Палач

Перевод
NC-17
В процессе
42
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Размер:
планируется Макси, написано 477 страниц, 188 965 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник

Глава 19

Настройки
Поначалу Дик думает, что это сон. Его охватила сонливость, из-за которой он с трудом различал происходящее. Первое, что он заметил, — это сухость во рту, второе — тепло в теле. Очень жарко . Пульсирующая боль в паху, пот стекает по спине. Он инстинктивно впивается в матрас, полувозбужденный и все еще моргая, пытаясь проснуться. Давно у него не было эротических снов — он даже не помнит, о чем они были, только чисто физическое возбуждение, ощущение тяжести вокруг. Чувство, которое не ослабевает. Он прижат к матрасу. Руки Мики лежат на нём. Не так, как обычно, когда они нежно обнимают его после кошмара Дика, достаточно ужасного, чтобы разбудить их обоих, а надавливая . Его вес осторожно прижат к внешней стороне бёдер Дика, но не к нему самому, он сидит верхом, не оказывая давления. Это не должно быть замечено. Дик сразу это понял, по тому, как руки Мики скользят по нему, его пальцы нежные и теплые, одна рука время от времени поднимается, чтобы погладить его член, другая опускается ниже, готовя его к… «Что, чёрт возьми, ты делаешь?» — выдыхает Дик и вскакивает . Он ужасно замерз. Одеяло с него сдернули где-то давно, и от этого движения по коже пробежали мурашки. Пальцы ног ледяные. Он слабо дергает одеяло, словно оно уже ничем не поможет ему укрыться, хватает за трусы и спортивные штаны, пытаясь втиснуться обратно в них, которые были сползены. Как он это сделал?.. Почему Дик не проснулся? Когда это произошло? Как долго он его трогал ? Дик не чутко спит, он не может так спать, учитывая его образ жизни. Мика весь в поту, рот всё ещё открыт, он совершенно голый. Его глаза чёрные в темноте, склеры видны только сквозь свет уличных фонарей, проникающий через всё ещё открытое окно. Его грудь тяжело дышит, его собственная эрекция болезненно видна там, где он стоит на коленях на матрасе. Он на мгновение замирает, его лицо омрачается, когда он смотрит на Дика, они оба смотрят друг на друга , а Дик тоже тяжело дышит, но по совершенно другой причине. Он слышит, как бешено колотится его сердце, и что-то вроде ужаса застывает у него по спине. «Эй, — тихо говорит Мика, — расслабься. Всё в порядке». «Что?.. Нет. Нет.» Дик двигается. Он находится на изголовье кровати, но все еще чувствует, что Мика прижал его взглядом. Он начинает ерзать, но его конечности застыли. Он падает на четвереньки, скатываясь с кровати, и срывает с себя половину одеяла. Мика двигается, он слышит скрип матраса. Но Дик не замечает этого, он чувствует, насколько шершавый ковер под ним. Ладони у него в синяках. Он делает прерывистый вдох. На мгновение его уже нет , он на крыше, а над ним тихо бормочет Каталина: «И я яд, я яд, я…» «Дик», — Мика тоже встал с кровати и положил руку ему на плечо, — «дыши, малыш, всё в порядке. Всё хорошо, обещаю». О боже, он звучит как Миднайтер , голос хриплый от сна, обнаженный и твердый. Дик ненавидит Миднайтера, ненавидел каждую секунду работы с ним и каждую секунду после, а Мика не блондин, и он далеко не такой мускулистый, но все это сливается воедино. Его острые черты лица и сардоническая улыбка Слейда Уилсона. «Мика», — выдыхает Дик и отстраняется от его руки. «Мика, остановись». «Всё в порядке», — повторяет Мика, но отдёргивает руку и садится. Он всё ещё голый, всё ещё возбуждён, и Дика сейчас стошнит. «Прости, я не знал…» «Что?» — голос Дика дрожит, он снова звучит как ребенок. — «Что я не заинтересован в том, чтобы меня трахали во сне?! Если