***
Грейнджер выныривает из темноты, когда чувствует несколько взглядов, направленных на нее. Один — серый — стал ей уже привычным, но второй — зелёный — заставляет её дернуться и воскликнуть: — Г-гарри! Ладно, это не особо похоже на восклицание, скорее на хриплое сипение, но Гермионе плевать, потому что она видит его перед собой. И даже если это всего лишь сон, она не проснётся и не отпустит его ни за что на свете. Гарри подается ей навстречу, словно всё это время сидел на низком старте, готовый к этому самому моменту: он обхватывает её обеими руками, и Гермиона морщится от боли, но лишь прижимается сильнее, заставляя свои руки сжать его в ответ. — Боже, Гермиона, — тихий шепот в её ухо, и девушка отчаянно жмурится, переживая краткий миг головокружения от резкой смены положения. Гарри дышит ей в шею, кожа покрывается мелкими мурашками, и Гермиона боится открыть глаза — никогда и ничего в своей жизни она не боялась так сильно, как узнать, что происходящее — лишь одно из проявлений её бреда. Когда он пытается отстраниться, Гермиона дергается, не давая ему уйти — хотя сил на это почти нет. Гарри и раньше был куда сильнее, а сейчас она едва может шевелиться. К счастью, он лишь немного отклоняется — чтобы заглянуть ей в глаза. Он ищет что-то в её лице, взгляд мечется, как будто проверяет: действительно ли она — это она. Его ладони осторожно поднимаются и касаются её щек, избегая повязки, словно он боится причинить еще больше боли. Гермиона всхлипывает — тихо, сдержанно, но через секунду срывается в рыдания. Горло сжимает, дыхание сбивается. Она тянется к нему, пытается ухватиться, но пальцы соскальзывают с его рубашки — слабые, непослушные. Как будто и они не до конца верят, что он здесь. — Г-гарри, — шепчет она отчаянно и начинает рыдать ещё сильнее, когда замечает, как его глаза тоже краснеют. — Я боялся, что больше... — он шепчет и вынужденно сглатывает собственный страх, прежде чем закончить предложение: —... что больше не увижу тебя, Гермиона. Я... Гермиона не слышит, что он говорит. Она смотрит на него во все глаза, словно пытается разглядеть каждую морщинку на его лице — их стало намного больше после начала войны. — Г-гарри, — снова повторяет она и едва заметно улыбается, чувствуя, как слёзы стекают в рот, оставляя солёный привкус. — Я так тебя л-люблю, Гарри. Я так боялась, что никогда больше н-не скажу тебе этого. Парень вздрагивает, когда она перебивает его, и на его лице появляется выражение настоящего мучения. — Я тоже, — он кивает, словно заведенный, — я тоже люблю тебя, Гермиона. Ты — моя сестра, и я никогда не позволю этому повториться. Я клянусь тебе, Гермиона, никогда больше... Гермиона улыбается и выглядит немного пугающе со стороны, но им обоим плевать на это. Она снова наклоняется, утыкаясь в его плечо и пытается вдохнуть его запах как можно сильнее. Ей хочется, чтобы он отпечатался у неё в памяти как клеймо. Потому что если Гарри здесь, с ней, то она будет в порядке. Так было всегда. Голова девушки немного тяжелеет, и она не сразу понимает в чём дело. Лишь когда тёплое тело Гарри внезапно пропадает, а холодные пальцы Малфоя откидывают её обратно на постель, она слышит, как тот чертыхается сквозь зубы, хватает собственную палочку и что-то рисует в воздухе, и всё машет, машет и машет своими руками... Гермиона улыбается, даже когда видит на его ладонях, что касаются её живота — почему же так больно — собственную кровь. Но это неважно, совсем неважно. Потому что она чувствует — запах корицы, выпечки и яблок. Гарри рядом. Её и правда спасли. Она в безопасности.***
