Трофей (Восток)

NC-21
Завершён
419
4
Фэндом:
Размер:
135 страниц, 64 718 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
419 Нравится Отзывы 48 В сборник

Дом

Настройки
Когда они приближались к замку, Лира подняла взгляд и увидела его величественные стены — тёмные, могучие, будто высеченные из самой ночи. Они возвышались в небо, как немой памятник времени, грозный и непреклонный. Сердце Лиры болезненно сжалось. В памяти всплыл тот день, когда она впервые оказалась здесь. Тогда замок казался ей холодной и бездушной крепостью. Каждая каменная стена, каждая высокая башня угрожающе нависали над ней, будто давили своей тяжестью. Холодный ветер пробирал до костей, а мрачные залы замка казались ловушкой, из которой нет выхода. В те мгновения Лира боялась всего — мрака, тишины, людей, и больше всего она боялась саму Королеву. Алия была для неё чужой и пугающей, её спокойный взгляд и строгая осанка вселяли трепет. Лире казалось, что в этом месте нет ни капли тепла, ни надежды. Всё здесь было чужим, враждебным. Она вспомнила, как тяжело ей было привыкнуть к новой жизни. Каждый звук казался угрозой, каждый взгляд — осуждением. Она жила, как в тени, сжимаясь от страха и прячась от внимания. Но теперь… теперь всё было иначе. Лира медленно подняла взгляд на Алию. Королева смотрела на неё спокойно, с тем особым вниманием присущим ей. В её тёмных, глубоких глазах Лира увидела понимание. Алия читала её без слов, как будто чувствовала каждый вихрь её воспоминаний и страхов. Королева мягко прижала Лиру к себе, обнимая ее очень осторожно. Это прикосновение было тёплым и надёжным. Лира закрыла глаза на мгновение, позволяя этому теплу проникнуть сквозь холод воспоминаний. Её сердце всё ещё было охвачено смятением, но в объятиях Алии было тихое убежище. Замок больше не казался ей темницей. Теперь он был домом. А Королева которую она раньше боялась до дрожи— её защитой и любовью.

***

Когда они вошли в замок, её проводили к покоям. Эльза выбежала навстречу Лире, заключила её в объятия. — Дитя мое... я так ждала тебя! — Произнесла она обнимая девушку. — Пойдём скорее в твою комнату дорогая... — Лиру отвели в её комнату. Эти покои, та же самая комната, в которой она когда-то находилась, казались неприкосновенными. Всё было так, как было раньше, без изменений, как будто она никогда и не покидала этих стен. В этот момент Лира почувствовала странное чувство — это было и утешение, и некое горькое ощущение, что всё вокруг не изменилось, но она сама изменилась. Всё осталось прежним, только она… она уже не была той, что была прежде. Тами и служанки осторожно помогли Лире раздеться и начали готовить её к ванне. Лира краем глаза взглянула на себя в зеркало — её тело было покрыто шрамами и следами тех ужасных испытаний, что ей пришлось пережить. Эти отметины стали частью её, неизгладимым напоминанием о боли и страхе. Но когда она погрузилась в горячую воду, пропитанную ароматом целебных трав, что тонкой дымкой стелился над поверхностью, Лира почувствовала, как усталость постепенно отступает. Тёплая вода мягко обволакивала её, расслабляя напряжённые мышцы и унося с собой тревоги. Она закрыла глаза, позволив себе на мгновение забыть обо всём, что осталось позади. С каждой минутой Лира всё сильнее ощущала, что вернулась домой. Не просто в замок королевы, а туда, где её ждут и принимают. Тепло воды напоминало ей о тепле тех, кто был рядом, о тихой заботе, которую она боялась принять, но так нуждалась в ней. После ванны её накормили. Лира почти не чувствовала голода, но с каждым кусочком ей становилось немного легче. Простая забота — свежая еда, мягкие ткани, тихие голоса — приносила ей странное, но приятное чувство покоя. Позже, укрытая мягкими одеялами в своей постели, Лира позволила себе расслабиться. Это было её место. Здесь она снова ощущала безопасность, будто стены замка больше не давили на неё, а защищали. И всё же, в её голове всё ещё крутились воспоминания о том, что она пережила. Но теперь они не казались такими пугающими. Потому что она вернулась домой. — Пушистик? — тихо позвала Лира, её голос звучал слабо и неуверенно. Эльза неотлучно находившаяся рядом, склонилась к ней с участливым взглядом. — С ним всё хорошо, Лира. Он в покоях королевы. Я попрошу принести его к тебе, как только увижу Её Величество. На следующее утро, когда первые лучи солнца заглянули в комнату, Лире принесли её кота. Это был уже не тот крошечный, неуклюжий котёнок, которого она оставила, а статный, белоснежный красавец с глубокими синими глазами. Шерсть его лоснилась, словно шёлк, а движения стали грациозными и плавными. Кот, едва ступив на ковёр, узнал Лиру и прыгнул на кровать. Устроившись на самом краю, рядом с девушкой, он начал мурлыкать, словно маленький моторчик, наполняя комнату тихим, успокаивающим урчанием. Это мурлыканье, такое знакомое и родное, окутало Лиру теплом и уютом, словно мягкое одеяло. Она нежно погладила кота по шелковистой шерсти, чувствуя, как постепенно отступает тревога, а на душе становится спокойнее. Когда Лира вернулась в замок, всё вокруг наполнилось облегчением и радостью. Служанки, которые всегда заботились о ней, с нескрываемым счастьем приветствовали её возвращение. У дверей выстроилась целая очередь из желающих посетить девушку. Лира была доброй и застенчивой, умела ладить с каждым, и все в замке любили её. Когда она пропала, замок поглотила тревога, и все, кто её знал, переживали, искали её, не зная, что будет дальше. Теперь же их радости не было предела. К своему ужасу Лира узнала что Софи погибла защищая ее в ночь похищения. Мириам, женщина лекарь, которая с самого начала была рядом с Лирой, каждый раз показывала свою заботу и внимание. Она тщательно следила за состоянием Лиры, её раны постепенно заживали. Однажды, во время осмотра, Лекарь,осторожно касаясь её кожи, сказала: — Ты идёшь на поправку, Лира. Но не которые из этих шрамов останутся с тобой, я сделаю всё, чтобы они были едва заметны. Лира молча слушала. Шрамы стали частью её, и это было тяжело осознавать. Она почувствовала, как её горло сжалось от боли, и не могла избавиться от чувства, что её тело стало грязным, навсегда запятнанным, как постоянное напоминание о том, что она пережила. — Ты сильная, Лира. Ты прошла через многое, и это делает тебя только сильнее. Эти шрамы — часть твоего пути, но они не определяют тебя. Лира закрыла глаза, пытаясь поверить этим словам. Может быть, действительно, она сможет найти силы, чтобы вернуться, чтобы снова почувствовать себя частью этого мира и снова быть сильной.

***

Служанку, которая предала её и выманила на тот зловещий день похищения, казнили. Это было сделано без лишних слов, всё было решено быстро и без промедлений. Лира также узнала, что фаворитка королевы, которая тогда унизила её и была отправлена в ссылку,то же погибла при загадочных обстоятельствах. Хотя Лира не знала точной причины её смерти, это уже не имело значения. Всё, что было важно — она вернулась домой, в замок, и здесь её окружали любовь, забота и внимание. После всего пережитого, Лира вновь возвращалась к жизни в замке. Замок, который когда-то казался ей темницей, теперь стал её домом, наполненным уютом и заботой. Королева Алия понимала, что Лира всё ещё была уязвимой, её тело оставалось слабым. Но именно это понимание и мягкость в обращении с девушкой позволяли Лире постепенно восстанавливаться. Дни проходили медленно, но каждый момент в их совместном времяпрепровождении приносил Лире облегчение. Они часто гуляли по саду замка. Королева, ласково обнимая Лиру за талию, поддерживая и нежно ведя её по дорожкам сада, следила, чтобы девушка не перенапрягалась. Лира, чувствуя заботу и близость, с удовольствием проводила время с ней, наслаждаясь тишиной сада и присутствием королевы. Много времени они проводили вместе в тени деревьев, сидя на скамейке, или же Лира отдыхала в её объятиях. Иногда королева сажала девушку себе на колени и Лира клала свою голову ей на плечо, слушая её тихий голос и ощущая её тепло. Эти моменты приносили Лире покой. Каждое прикосновение к коже Лиры вызывало у неё лёгкое напряжение, как напоминание о её уязвимости и том, что её тело всё ещё восстанавливалось. Лира ощущала себя живой, чувствительной, но в то же время было трудно привыкнуть к близости. Королева Алия была крайне деликатна и внимательна. Она прекрасно осознавала, что Лира ещё не готова к большему сближению. Каждое её прикосновение было мягким и нежным, и если она чувствовала, что Лира становится напряжённой или замечала что ей некомфортно, она мгновенно отступала, не позволяя себе нарушить границы Часто после прогулок они обедали вместе, делясь мыслями, разговаривая на разные темы. Королева была для Лиры источником не только заботы, но и понимания. Алия рассказывала ей о событиях, происходящих в замке, о людях, какое-то лёгкие истории. Лира слушала её внимательно, с каждым днём всё больше расслабляясь. Королева не торопила её, не давала повода для тревоги. Всё было плавно, и разговоры эти становились всё более лёгкими, чем раньше. Вечерами, когда наступала тишина, Алия часто приходила в комнату Лиры. Здесь, в уединении, они проводили много времени. Иногда королева читала Лире вслух, выбирая те книги, которые могли бы увлечь её. Лира наслаждалась этим моментом, слушая мягкий голос Алии, теряясь в мире сказок и историй, которые она рассказывала. Это было почти как возвращение в детство, когда мир был прост и беззаботен. Но в глубине души Лира всё ещё ощущала этот внутренний страх, этот тяжёлый груз, который не исчезал. Она не могла полностью избавиться от образов тех ужасов, что пережила. Но она скрывала эти чувства, стараясь не показывать королеве ни малейшего сомнения. Она не хотела ранить её, не хотела быть причиной боли. В присутствии Алии она стремилась быть спокойной, расслабленной, такой, какой она была до всех