ты… если ты хотел… мы занимались сексом прошлой ночью, какого черта ты…» — он не может нормально дышать, все слова бессвязные, неправильные и невнятные. Мика смотрит на него. Его глаза такие темные. Пальцы подергиваются, словно он снова потянется к Дику, губы сжимаются в нечто плоское и полусердитое. Дик засовывает кулак ему в рот, чтобы не закричать на мужчину. Он расстроен? Дик проснулся с рукой на члене, и это он расстроен. «Дик, я…» — он не запинается, а делает глубокий, раздраженный вдох. «Можешь, пожалуйста, вернуться в постель?» «Нет». Он неуклюже потянулся к кровати и схватил телефон. Обувь. Носки. Одежда. Ещё одежда. О боже, Мика снял одежду. Дик резко отстраняется, когда тот пытается снова. «Не трогай меня». Он с силой ударяет локтем по прикроватной тумбочке, и она с грохотом падает на пол, разбиваясь всеми видимыми способами, какими Дик и хотел бы. Никаких физических последствий это не имеет. Ни синяков, ни шрамов, ничего. Такого никогда не бывает. «Ты… ты…» — Дик тяжело вдыхает. Он вскакивает на ноги, едва успев поднять с земли телефон. «Куда ты идёшь?» — кричит Мика ему вслед. — «Ты, блядь, никуда не уйдёшь , Дик, уже середина ночи, не будь дураком». « Глупец?!» Дик резко поворачивается к нему, сжимая телефон, как оружие. У него нет с собой палок для эскримы, он не в броне. Не то чтобы его броня раньше ему ничем не помогала , но он чувствует себя мучительно уязвимым, как никогда со времен Слейда. «Я… я… о боже. Не смей меня трогать!» "Дик-" « Нет», — рычит Дик. — «Нет. Нет». Это единственное слово, которое он может произнести сейчас, то, которое он хотел сказать много-много лет . Он произносит его так, будто оно произнесено с большей силой, чем ощущается в груди, — что-то резкое и яростное, а не отчаянное и жалобное. Он отступает. Одна рука на дверном косяке спальни, другая нога в коридоре. Мика шагает вперед вместе с ним, его лицо еще больше искажается. Он следует за ним, даже когда Дик убегает на кухню, к чертовой двери , потому что ему нужно отсюда убраться. Мика хватает его за запястье, прежде чем тот успевает пройти мимо прилавка. Его пальцы сжимают гораздо сильнее, чем привык Дик, не просто держат, а сдерживают. Он не может освободить запястье, когда дергает его. Даже когда начинает сопротивляться. «Отпусти. Отпусти, Эм-Джей». Черт, Мика такой сильный, как он мог не знать, что он такой сильный? Он никогда раньше не оказывался в подобной ситуации. Он может поднять Дика без проблем, но он никогда не думал… блин. Черт. Он должен заставить его отпустить, а он не может, потому что снова и снова, и снова, и снова становится совершенно бесполезным . «Почему ты раздуваешь из этого проблему?» — говорит он, всё ещё скорее раздражённый, чем по-настоящему рассерженный. Он притягивает Дика к себе, к своей груди, и Дик едва сдерживается, чтобы не ударить его по нерву. У него слишком высокий уровень кровяного давления, слишком высокий, он не может так причинить боль Мике, он же обычный гражданский. Он обнимает Дика за талию, его эрекция прижата к бедру Дика. «Просто… просто вернись в постель, малыш», — настаивает Мика, откидывая волосы с лица Дика и заправляя их за ухо, — «мы можем поговорить об этом. Все в порядке, хорошо? Не паникуй. Я не думал, что ты проснешься, но ничего такого, с чем мы раньше не сталкивались». «Когда я...» Не думал, что он проснётся ? Что за хрень, что за чертовщина? Дик не может дышать из-за судорожного давления в груди. Он хрипит: «Когда я бодрствую, ты, придурок , ты не можешь просто... ты не можешь прикасаться ко мне так, когда я сплю». Он перестал сопротивляться, но не знает, когда именно. Мика звучит так разумно, хотя у Дика