— ... Гермиона пришла в себя приблизительно двадцать шесть часов назад, и, хоть и не идеально, но довольно ясно реагировала на слова, когда узнала меня. Помутнений сознания и попыток напасть, чтобы защититься, больше не повторялось. Поэтому я освободил её от удерживающего заклинания. Затем произошел серьезный эмоциональный скачок, спровоцировавший открытие одного из..., — Малфой замер, подбирая нужное слово, — ранений. Мне удалось купировать дальнейшие осложнения. Сейчас Грейнджер ослаблена, но её жизни пока что ничего не угрожает. Гермиона смотрит на присутствующих в комнате людей сквозь слегка опущенные веки. «Ослаблена» — это Малфой чётко подметил, поскольку именно так она себя и чувствует. Словно все силы уходят на то, чтобы дышать. Ну и ещё немного слушать. Гарри сидит рядом с ней, на придвинутом вплотную стуле, и держит за руку. Гермиона пыталась уговорить его лечь рядом с ней, но Малфой запретил с ворчаниями, что он не собирается штопать девушку снова. Но просто ощущать крепкую хватку друга в своей ладони уже слишком хорошо, чтобы спорить. Лишних сил на это все равно нет. В метре от неё стоит Малфой и коротко обрисовывает ситуацию нескольким своим коллегам. Одна из них — та самая девушка, голос которой Гермиона услышала очнувшись. Она выглядит смущённой, и неуверенно улыбается Гермионе, когда они встречаются взглядами. Очень хочется извиниться перед ней, но... Силы. За ней, полуприкрытый Малфоем, стоит ещё один мужчина, и Гермиона задумывается — не ему ли она сломала нос? Но тот выглядит слишком ровным, чтобы поверить в это. Хотя, они же колдомедики, в конце-то концов, наверняка сломанный нос для них не проблема. В этот момент мужчина неожиданно обращается к ней: — Как вы себя чувствуете, мисс Грейнджер? Гермиона физически ощущает, как глаза всех присутствующих уставились на неё в ожидании ответа. — Голова болит, — тихо отвечает она, не зная, что можно ещё сказать. Гермиона настолько срослась с болью, блуждающей по всему телу, что вычленить что-то одно кажется невозможным. Но неожиданно для себя спрашивает: — Что с моим лицом? Она замечает, что Гарри дёргается, и его пальцы начинают подрагивать, когда мужчина-медик отвечает прямо: — Когда вас доставили, мы пытались не дать вам умереть, и до пореза на лице добрались в последнюю очередь, — ага, значит, порез. — Но, боюсь, что теперь его заживление будет происходить намного дольше. Мне не удалось понять, чем именно он был нанесён — словно смесь физического усилия и проклятия — но он не поддается нашей магии. Боюсь, он останется с вами, мисс Грейнджер. Молодая медсестра в шоке смотрит на мужчину, словно не в силах поверить в то, насколько прямо и откровенно тот озвучил произошедшее. Гермиона рассматривает его, когда до неё доходит, что, пусть она и слышит слова, уловить смысл никак не получается. — Давай ты сначала поправишься, — внезапно говорит Гарри, заставляя себя улыбнуться, — а затем мы будем думать об эстетических мелочах. Гермиона смотрит на него рассеянно, а затем кивает — если Гарри говорит, значит, так и будет. Она замирает, концентрируясь на ощущениях, когда внезапно спрашивает: — Я под действием какого-то зелья? Неожиданно она слышит смешок Малфоя. — И не под одним, Грейнджер, — он слегка дёргает губы в улыбке. — Твой мозг слишком активный, чтобы сдаться под давлением одной дозы. В каком-то извращенном видении мира Гермионе кажется, что это звучит как комплимент, и она улыбается, замечая удивленное выражение лица Малфоя. Гермиона фокусируется на собственных ощущениях, переставая обращать внимание на звуки на фоне, и думает, похоже ли это на алкогольное опьянение? Она ведь даже ни разу не напивалась. Надо будет это исправить — думает про себя — и сравнить.***
Следующий день тянется долго: Грейнджер то проваливается в пустой сон, то выныривает из него, словно прорываясь сквозь толщу воды, барахтается на поверхности какое-то время, и холодные волны вновь утягивают её на дно. Она всё ещё не может мыслить здраво и грустит от того, что просыпается в одиночестве. Следующие тридцать минут единственное, чем она занята — разглядывание обстановки вокруг. Ей скучно. Поэтому когда она слышит голоса за дверью, всё её внимание мгновенно переносится к этим звукам. Кто-то явно спорит о чем-то, повышая голос. Гермиона хмурится в попытке распознать хоть какие-то слова, но дверь заглушает звуки. Лишь спустя десять минут та отворяется, чтобы запустить внутрь два рыжих урагана, моментально устремившихся к её постели. Гермиона видит сосредоточенное лицо Малфоя, заходящего следом и прикрывающего дверь, чтобы избежать лишних свидетелей. И только тогда она переводит взгляд и фокусирует его на них. Рон наваливается на неё как огромный мешок картошки, из-за чего Гермиона издает тихий булькающий звук, и парень испуганно отшатывается. — Прости! — он отчаянно взмахивает руками. — Мерлин, Гермиона, это правда ты! Гермиона протягивает к нему руку и сжимает её. Рон. Тёплый и сильный. Она смотрит на его веснушки и светлую кожу, которая всё равно кажется темнее её призрачно-бледной. Ещё одна рыжая макушка мелькает у неё перед глазами, когда новое объятие захватывает её, а длинные волосы слегка щекочут лицо. — Гермиона, — шепчет Джинни. — Я так рада, так рада. Гермиона прикрывает глаза, улыбаясь, и снова начинает плакать — немного недовольная собой, потому что после слёз головная боль усиливалась в разы. Но сейчас ей плевать — Гермиона не в состоянии себя контролировать, и лишь смотрит в огромные глаза друзей, испытывая истинное счастье. — Это я, — кивает она нелепо, улыбаясь, словно говорит не им: а самой себе, — Я здесь, я в порядке. Джинни всхлипывает и даже не пытается сдерживать слезы, не переставая обнимать её, пока Рон старательно хмурится и делает вид, что не плачет. Гермиона протягивает к нему руку, и он крепко целует её пальцы. Она прикрывает глаза и улыбается. — Пожалуйста, — сдержанно влезает Малфой, напряженно следя за произошедшим. — Не наваливайтесь на неё. Джинни выпрямляется в тот же миг, испуганно оглядывая тело девушки. — Все в порядке, — шепчет Гермиона. И Джинни неуверенно кивает, чтобы затем начать по-идиотски улыбаться. — Ты самая смелая и храбрая ведьма на всём белом свете, Гермиона, — говорит она отчаянно, то ли хваля, то ли отчитывая её за это. — Я знала, что никто не сможет тебя сломать. Гермиона вздрагивает. Сломать? Меня?.. Вокруг становится темно, и она едва дышит, когда взгляд утыкается в знакомые трещины на потолке: эти две словно река у их дома, а та, другая, будто впадает в них. Она смотрит перед собой, оглушённая проклятьем, когда мужчина приближается и со всей силы прыгает ей на ноги чуть ниже колен. Гермиона чувствует хруст собственных костей и истошно кричит. В глазах лопаются сосуды, она всё ещё не слышит, но видит — мужчина нависает над ней и смеется, вдавливая руку в кровавое месиво.***
— ... Вон! — Малфой выставляет ошарашенных посетителей за дверь, даже не смотря в их сторону, и захлопывает дверь перед их носом одним движением палочки. Гермиона заполошно кричит и плачет, зажмурив глаза, и её тело выгибается на кровати, из-за чего она едва не падает. Малфой бросается к ней, чувствуя, как на лбу выступает ледяной пот — никогда в своей жизни ему не приходилось видеть такое отчаяние на лице кого-то, кого он знал лично. Он сталкивался с этим во время практики, а затем — во время войны, но это всегда было обезличенно. Мужчины и женщины, которых он не знал, и это позволяло ему оставаться сосредоточенным. Сейчас всё не так: Гермиона вопит, пока голос не пропадает, и он видит, как её зрачки бешено крутятся под закрытыми веками, её трясет и выгибает дугой. Драко пытается успокоить её, сжимает руками, чтобы она перестала вредить себе, но лишь матерится вслух: красное пятно снова растекается вдоль нескольких зашитых ран. — Чёрт возьми! — орёт он и, используя палочку, касается виска девушки.***
Гермиона распахивает глаза и чувствует, как её легкие горят огнем. Сердце в ушах стучит так громко, что перекрывает собой все остальные звуки, пока её тело трясет. — Грейнджер, — тихий голос звучит откуда-то сбоку. Гермиона поворачивает голову, оставшиеся слезы стекают по её шее, прежде чем упасть и впитаться в подушку. Малфой, бесконечно уставший, смотрит на неё своими серыми глазами, и она видит, что его руки подрагивают. — Ты как? Гермиона смотрит на него и пытается ответить, но... Она не знает. Гермиона понятия не имеет, что случилось. Последнее, что она помнит — испуганные глаза Джинни, и больше ничего вплоть до этого момента. — Н-не знаю, — шепчет она испуганно и смотрит на него так отчаянно, словно надеется узнать это от него. Что с ней? Но Малфой ничего не говорит. Он проводит рукой по лбу, стирая пот, и трясет головой, словно пытаясь отогнать что-то от себя. Драко выдыхает, прежде чем снова смотрит на неё. — Всё хорошо, — старается звучать убедительно. — Ты в порядке. Гермиона смотрит на него напряжённо и доверчиво кивает. Почему-то ей очень страшно, и сердце всё ещё пытается вырваться из груди. — Я позову Поттера, хочешь? — спрашивает Малфой тихо и заставляет себя аккуратно улыбнуться. Гермиона кивает и не сводит с него глаз, пока парень не выходит из палаты, оставляя дверь открытой. Только тогда она позволяет себе прикрыть глаза — ей ужасно хочется спать.***
Драко устало опускается в кресло, утыкаясь головой в сложенные на столе руки, когда дверь его кабинета распахивается. Малфой устало морщится и поднимает голову, уже прекрасно зная, кто именно решил себе позволить подобную наглость. — Что с ней? — спрашивает Поттер. Не дожидаясь приглашения, садится напротив, и пялится на него в ожидании ответов. — Тебе озвучить её медицинскую карту? — устало предлагает Малфой, всё же находя силы на то, чтобы вскинуть бровь. — Если хочешь, то слушай, — и он начинает перечислять, даже не заглядывая в бумаги, без ошибок зачитывая наизусть: — Восемьдесят шесть сломанных костей, и еще десять — начавших срастаться неправильно, из-за чего пришлось ломать их снова; серьёзное сотрясение, частичная потеря памяти, приступы бреда; я бы ожидал приступов клаустрофобии, боязни незнакомых людей и прочего дерьма; мне также удалось зафиксировать применение как минимум ста двадцати различных проклятий, каждое из которых варьируется от «охренеть-как-больно» до «после-такого-не-живут»; физическое истощение; психическое истощение; уже знакомый тебе порез на половину лица, который не удастся свести; сердечные проблемы и, конечно же, периодически открывающиеся внутренние кровотечения. Если я что-то забыл, ты можешь ознакомиться с материалами сам. Малфой заканчивает и принимается сверлить Поттера взглядом — эмоции на лице того сменяются слишком быстро, но мертвенная бледность и ужас выделяются ярче всего. Они оба молчат, когда Драко снова устало вздыхает и переводит взгляд в сторону собственного небольшого бара. Он встаёт на ноги, подходит к нему, вытаскивая случайную бутылку, и даже не смотрит на этикетку, когда наполняет два стакана. Затем возвращается на своё место и ставит один из бокалов напротив Поттера. Тот растерянно смотрит на него, прежде чем одним уверенным действием опрокинуть в себя сразу всё содержимое. Малфой лишь беззлобно хмыкает и делает небольшой глоток. Скорее всего, после произошедшего его вырубит, если он позволит себе сделать то же, что и Поттер. Гарри молчит следующие минут десять, и Малфой почти перестает обращать на него внимание, когда тот наконец спрашивает: — Она вообще сможет быть в порядке после такого? Малфой переводит на него свой пустой взгляд и какое-то время раздумывает над ответом, прежде чем просто пожать плечами: — Я не знаю, — говорит он откровенно. — Правда. Она уснула? Гарри рассеянно кивает. — Хорошо, — говорит Малфой. — Я рад, что зелья работают. Хотя бы пока что. Поттер хмурится и пытается скрыть дрожь в руках. Малфой, конечно же, замечает, но решает никак не комментировать. Лишь кивает тому в сторону бара, предлагая позаботиться о себе самостоятельно.***
Гермионе стыдно признаваться в этом, но ей пришлось устроить бунт, в процессе которого Малфой ругался и краснел от злости, но зато теперь она сидит в кресле на колесиках среди ветвей расцветающей вишни. Запаха так много, что у неё кружится голова, но Гермиона лишь закрывает глаза и вдыхает сильнее. — Ты сама тоже пахнешь вишней, — говорит Гарри, сидя возле неё. Он почти не отходит от неё с того самого дня, когда она очнулась две недели назад. Девушка смотрит в его сторону и старается тепло улыбнуться, но кожа возле шрама натягивается и вызывает дискомфорт. — Правда? — спокойно спрашивает она, и снова смотрит на розоватые цветки. — Правда, — кивает Гарри и отгоняет продолжение из своей головы: а ещё кровью, желчью и страхом. Он отворачивается, чтобы справиться с воспоминанием о том, в каком состоянии они нашли её в той клетке. Они не особо много разговаривают. Гарри, в основном, смотрит на неё, как будто боится, что моргнет, и она исчезнет, а Гермиона теряется во времени — словно прыгает по временным ловушкам, которые то ускоряют минуты, то растягивают их как жевательную резинку. Она внезапно ощущает на языке фантомный вкус из детства и глотает слюну. — Ты расскажешь мне, что происходит? — спрашивает она спокойно, заглядывая Гарри в глаза. Гермиона уже пробовала несколько раз завести этот разговор, но друг каждый раз менял тему, заставляя её говорить о чём-нибудь другом. — Зачем? — он смотрит на неё взглядом побитой собаки, и Гермиона хмурится. — А разве всё ещё происходит что-то плохое? — Нет, — качает головой Поттер. — Мы победили. — Вот видишь, — она снова мягко смотрит на друга, — а я даже ничего про это не знаю. Расскажи мне, Гарри, — взгляд Грейнджер меняется, в нём проскальзывает что-то молящее. — Расскажи мне, потому что я словно всё ещё живу в войне. Гарри вздрагивает от её слов и резко поднимает голову: цветок падает с дерева и опускается на девичью ладонь. — Я помню, как ты спрыгнул с рук Хагрида, — продолжает она, кусая губу. — Помню, как мы уничтожили змею. Но дальше я... Гарри следит за её лицом, и ему кажется, что её насыщенно-карие глаза стали тусклее. — Волдеморт умер, — чётко озвучивает он, словно это было единственное, что имело значение. — Пожиратели принялись разбегаться и аппарировать, хватая по пути тех, кто может позволить им выжить. Он сжимает руки на скамье, и костяшки белеют от напряжения. — Ага, — кивает она, словно слушая историю о ком-то другом, но складывая недостающие пазлы в голове. — А что они хотели за меня? — Ничего, — почти проглатывает ответ Гарри. — Мы не знали, где ты, и не знали, кто тебя похитил. Сначала все думали, что ты где-то среди толпы, затем... — он замирает, — что тебя уб-били. Но Рон нашёл твою палочку, и мы не нашли твоего тела... Гермиона кивает, пытаясь представить себе эту картину, когда неожиданно спрашивает: — Она у тебя? — и уточняет, когда Гарри недоуменно хмурится. — Моя палочка. У тебя? Парень качает головой. — Малфой забрал её. Гермиона чувствует, как удивлённо взлетают вверх её брови. Они снова замолкают. Гермиона кладет руки на большие колеса своего кресла, и продвигается немного вперед, чтобы подъехать ближе к дереву. Гарри внимательно следит за её действиями, готовясь помочь ей в любую секунду, но, кажется, догадывается, что девушка бы этого не хотела. Гермиона приподнимается, опираясь на поручни кресла, чтобы затем опуститься на землю и откинуться спиной на ствол вишни. Она приподнимает голову и смотрит на небо сквозь нежные цветки. — Кто это был, Гарри? — спрашивает она спокойно. — Рабастан Лестрейндж, Долохов, Яксли и ещё несколько, чьих имен я даже не знаю, — отвечает он, запрещая себе эмоции. — Где они сейчас? — Мертвы, — прямо говорит Гарри. И девушка вздрагивает, удивлённо смотря на него. Парень хмурится и отводит взгляд, словно стыдясь того, что она может спросить. Гермиона задумчиво кивает, но ничего не говорит. Ей кажется, словно что-то в её голове работает не так, как надо. Она различает речь, но не осознает значение слов. О чём они сейчас говорили? Голову простреливает болью, и спазм закручивается в животе. Она незаметно склоняется и старается аккуратно дышать. Вишня цветет и опадает, покрывая её своими цветами, словно старается укутать ароматным одеялом. Ах, какая ты сладкая, девочка, словно вишневый пирог... — доносится до неё по ветру страшный шепот, Гермиона сжимается и зажмуривается. «Это неправда, это неправда» — повторяет она про себя, слегка раскачиваясь и мечтая исчезнуть.