they’re convinced they’re really called Wendell and Monica Wilkins, and that their life’s ambition is to move to Australia, which they have now done.» / «Кроме того, я изменила память своих родителей, и теперь они уверены, что зовут их Венделлом и Моникой Уилкинс, а мечта всей их жизни состоит в том, чтобы перебраться на жительство в Австралию, что они уже и сделали.» © ГПиДС Если кто-то думает, что это одно и то же — нет. Роулинг позже подчеркивает это дополнительной сценой в кафе: «“But I’ve never done a Memory Charm.” / “Nor have I,” said Hermione, “but I know the theory.”» / «— Правда, заклинание Забвения я ещё никогда не использовал. — Я тоже, — отозвалась Гермиона, — но теорию знаю.» © ГПиДС Что именно Гермиона сделала мы не знаем, может создала ложные воспоминания как Слагхорн сам себе, а может использовала нечто иное, нам неизвестное. Но факт остаётся фактом — коварного избавления от родителей путём лишения их памяти (или даже превращения во вторых Локхартов) не было. Как уже было сказано в прошлой части, изменения памяти достаточно легко обратимы. 13. «Система оценивания СОВ универсальна для всего учебного года» Я тоже раньше думала, что всякие «Удовлетворительно», «Выше Ожидаемого» и «Тролль» это обычные оценки в Хогвартсе, которые ученики получают с первого курса за всякие эссе и контрольные работы, но нет. Это оценки исключительно экзаменов СОВ (и, возможно, ЖАБА) и заданий, которые позиционируются как подготовка к ним, а в обычное время и на обычных ежегодных экзаменах действует обыкновенная (стобалльная?) система. «“Not if I can help it,” said Hermione grimly. “Flitwick told me in secret that I got a hundred and twelve percent on his exam.» / «— Ну уж нет, — мрачно ответила Гермиона. — Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят.» © ГПиФК Кстати, как видите, в оригинале не указано, что сто — это максимальная оценка, поэтому я только предполагаю. «Try as Harry might, he couldn’t get his Confusing Concoction to thicken, and Snape, standing watch with an air of vindictive pleasure, scribbled something that looked suspiciously like a zero onto his notes before moving away.» / «Как Гарри ни бился, он не смог сгустить Морочащую закваску, и Снегг, наблюдавший за ним с мстительным удовольствием, нацарапал в своих записях нечто, подозрительно похожее на ноль© ГПиУА 14. «Второе имя Сириуса — Орион» Здесь я не только — и не столько — хочу возразить, что это нигде не указывалось в каноне (и что персонажи в принципе не имеют привычки представляться сразу всеми именами, как это часто происходит в фанфиках), но и разложить одну интересную теорию, каким второе имя Сириуса может быть. Она основана на традициях в старых английских знатных семьях, под определение которой вполне подходят Блэки. Такие семьи часто соблюдают строгие традиции именования, где имена передаются через поколение: - "Junior" (младший) — если сын имеет точно то же имя, что и отец (включая второе имя). Каноничный пример — Барти Крауч-младший. - "II" (the Second) — если имя повторяет не отца, а, например, дяди, деда или другого родственника. И что самое главное: форма должна быть полностью идентична — то есть совпадать первое имя, среднее имя и фамилия. И наш Сириус, чтобы называться Третьим (Ⅲ), должен иметь точно такое же полное имя, как два предыдущих Сириуса. И поскольку у нас на руках имеется приблизительный гобелен Блэков, второе имя вполне можно попробовать высчитать. Следим за руками: - Сириус I — дядя директора Финеаса Найджелуса. - Сириус II (сын Финеаса) был назван в честь своего умершего дяди Сириуса I. Если Сириус II назван в честь дяди (Сириуса I), то он должен иметь точно то же полное имя, потому что только тогда он был бы «Сириус II», а не «Сириус-младший». А Сириус I, согласно имеющейся у нас родословной, мог быть сыном Сигнуса Блэка I и Эллы Макс; тогда как Сигнус — первенец Ликоруса Блэка и Мадженты Трип. В таком случае его вторым именем весьма вероятно было Ликорус (пример Регулуса). Это также объясняет, почему Сириус II назвал свою первую дочь Ликорис (англ. Licoris), женской вариацией имени Ликорус (англ. Licorus). Дальше всё просто: если дядю звали Сириус Ликорус Блэк, то и Второй и Третий Сириусы должны иметь такое же полное имя. Популярный вариант с отцовским вторым именем Сириуса более простой (первенца в честь отца, младшего в честь деда) и тоже имеет право на существование, но он не объясняет, почему в таком случае и у Сириуса второе имя Орион — а оно должно таковым быть согласно традиции. Но Орион на гобелене Блэков нам известен только один и появился он уже гораздо позже. Как-то так.
402 Нравится 68 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (18)