Ты — нож, которым я пронзаю себя / You are the knife i turn inside myself
Гет
Перевод
Завершён
48
Тыр-пыр
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/33013054/chapters/81942028
Серия:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 23 008 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Его яркие глаза вспыхивают гневом, и он резко опускается на колено, хватая её за лицо.
— Забыла, кто я такой, vedma? — рявкает он, его голос низко рокочет. — Я оставил тебя в живых ради информации, а не из-за какой-то никчёмной слабости или сострадания. Мне насрать убьют тебя или нет. — Его пальцы сильнее сжимают её челюсть, подчёркивая угрозу. — Так что, когда я задаю вопрос — ты отвечаешь.
Микаса хладнокровно встречает его взгляд:
— Свиньи. Не говорят.
Примечания:
Посвящение:
Если вам понравилась работа, не стесняйтесь пройти по ссылке оригинала и поставить лайк (кудос) этому фф. Автору будет приятно.
Публикация перевода разрешена автором ❤️
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Ориджиналы
Фраер
Stray Kids
Распятие хрупкой бездны
Stray Kids
Сволочь
Ориджиналы
Апология любви
Ориджиналы
Реакция начинается с давления
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер
(кроссовер)
Зомби раз, зомби два
Мартин Джордж «Пламя и Кровь», Игра престолов (Game of Thrones)
(кроссовер)