мурашки по коже, и гипервентиляция медленно подрывает его равновесие. Он сжимает кулак, прижимая его к голой груди Мики, к сердцу, словно собираясь ударить его. Но он не может заставить себя это сделать. Мика, после долгой паузы, смущенно спрашивает: «Почему? Тебя это не беспокоит. Мы встречаемся». «Это… пожалуйста, отпусти», — Дик не может думать из-за давления своих рук, — «Эм-Джей, пожалуйста ». «Но я ещё не закончил, Дик», — говорит Мика. В его словах слышится мрачность. Прошлой ночью он был груб, всё длилось так долго, что после этого ноги Дика были как желе, но Мике иногда это нравилось , он никогда не переступал никаких границ. Никогда… Он это сделал? «С меня хватит», — говорит Дик. «С меня хватит, отпустите меня». Мика этого не делает. Он прижимается к его бедру, сопротивляясь попыткам Дика, и, кажется, это только усиливает его возбуждение. Дик издает прерывистый звук, когда Мика притягивает его ближе, обхватывая рукой его спину, чтобы свести их вместе. Его пальцы скользят под пояс его дурацких, бесполезных спортивных штанов, чтобы обхватить его ягодицы, грубо сжимая. «Тебе это нравится, — настаивает Мика, — я тебе нравлюсь . Просто вернись в постель и дай мне закончить». Дик застыл на месте, а Мика силен, но это не Слейд и не Миднайтер. На этот раз Дик сильнее . Мика наклоняется, чтобы глубоко поцеловать его в шею, где остались многочисленные засосы и синяки от прошлой ночи, и Дик издает тихий болезненный звук. Мика приподнимается, чтобы поцеловать его, его руки блуждают по коже, и он, задыхаясь, говорит: «Просто вернись в постель. Обычно ты не просыпаешься, но так будет лучше. Мне тоже нравится, когда ты двигаешься». Когда ты… Когда. Что? На мгновение ему показалось, что он падает. Он ничего не мог сделать, кроме как замереть, чувствуя себя шестнадцатилетним, а Слейд смотрел на него сверху вниз. Когда он приземлился в своем теле, резко задыхаясь, он перестал быть беспомощным ребенком. Он больше не ребенок. Он больше не ребенок. Дик упирается обеими руками в грудь Мики и толкает его, одновременно вбивая пятку в пальцы ног Мики. Мика вскрикивает, и Дик отшатывается назад, прочь от него. Он ударяется о прилавок, но не останавливается. Мика снова начинает двигаться в его сторону, и Дик хватает с пола телефон и убегает. Он захлопывает за собой дверь и, бросившись по коридору к лестнице, направляется к четырём этажам. Он спрыгивает с края одной из лестниц и, перекатившись, приземляется на другом этаже. Вдали слышен крик Мики, зовущего его. Он извиняется, умоляет Дика попытаться понять его и позволить им поговорить об этом. На мгновение, затаив дыхание, он, прислонившись к одной из лестничных площадок, оглядывается назад. Возможно, это недоразумение, и Дик реагирует на пустые ощущения, а лишь на чувство трения Мики о него, на то, как его тело прижимает его к себе… Дик выбегает из многоквартирного дома. Он не останавливается, несмотря на холод. На дворе март, а не середина декабря. Не может быть меньше сорока или тридцати, да и вообще, это не имеет значения. Его большой палец завис над кнопкой тревоги на телефоне, но он останавливается, смущение сковывает его конечности. Что он скажет? Я не разговаривал ни с кем из вас уже несколько недель, но тот парень, которого вы все ненавидели? Оказывается. Ха-ха-ха. Ой! Они вообще ответят, им будет все равно? После всего, что Дик от них отвернулся, отказал им и оттолкнул, может быть, они бы и не пришли. Лучше не знать. Дик не знает, куда едет. Мика живет в довольно неплохом районе для Блудхейвена, но это не жилой район, и улицы там не столько тихие, сколько пустынные. Мимо него проезжает пикап, в кабине и кузове которого сидят несколько человек, все они явно пьяны и весело проводят время, и они сигналят ему, выкрикивая оскорбления. Он без рубашки, только в спортивных штанах и босиком. Черт возьми. Он делает прерывистый вдох. Он не может заплакать, но ему кажется, что он хочет. Слишком сильная паника для этого. Дэмиан раньше называл это «взрывом», когда он так делал. Дик достаёт телефон. Экран треснул в углу — от чего-то, он не знает, о что именно ударился, — и он неуклюже открывает экран блокировки. Он не может сам сесть за руль. Он не сам сел. Мика подвёз его сюда. Придётся идти пешком или вызвать такси. Он открывает приложение на телефоне. Он не вызывает Uber. Он пристально смотрит на список контактов. Непреодолимое желание нажать на кнопку экстренного вызова сбоку телефона непреодолимо, но что он скажет ? «Я думаю, что мой парень меня изнасиловал, и на этом всё? Это вообще произошло?» Мика извинился. Никто другой никогда не извинялся. Дик неправильно понял происходящее. Он долго смотрит на контакт Брюса, большой палец зависает в воздухе. Он снова чувствует себя девятилетним, двенадцатилетним или пятнадцатилетним, испуганным, сломленным и жалким. Все, чего он хочет, — это его чертов отец, как ребенок. И что? Он почти не разговаривал с Брюсом после похорон. Брюс не пришел. Дик хочет опуститься на пол и раскачиваться взад-вперед. Он хочет забраться куда-нибудь и присесть там, потому что ему всегда лучше соображается, когда он не на земле. Он стоит, застыв на месте, но не в силах остановиться. А вдруг Мика придет за ним? Слейд уже пришел? Каталина так и сделала. Она не позволила ему уйти. Никогда не позволила. Глупость, глупость, глупость. Какого хрена он вообще думал, что может просто нравиться кому-то, что может любить его, и чтобы ничего подобного не случилось? Дик давно это понял: всё, к чему он прикасается, гниёт, умирает или и то, и другое . Он — развращающая сила, от которой ничто хорошее не может отвернуться. Дик не заслуживает ничего хорошего. Он такой идиот. Он не имеет права доверять людям. Он думал, что нашел хоть что-то хорошее — всего одно. Он тихо стонет, прижимая телефон ко лбу. Он хочет позвонить Тиму, но не может . Он не может вывалить на него все это, особенно после Моррисона. Он не может оставаться здесь, иначе получит обморожение. Он снова открывает телефон и звонит по последнему номеру из списка последних звонков. Он не разговаривал с Джейсоном с тех пор, как они поссорились из-за Мики — глупый, глупый, глупый, глупый, глупый — и не знает, ответит ли вообще. Но Джейсон отвечает после третьего звонка, и Дик определенно разбудил его от глубокого сна, потому что его невнятное «Дик?» больше выражает недоумение, чем раздражение. Дик слышит, как у него начинается гипервентиляция. Он почти сразу же жалеет о звонке, но с его семьей такое обычное дело. «Могу. Я...» Сформули хоть одно предложение, придурок. «Что с тобой?» — голос Джейсона звучит чуть бодрее. Дик слышит, как он ворочается. «Где ты ?» Где он? Он не поднимает глаз ни от телефона, ни от подъезжающего к нему BMW, который, должно быть, принял его за проститутку или что-то в этом роде. Или, может быть, просто хочет попытать счастья и ограбить его. Последний дорожный знак, который он видел, был с улицы F на перекрестке с Пятой улицей, но это было как минимум минуту назад, и Дик инстинктивно перебегал дорогу, чтобы сбить с толку тех, кто мог его преследовать. «Кто угодно» , — думает он в бреду. «Например, его парень, который только что пытался…» «Я не знаю», — говорит Дик, пытаясь сохранять спокойствие, хотя и отшатывается назад. «Я не знаю». «Ты плачешь», — говорит Джейсон. Он всё ещё двигается. