Часть 1
4 февраля 2025 г., 01:32
Книга в руках и кофе на столе — гармония выходного дня, которую ничто не может нарушить.
— Да Бездна тебя раздери!
Кроме, разве что, Кавеха — мельтешение пёстрое, ругань отборная — вертится у зеркала добрых двадцать минут в попытках разобраться с волосами — не очень, вестимо, успешно. Косы не плетутся, заколки не держатся — не слушаются пальцы от недостатка сна и переизбытка нервов. У него встреча с клиентом — проект важный, амбициозный, весомый — ночи работы, недели метаний, и все кульминацией сегодняшнего дня.
Кавех чертыхается снова — забористо, витиевато — чудеса словарного запаса, и аль-Хайтам, перелистнув страницу, роняет лениво:
— Тебе стоило бы просто подстричься.
Кавех бросает на него из-за плеча такой взгляд, словно аль-Хайтам предложил ему сунуть голову в пасть тигру-ришболанду, и не отвечает никакой словесной шпилькой только потому, что его рот занят шпилькой настоящей, которую он удерживает между зубов.
Аль-Хайтам едва ли отрывает взгляд от книги в своих руках, но представляет это всё достаточно живо — блеск возмущённый глаз, морщинка меж нахмуренных бровей, росчерк поджатых недовольством губ — щедрость широкой души в живости мимики. Пожимает плечами.
— Что? Твоя длина очевидно непрактична.
— Не всё в мире должно быть практичным. Иногда практичностью приходится жертвовать ради красоты и эстетики!
Судя по тону, Кавех закатил глаза —
аль-Хайтам поднимает голову, чтобы все же взглянуть на него — руки в бока, горящий взгляд и расстрёпаные по плечам волосы — светило и лев Кшахревара как он есть.
— Ты классифицированный архитектор, Кавех, ты лучше кого бы то ни было должен понимать, что. .
— Ой, перестань бубнить мне под руку!
Перебивает и отмахивается — не хочет слушать, не хочет слышать — не то не улавливает посыла за едва не прозрачной вуалью слов, не то мастерски делает вид.
Аль-Хайтам делает глоток кофе под болезненное шипение Кавеха, когда тот спустя еще минуты своих мучений раздражённым движением руки сдергивает неровно вставленную заколку вместе с золотыми нитями вырванных волос. Цокает языком досадно — кофе слишком горячий — и зовёт снова:
— Кавех, — тот разворачивается и уже собирается плюнуть очередным ядовито-раздражённым, но аль-Хайтам действует на опережение, — подойди, я помогу.
— Ты что? — вздёрнутая бровь, взглядом невпечатлённым — сарказм и усталость, — отличная шутка, Сайно бы оценил.
Аль-Хайтам откладывает книгу — верх серьезности, какие шутки — и Кавех запинается, в момент теряясь — у него запасов язвительности на каждый возможный его выпад — и ничего против безоружно протянутой руки.
— Что, самолично обстрижёшь мои непрактичные волосы?
И смотрит — подозрительно-подозрительно, щурит карминовые свои глаза, словно и правда ждёт, что аль-Хайтам сейчас из воздуха материализует ножницы и посягнёт на святыню его неприкосновенной красоты. Удивительно, как при всём своём доверии к миру — необъятном и неоправданном — от аль-Хайтама он словно не перестаёт ожидать подвоха.
Они встречаются глазами — схождение параллелей — Кавех колеблется, взвешивает все за и против, словно на плечи ему легла судьба всего Сумеру, если не целого Тейвата, и аль-Хайтам терпеливо ждёт– фыркает, вздёргивая подбородок, и опускается на ковёр перед сидящим на тахте аль-Хайтамом, скрещивая длинные ноги — и в каждом движении — неуловимая грация снизошедшего до простых смертных божества. У аль-Хайтама дёргает уголок губ — что-то между нервным тиком и задавленной улыбкой.
От волос Кавеха пахнет падисарами.
Интересно, как Кавех — всплески эмоций, вдохновение и порывистость в сути своей — находит стабильность в чем-то столь обыденном, как отдушка масла для волос, неизменная со времён Академии.
Когда-то аль-Хайтам был почти уверен, что у него аллергия на запах падисар. Это казалось наиболее логичным объяснением, почему, стоило Кавеху появиться рядом, обдавая всех вокруг этим сладковатым ароматом, у аль-Хайтама перехватывало дыхание и начинала зудеть кожа на руках.
Глупость и невежественность в обёртке мнимого гения — в молодости аль-Хайтама осталось немало весьма спорных суждений и даже откровенно провальных решений.
Прочесать спутанные чужими нервными пальцами пряди и начать плести от виска косу — руки двигаются сами, удивительно, как некоторые вещи просто остаются в памяти, пускают в ней корни и цветут.
Так цвели в Саду Разан нежная зелень и тёплая юность, голову пекло — солнце — прямо над головой и меж неуверенных робких пальцев золотым шёлком вытрепавшихся из тяжёлой косы прядей.
Подушечки пальцев задевают обнажённую шею — кожа теплая, почти горячая, ожидаемо, Кавех всегда — о тепле, о каком-то внутреннем пламени — вдохновение и разрушение. Прикосновение колет ладони и пускает волну по чужим напряжённым плечам — Кавех вздрагивает шумным выдохом, гнёт шею — выступает вперед трогательная геометрия позвонка с родинкой.
— Щекотно, — бормочет Кавех оправданием.
Аль-Хайтам замирает — обдумывание ответа, перебор возможных слов на самом кончике языка — и так ничего и не говорит, потому что вмешиваться в чужие разговоры, в общем-то, довольно грубо. Возвращается к причёске.
В этом есть что-то медитативное, и не будь их отношения столь натянутыми, может быть, это можно было бы сделать частью их рутины. К сожалению, у всего есть свои лимиты, особенно — у проявляемой друг к другу мягкости.
— Тебе правда не нравятся мои волосы?
Кавеху молчать — сложно, почти невыносимо, слишком много мыслей в светлой голове роится без возможностей выхода, нужно избавляться хотя бы от части — и он говорит, вероятно, первое, что попадается под язык.
Интересный, однако, выбор темы — способность Кавеха приходить к неожиданным выводам всегда поражает, его разум и его мысли — загадка, которую аль-Хайтам едва ли когда-нибудь раскроет полностью — может, и к лучшему.
— Я не говорил, что они мне не нравятся.
Кавех запрокидывает голову назад, его затылок прижимается к колену аль-Хайтама.
— Ты назвал их непрактичными!
Возмущения — в голосе, блеске глаз — столько, словно это явилось самым страшным оскорблением, которое аль-Хайтам только мог нанести его ранимой творческой душе, и — ах, если бы.
— Да, потому что это так. Они мешают.
Рассыпаются по плечам, липнут к влажной от жары коже, спадают на лицо и глаза — аль-Хайтам иногда считает раздражённые фырчки в попытках сдуть непослушные пряди, и пытается просчитать в голове идеальный промежуток, чтобы собственной рукой их заправить за ухо — жаль, что математика и расчёты, все-таки, не его.
— Ну вот!
Триумф отражением в рубиновых гранях, понятный одному только Кавеху, Аль-Хайтам — смирение в тихом вздохе — давит пальцами ему на затылок.
— Не вертись, я почти закончил.
Кавех, как ни странно — притихает действительно, позволяет спокойно завершить работу, неизменные его красные заколки — финальными штрихами на златое полотно, закрепляя непослушные концы, прежде чем убрать руки, пальцами сквозь пряди без необходимости напоследок — слабость есть неизменная часть человеческой природы.
— Всё.
Приговором, Кавех — свободная птица, выворачивается из-под остатка касаний почти поспешно, выпрямляется в рост и замирает у зеркала. Изучает собственное отражение и крутит на палец одну из свободных у лица прядей в крайней задумчивости, аль-Хайтам — ждёт — вердикта — привычных придирок, очередного недовольства, но дожидается только:
— Выглядит. .хорошо. Спасибо.
В голосе Кавеха сквозит что-то смутно знакомое — может быть, искренность, и лицо у него — сложное-сложное, словно он прямо сейчас пытается постичь всю мудрость, хранимую Властительницей Кусанали. Пытается просчитать, вероятно, сколькими жизнями он теперь обязан за обращённую к нему доброту.
— Рад, что ты помнишь, что такое базовая вежливость, — аль-Хайтам хмыкает и тянется к оставленной без внимания книги, — но лучше сделай мне новый кофе, мой уже остыл.
— У меня нет на это времени! Меня ждёт клиент!
Кавех взвивается с готовностью, ведётся на провокацию осознанно — руки в бока и горящий взгляд — на часы.
Аль-Хайтам невозмутимо жмёт плечами.
— Я сделал тебе причёску, ты сделаешь мне кофе. Это честный обмен.
— Ах, ну конечно, как я мог забыть, что Великий Секретарь ничего не делает без выгоды для себя! Удивительно, что за все годы на Хараватате вас не обучили такому простому слову, как «бескорыстие»!. .
Минуты спустя Кавех — вспушенные цветные перья — выходит из дома, оставив после себя благотворную тишину и чашку на столе перед аль-Хайтамом. Аль-Хайтам переворачивает страницу и протягивает руку к цветной керамике, чтобы сделать делает глоток — в нос отголоском с пальцев прокрадывается запах падисар, и уголки рта изгибаются оттенком довольства — кофе идеальной температуры.
Примечания:
текст получился довольно экспериментальный, но мне даже нравится? буду рада если вам он тоже понравится и особенно если вы уроните об этом пару словечек в отзывах ///