этих испытаний. Алия не торопила её. Она наблюдала, как Лира возвращается к жизни, как она медленно, но верно учится доверять ей снова. И с каждым днём, с каждым взглядом и каждым прикосновением, Лира начала осознавать, что ей не нужно больше бояться. Замок стал её домом, а королева — её защитой, её любовью, её спокойствием. Но Лира всё ещё не могла полностью забыть. Она знала, что восстановление — это долгий процесс, что её сердце нуждается во времени. Однако, с каждым днём в обществе Али, в окружении этой любви и заботы, Лира начинала верить, что когда-нибудь она сможет почувствовать себя целой снова. Солнечные лучи мягко играли в листве дворцового парка, проскальзывая сквозь плотные кроны деревьев и рассыпаясь золотистыми пятнами на дорожках. Тихий плеск фонтана наполнял воздух мелодичным журчанием воды, успокаивающим и завораживающим. Лира и королева Алия шли рядом, наслаждаясь этой прогулкой, словно весь мир за пределами парка перестал существовать. Алия изредка бросала на Лиру мягкие взгляды, наслаждаясь её присутствием. Когда они подошли к фонтану, Алия ненавязчиво коснулась руки Лиры. — Ты устала? — её голос был тихим и заботливым. Лира качнула головой, но Алия прочитала усталость в её движениях. Как будто предвидя это, королева мягко повела её к скамье, укрытой в тени деревьев. — Давай присядем. Лира улыбнулась и послушно опустилась на скамью, но Алия, улыбнувшись и поманила ее к себе. — Иди ко мне, — попросила она жестом показав что бы Лира села ей на колени.. Лира, слегка покраснев, послушно опустилась на колени к королеве. Алия нежно обняла ее, прижимая к себе. Тепло, исходящее от королевы, разлилось по телу Лиры, как мягкое покрывало. Алия начала нежно поглаживать ее спину, медленно и успокаивающе. Лира расслабилась, чувствуя, как напряжение покидает ее тело. Она опустила голову на плечо Алии, вдыхая ее аромат. В этот момент мир для них перестал существовать. Остались только они, тихий шёпот фонтана и нежное биение сердец. Алия наклонилась и нежно поцеловала Лиру в висок. Затем ее губы скользнули ниже, к щеке, и наконец, коснулись губ Лиры. Лира слегка вздрогнула и замерла на мгновение. Королева почувствовала, как её тело напряглось в нерешительности. Но спустя мгновение Лира, закрыв глаза, ответила на поцелуй. Алия чувствовала, как волна тепла и возбуждения накрывает их обеих. Поцелуй становился всё глубже, всё настойчивее. Лира, забыв обо всём, отдалась этому моменту, её руки обвились вокруг шеи Алии. Их дыхание сливалось, а время действительно перестало существовать. Но королева была той, кто первой остановился. С лёгкой улыбкой она отстранилась глядя в глаза девушки, её взгляд горел страстью. — Лира, —сказала Алия, провела пальцами по её щеке и слегка сжала её ладонь. — Я не хочу торопить тебя... Но если ты готова, приходи ко мне сегодня ночью. Лира, смущённая и всё ещё ощущающая на губах вкус поцелуя, отвела взгляд. Щёки её запылали, и она робко кивнула, сжимая пальцы королевы сильнее. — Я приду, — прошептала она. Алия улыбнулась, вновь поцеловала Лиру, но уже коротко и нежно, будто закрепляя их договор. В их взглядах теперь читалось нечто большее — обещание, предвкушение, пламя, которое они готовы были разжечь.
419 Нравится Отзывы 48 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором