Партия I. Ход 3
18 февраля 2025 г., 11:14
Примечания:
Внимание!!! Внимание!!! Автор объявляет набор комедийных Омаков:
Пишите свои Омаки в комментариях под главой. Омак который понравится автору, попадëт сюда: https://ficbook.net/readfic/01953baf-d8fa-7d95-aae9-827b58e25e30 (Да это такой способ заставить вас писать комментарии)
Фростфэлл встретил Коузи Глоу и Руби Блум лёгким морозцем. Несмотря на разгар лета, воздух здесь всегда был прохладным, словно утренний холодок никогда не уходил. Жеребята на улицах кутались в шарфы, а взрослые пони в теплые плащи с мехом. Все неторопливо шагали по каменным мостовым, не видя ничего необычного в постоянном холоде.
Коузи и Руби шли бок о бок, их дыхание превращалось в лёгкие облачка пара.
— Честно, я всё ещё не могу привыкнуть к этому холоду, — пожаловалась Руби, натягивая шарф повыше. — Летом должно быть тепло!
Я улыбнулась. Руби попала к нам в приют три месяца назад откуда-то из центра Эквестрии и не привыкла к местной, слегка необычной погоде.
— Привыкай. Это Фростфэлл. Здесь даже летом прохладно.
— Но почему? — нахмурилась Руби, поёживаясь — Разве город не может заказать в фабрике погоды тëплые ветра?
— Всё из-за магических аномалий. Город расположен слишком близко к Диким Землям, а там... происходит всякое.
Руби вопросительно на меня посмотрела, и я продолжила:
— Например, Кримсон Мун. Один из ближайших городов. Там всегда сумрак, даже в полдень.
— Как это?
— Облака и туман. По какой-то причине они не пропускают солнечный свет и их никак не получается разогнать ведь это магия. — сказала я смотря на Руби — поэтому бесполезно заказывать погоду. Магия всë равно возьмëт своë.
— Жутковато… — пробормотала Руби, озираясь.
— И знаешь, что самое странное? В Кримсон Мун вообще нет фестралов. Хотя, казалось бы, им там было бы комфортно, но их там нет. Конечно это официальное заявление, так-что возможно они всё-таки есть.
Руби задумалась, но ничего спрашивать не стала.
Мы шли дальше по узким улочкам, вымощенным старым булыжником. Несмотря на прохладу, на улицах было оживлённо: торговцы расставляли свои лотки, а прохожие спешили по своим делам.
У одной лавки продавали горячий шоколад, и густой аромат какао разносился по округе.
— Хочешь? — спросила я, кивая на лавку.
— Было бы здорово… но у меня нет битсов, — смущённо ответила Руби.
Я прикидывала у себя в голове: у меня было 10 битс. Вполне можно было позволить себе и Руби по чашке горячего шоколада.
— Всë в порядке — сказала я и уверенно подошла к продавцу.
— Две чашки горячего шоколада, пожалуйста.
Жеребец за прилавком кивнул и начал наливать густой, ароматный напиток. Я уже потянулась за битсами, когда услышала, как кто-то рядом кладёт монеты на стойку.
— Я заплачу.
Я на секунду замерла, затем взглянула вверх и увидела знакомую мордочку.
Жёлтый единорог с синей гривой.
Я его сразу узнала.
— Мистер Хоус…
Роки улыбнулся.
— Рад видеть тебя на ногах, Коузи. Как ты себя чувствуешь?
— Всё хорошо, — сказала я, принимая чашку. — Спасибо за шоколад. И за то, что спросили.
Роки кивнул.
— Всегда пожалуйста
С этими словами он развернулся и скрылся в толпе.
Руби, всё это время молча наблюдавшая за происходящим, наконец нарушила тишину:
— Эм… Кто это вообще был?
Я сделала глоток шоколада, наслаждаясь его теплом, и только потом ответила:
— Роки Хоус. Врач из городской больницы. Он осматривал меня несколько раз, пока я лежала в медпункте.
Руби посмотрела в ту сторону, куда ушёл Роки.
— Странно видеть врача за пределами больницы. Обычно они не гуляют просто так…
— Ну, может, у него дела в городе или выходной.
— Ммм… — протянула Руби, сделав глоток горячего шоколада. — Он такой вкусный! Не такой как в приюте, но всë равно вкусный!
Я усмехнулась, поднося свою чашку к губам.
— Ну, ещё бы. В Фростфэлле горячий шоколад — чуть ли не национальный напиток.
Руби удивлённо подняла бровь:
— Правда?
— Ага. Здесь есть более сорока разных способов его приготовления — и это только официальные. А если считать семейные рецепты, то и все сто, а может и двести найдётся.
Руби округлила глаза.
— Серьёзно?
— Абсолютно, — кивнула я — В каждой семье свои секреты: кто-то добавляет карамель, кто-то использует растопленный шоколад вместо порошка, а кто-то вообще делает его на тыквенном молоке.
Руби задумчиво покрутила чашку в копытах.
— А какой у нас?
Я взглянула на напиток: густой, тёмный, с лёгкой пенкой и кусочком горького шоколада, который медленно таял на поверхности.
— Скорее всего, это классический утренний вариант, — сказала я, сделав ещё один глоток. — Горький шоколад, немного сливок и корица. Идеально чтобы начать день, но и днëм хорошо продаëтся.
Руби довольно кивнула.
— Обожаю корицу.
— Мне больше нравится белый растопленный шоколад с кусочками свежей клубники, разбавленный молоком, — сказала я, вспоминая любимый способ приготовления прошлой себя. — Но так горячий шоколад готовят, дай Селестия, только в девятнадцати местах в городе.
— Ммм, звучит вкусно.
— Если хорошо поработаем, я тебя свожу попробовать.
Руби улыбнулась, а затем снова поднесла чашку к губам, наслаждаясь напитком.
Какое-то время мы просто молча наслаждались горячим шоколадом.
Я позволила себе расслабиться. В такие моменты город казался почти уютным.
Почти.
Я посмотрела на остатки шоколада в чашке и поставила её на поднос для использованной посуды.
Эх всë хорошее рано или поздно заканчивается.
— Ладно, пошли.
— Ага! — Руби быстро допила свой напиток и вскочила на копыта.
Ветер вновь подул, принеся с собой лёгкую изморозь и лёгкий аромат свежей выпечки. Я невольно поёжилась, запахнув шарф потуже.
Вскоре мы дошли до нужного нам здания.
“Пекарня Мисс Куки, лучшие печенья на всëм западе"
— Ну, вот мы и пришли.
Пекарня мисс Куки была небольшим, но уютным заведением с витражными окнами на которых красовались изображения пряничных пони. Здесь всегда пахло тёплым хлебом, корицей и ванилью.
Руби посмотрела на пекарню и вдохнула сладкий аромат выпечки, доносящийся изнутри.
— Ты правда тут работаешь?
— Да — ответила я с лёгкой гордостью. — Мисс Куки берёт на работу только ответственных пони.
Не будем упоминать, что прошлой Коузи пришлось немного повозиться, чтобы убедить пекаря в своей "ответственности". Пара подстроенных случайностей, правильно выбранные слова — и вот, она получила своё место.
Почему прошлая Коузи вообще решила этим заняться?
Ответ был прост: работа давала ей свободу.
Большинству жеребят разрешали покидать приют только раз в три дня и даже так, они это делали в группе за которой присматривал взрослый пони. В таком месте, как Фростфэлл, это было не просто правилом, а мерой предосторожности. Здесь иногда пропадали пони. Никто не знал почему, но никто и не задавал лишних вопросов.
Но если у тебя есть работа, всё меняется.
Коузи могла выходить на улицу регулярно. Могла делать всё, что считала нужным.
А ещё работа давала немного битсов. Не то чтобы бы много, но это был не её основной заработок.
Прошлая Коузи даже сделала тайник в приюте, где хранила свои сбережения.
"Надо будет его проверить", — подумала я.
Когда мы вошли, звякнул дверной колокольчик, а помещение встретило нас приятным запахом и теплом.
Из глубины помещения вышла мисс Куки — упитанная единорожка с мягким кремовым мехом и пышной каштановой гривой, еë кьютимаркой было пряничное печенья на котором лежал откусаный кекс. Её лицо выглядело строгим, но не злым.
— Коузи, ты наконец вернулась, — сказала она, смотря на меня внимательным взглядом.
— Да, простите, что так надолго пропала, — ответила я, изобразив смущённую улыбку. — Меня не было четыре дня, потому что я лежала в медпункте.
Мисс Куки качнула головой, но голос её смягчился:
— Надеюсь, ничего серьёзного?
— Всё уже в порядке, — заверила я её.
— Хорошо. А кто это с тобой?
Руби слегка замялась, поэтому я взяла инициативу на себя:
— Это Руби Блум. Она поможет мне с работой.
Мисс Куки окинула Руби внимательным взглядом.
— Ты уверена, что она справится?
— Абсолютно, — ответила я без тени сомнения.
Мисс Куки какое-то время молчала, но затем кивнула.
— Хорошо. Подождите здесь, пока печенье не будет готово.
Она скрылась в глубине пекарни, а мы сели за деревянный столик у окна. Через стекло было видно, как ветер гонит по улице мелкие снежинки — не снег, но и не пыль.
Было немного грустно что при таком холоде в городе не было полноценного снега.
— Ты раньше не работала? — спросила я у Руби, продолжая смотреть в окно.
— Нет… — призналась та.
— Тогда просто следуй моему примеру. Главное — не облажайся.
Руби чуть нервно усмехнулась.
Я расслабилась, позволив себе поразмышлять.
На сегодня у меня были две цели. Три, не нужно забывать и про работу у Мисс Куки.
Во-первых, мне нужно было замаскировать свою сломанную кьютимарку.
Я надеялась найти пудру или краску, чтобы скрыть её, как это делала Старлайт в сериале.
Во-вторых, пора было заняться главным планом.
Найти семью. Семью, которая меня приютит. Или если быть честной семью, которую можно было бы заставить приютить меня.
Если я хочу избежать своей печальной судьбы, мне нужно менять всё в своей жизни.
Дверь в кухню приоткрылась, и мисс Куки выглянула наружу:
— Всё готово жеребята, заходите.
Я глубоко вдохнула, избавляясь от лишних мыслей. Пришло время третьей цели: не потерять работу, а вместе с ней и свободу передвижения.
— Пошли, — сказала я, Руби.
Впереди меня ждал ещё один день в этом холодном, но на удивление родном городе.
Тележка была больше, чем ожидала Руби. Гружённая свежей выпечкой, она приятно пахла корицей и ванилью, а от коробок ещё шло лёгкое тепло.
— Так… — начала я, раскрыв бумажный планшет. — Слушай внимательно. Нам нужно сделать две вещи: во-первых, доставить заказы, которые клиенты оформили вчера. Адреса записаны в планшете и продублированы на коробках. Мы подходим к дому, находим нужную коробку, стучим в дверь, отдаём заказ и берём оплату.
Руби кивнула, запоминая.
— А во-вторых?
— А во-вторых, мы будем спрашивать у жильцов, не хотят ли они заказать печенье. Если хотят — записываем адрес и количество в планшет. Завтра они получат свой заказ.
— А почему мисс Куки не развозит заказы сама?
— Потому что ей нужно постоянно печь новые партии и продавать печенье в пекарне, — объяснила я, осматривая тележку на наличие повреждений. — Если она уйдёт развозить заказы, пекарня останется без выпечки.
— Ну, тогда почему не нанять взрослого? — не унималась Руби. — Было бы быстрее.
Я покачала головой:
— Потому что взрослый попросит слишком много битс, а мисс Куки не может себе этого позволить. Мы ей обходимся намного дешевле.
Руби нахмурилась, но продолжила:
— Тогда почему именно мы? Почему не какие-нибудь жеребята-земнопони? Им было бы проще таскать тележку.
Я усмехнулась:
— Тут уже дело в ответственности. Мы с тобой не будем есть заказы.
На этих словах Руби вдруг осознала, что они тянут за собой тележку, полную свежего, ароматного печенья. Она сглотнула.
— Как бы сильно нам этого ни хотелось, — добавила я с нажимом. Последнее что мне надо, это потерять свой доступ к городу.
Руби сделала отвернулась от тележки, но от запаха у неё всё же заурчало в животе.
— Ладно… А что насчёт скорости? Мы ведь всё равно будем медленнее земнопони — сказала Руби пытаясь не думать о печенье.
— Не бойся, мисс Куки наложила на коробки заклинание, чтобы печенье оставалось горячим, — ответила я будничным тоном.
Руби снова тяжело сглотнула.
— Поняла…
Мы прошли несколько улиц, пока не остановилась перед домом первого адресата.
— Так, теперь смотри, как надо, — сказала я, заглянув в планшет. — У нас тут мистер Дрифтинг Пайн, две коробки овсяного с изюмом.
Я нашла нужные коробки, уверенно подошла к двери и постучала.
Через несколько секунд створки распахнулись, и на пороге показался пожилой серый единорог с очками на носу.
— Доброе утро, мистер Пайн! — не забываем про вежливость. — Ваш заказ: две коробки овсяного с изюмом.
Старик кивнул, телекинезом подхватывая коробки и ставя их себе на столик у входа.
— Отлично, жеребята. Сколько с меня?
— 12 битс.
Мистер Пайн достал кошелёк и отсчитал нужную сумму. Я аккуратно приняла монеты, кивнула и улыбнулась:
— Спасибо за покупку! Хорошего дня.
— И вам, юные леди, — ответил он и закрыл дверь.
Я обернулась к Руби:
— Видела? Ничего сложного. Теперь твоя очередь.
Руби нервно посмотрела на планшет.
— Эм… ладно… Куда дальше?
Я быстро пролистала планшет и посмотрела на соседний дом.
— Так, здесь у нас ничего нет. Значит, это тот самый момент, когда мы спрашиваем, не хотят ли они сделать заказ— я посмотрела на Руби и сказала— Давай Руби стучи.
Руби нервно вздохнула, но всё же постучала в дверь.
Спустя мгновение створки открылись, и перед нами оказалась светло-зелёная пегаска средних лет. Она вопросительно посмотрела на нас.
— Доброе утро! — начала я. — Мы из пекарни мисс Куки. Хотите заказать свежего печенья?
Кобыла-пегас слегка удивилась, но улыбнулась:
— О, а что у вас есть?
Я быстро достала список из тележки.
— У нас есть овсяное с изюмом, шоколадное, медовое, с корицей, ореховое, тыквенное…
Я перечисляла, а хозяйка дома кивала, задумчиво постукивая копытом по подбородку.
Пока говорила отметила, что за столом в доме сидят четыре жеребëнка и один жеребец. В эту семьë вписаться не получится. Не думаю что они потянут ещё и меня.
— Хорошо… Тогда мне две коробки шоколадного, одну медового и одну орехового.
Я кивнула и повернулась к Руби:
— Запиши, пожалуйста.
— А почему ты сама не записываешь? — спросила Руби.
Я скривилась:
— Пока не уверена, что смогу нормально писать. У меня небольшие проблемы с тем чтобы держать предметы в копытах, мелочь но всë же проблема — Вот я дура, нужно было заранее продумать этот момент.
— Это из-за того что ты болела? — спросила Руби, нахмурившись посмотрела на меня, я в ответ кивнула— Но ты же нормально держала ложку на обеде.
— Копытокинез работает через раз, извини.
Руби внимательно на меня посмотрела, но всё же открыла планшет и начала записывать заказ, конечно же с моими указаниями куда и что писать. Я кивнула, а затем снова обратилась к клиентке:
— Завтра утром ваш заказ доставят. Оплата при получении.
— Отлично, спасибо девочки — тепло улыбнулась пегаска и закрыла дверь.
Я повернулась к Руби:
— Видишь? Всё просто.
— Ну, да, — ответила Руби, отложив планшет— Но откуда ты узнала имя того старика, если мы их не записываем?
— Просто знакомый — сказала я пожав плечами — Тогда пошли дальше. У нас ещё много заказов впереди.
Интересно и почему прошлая Коузи не решила привести кого-то в качестве дополнительной рабочей силы. С еë то способностями к манипуляции это не было бы проблемой.
Час спустя…
Теперь понятно почему.
— Только попробуй открыть коробку, — тихим и мягким, но довольно настойчивым голосом пригрозила я, не глядя на Руби.
Руби виновато втянула голову в плечи, развернулась и демонстративно отвернулась от печенья. Её уши поникли.
За всë время проведëное с ней, я так и не смогла отойти, чтобы найти чернила и пудру. Стоило мне отвернуться, как Руби снова начинала проявлять слишком живой интерес к коробкам, и приходилось её одергивать.
Единственное положительным моментом в этом, то что я смогла найти несколько семей в которых могла бы “удочериться”. Нету никого прям богатого, но все варианты сыты, здоровы и под крышей. Что ещë нужно? Теперь осталось только выбрать кого-то, с кем будет не сложно ужиться.
— А что будет, если мы возьмём хотя бы одну коробочку?
Я бросила на неё быстрый взгляд. Руби смотрела на меня со смесью любопытства и озорства, словно просто проверяла, что скажет старшая подруга.
Я потеряю свой свободный выход на улицу, — подумала я. Но разве это аргумент для Руби?
Я прищурилась и заговорила ровным, слегка пугающим тоном:
— Плохих жеребят отправляют в неблагоприятный район.
Руби вздрогнула, но тут же недовольно надула губы.
— Да что это вообще за неблагоприятный район, о котором все говорят, но никто не объясняет, что это?!
Я замерла. Она серьёзно не знает или просто старается выглядеть храброй?
Я с интересом всмотрелась в мордочку Руби, но та выглядела скорее раздражённой, чем напуганной.
Разве не все здесь знают об этом месте, хотя бы в общих чертах? Неужели ей никто в приюте не объяснил, про неблагоприятный район?
— Подожди… Тебе и вправду никто не объяснял?
Руби покачала головой.
— Нет. Я только слышала, как взрослые пугают им жеребят, но что это за место — никто не говорит.
Если Руби действительно не знает, про такие опасные места и почему их стоит избегать, то это плохо.
— Но тогда почему ты никому об этом не говорила?
— Ну, я подумала... — Руби слегка замялась — Что раз это какое-то плохое место, то мне не нужно о нëм знать.
Я тяжело вздохнула, в приюте точно нужно начать проводить лекции про таким местам. А ведь если подумать, то Руби ведь не одна приезжая в приюте. И сколько из них не знают про неблагоприятный район?
— Неблагоприятный район — это место, куда идут все плохие пони — начала я, слегка понизив голос. — Пони, которые совершили что-то плохое и не хотят отвечать за это бегут туда. Фростфэлл находится на самом краю Эквестрии, сюда доходят далеко не все новости, поэтому здесь можно спрятаться. Из-за этого сюда стекаются преступники, мошенники и прочие сомнительные личности со всей Эквестрии.
И основной доход прошлой Коузи тоже находится там, но тебе об этом знать не нужно.
Руби слушала внимательно, слегка приоткрыв рот.
— Но почему? Почему всякие злодеи и преступники не разбегаются по всему городу и почему их не арестовывают?
— Не знаю, — сказала я, хотя в голове вертелось несколько догадок.
Пару секунд мы молчали. Затем Руби склонила голову на бок и скривила губы:
— Ты просто меня пугаешь. Наверное, на самом деле это не такое уж страшное место…
Я ухмыльнулась и наклонилась к ней ближе.
— Ага, ну-ну. Тогда сходи туда сама.
Руби поёжилась и отвернулась.
Ну думаю теперь она хотя бы расспроситэ об этом месте нескольких жеребят или воспитателей и точно не пойдëт туда.
Так прошло несколько часов кропотливой работы. За это время Коузи так и не смогла вырваться, чтобы исполнить свои "коварные" планы. Ну, а бедная Руби не смогла получить ни одного печенья из-за злобной Коузи Глоу.
Я передала последнюю коробку покупателю, опустила вырученные биты в сумку и развернулась к тележке.
Но Руби там не было.
Я нахмурилась, Руби точно стояла рядом всего несколько секунд назад. Я быстро огляделась, и взгляд тут же зацепился за знакомый силуэт.
Руби.
Она стояла в совершенно неподвижно. Перед ней возвышалась незнакомая единорожка.
Бледно-алый окрас. Длинная бордовая грива, заплетённая лентами. Идеально сшитое платье, скрывающее её фигуру. В одном из копыт она держала зонт, закрываясь им от солнца (мне тогда было не до этого, но зачем зонт в таком холодном городе как Фростфэлл?).
Но самое запоминающие – это глаза.
Глубокий винный оттенок, внимательные, пронизывающие. Они не просто смотрели на Руби — они изучали и оценивали еë.
Я уже шла вперёд к Руби, чтобы отчитать еë за разговор с незнакомкой, но кое-что привлекло мое внимание.
Что-то в мимике этой кобылы было неправильным.
Я не могла понять что именно было не так. Когда я смотрела на кобылу в целом не приглядываясь всë было в порядке. Однако когда я начинала подмечать какие-нибудь детали, то было понятно что передо мной не пони.
Если приводить аналогию, то казалось что какой-то хищник натянул на себя шкуру пони. И от этого зрелища меня бросало в дрожь.
Я не знала, что именно хотела сделать эта “кобыла”, но тело вопило одно: Опасность!
С каждой секундой присутствие этой “кобылы” давило всё сильнее. Я хотела убежать, но вместо этого шагнула вперёд (не спрашивайте, я не знаю почему).
— Руби! — резко окликнула я еë, стараясь, чтобы голос прозвучал требовательно, а не дрожал.
Руби не шевельнулась. Она похоже даже не заметила мой крик.
Тогда я подбежала ближе, схватила Руби за плечи и потрясла.
— Ты что, заснула? Пошли! Нам срочно нужно в пекарню! — мой голос был настолько громкий и злобный, что если бы я не знала как кричит настоящая Коузи, то задался бы вопросом: “А я точно пони?”.
Руби моргнула и удивлённо посмотрела на меня.
— Коузи что ты...
— Потом! — резко отрезала я и потянула её обратно к тележке.
Руби послушно зашагала рядом, изредка оглядываясь.
Я не оглядывалась, не хотела видеть, смотрит ли на нас та единорожка.
По дороге в пекарню я старалась идти только в толпе. Но каждый раз когда я оборачивались я замечала силуэт этого нечто.
Оно нас преследовало!
Я буквально влетела в пекарню волоча за собой Руби и плотно запирая дверь. Я даже не стала завозить тележку внутрь.
В самой пекарне мы быстро сдали заказы и получили оплату. Тепло и уют помещения слегка расслабляли, но я не могла успокоиться. Да что со мной не так? Возможно это простая кобыла, а я нафантазировала себе всякого. Но тогда почему оно нас преследовала?
— Останетесь на чай девочки?— с доброй улыбкой предложила Мисс Куки, снимая передник. — Вы сегодня так много поработали и заслужили угощение.
Я уже собиралась вежливо отказаться, но Руби тут же оживилась.
— Правда? Можно? — Её уши подскочили, а глаза загорелись. — Я так голодна после всего этого!
Я резко ткнула её в бок крылом.
— Извините, но нам срочно надо в приют — поспешно сказала я, не давая Руби развить эту тему ещë больше.
Руби нахмурилась, но всё же промолчала.
Мисс Куки слегка удивилась, но пожала плечами.
— Как хотите. Будьте осторожны по дороге.
Поверьте мы будем.
Я уже развернулась к двери, но почувствовала, как Руби слегка потянула меня за крыло.
— Ну Коузи, давай хотя бы одну печенюшку… — жалобно зашептала она.
— Нет, — отрезала я, глядя в окно.
Нужно было идти пока улицы всë ещё были полны пони. Я глубоко вздохнула, прежде чем шагнуть за порог.
И снова, скользнув взглядом по улице, я её нашла.
Она стояла не так далеко, будто просто разглядывала стилажи соседнего магазина. Но я уже поняла, что она нас преследует.
— Идём, — приказала я, сильнее прижимая Руби к себе крылом и тяня еë из помещения.
Я быстро повела нас в сторону приюта и старалась потеряться в толпе, но это было сложно с Руби под боком.
Руби хмурилась, время от времени бросая недовольные взгляды на меня.
— Ты можешь сказать, что происходит?
Я сделала вид что посмотрела на небо, но на самом деле бросила взгляд назад и к сожалению опять нашла еë.
“Единорожка” всё ещё преследовала нас.
Я резко повернула голову к Руби:
— Кто это была?
— Кто?
— Единорожка в платье и зонтом. Та, с кем ты говорила.
Руби нахмурилась.
— О чём ты?
— Ну как о чём?! — раздражённо выпалила я — Ты стояла перед ней и смотрела на неё!
Руби замерла, затем помотала головой.
— Я… не знаю, о ком ты говоришь. — сказала Руби — с тобой всë хорошо?
— Да что с тобой?! — я почти зашипела. — Когда я на тебя накричала, ты очнулась!
— Я помню, как ты закричала, — медленно произнесла Руби. — Но… я не помню никого перед собой.
Сердце забилось быстрее.
Как это никого не видела, тогда от кого мы бежим?!
— Ты хочешь сказать, что вообще никого не видела?
Руби пожала плечами, а по её лицу скользнула обеспокоенность.
Я почувствовала, как внутри всë холодеет.
В толпе снова мелькнул бордовый локон.
Она всё ещё была там.
Дорога обратно в приют тянулась бесконечно. Мы почти не разговаривали, после того диалога — Руби что-то бормотала про печенье, но я слушала её вполуха. Всё, что я могла, — это вновь и вновь прокручивать в голове произошедшее. К счастью в какой-то момент эта “единорожка” отстала от нас (или я просто хочу в это верить) .
Когда мы подошли к приюту. Руби, не раздумывая, рванула в столовую, а я, едва переступив порог, почувствовала, как усталость тяжёлым грузом накатила на меня. Мне хотелось только одного — забраться в постель и больше ни о чём не думать.
Но одна мысль всё-таки не давала мне покоя.
"Я сошла с ума?"
Примечания:
Я как и говорил в прошлой главе решил сделать фанфик про попаданца в Трикси (https://ficbook.net/readfic/01951375-c66a-740f-b962-7c7714fc8bb7). Эта работа будет писаться по мере того как у меня появиться время и вдохновение. Как минимум пока не закончиться "Партия I"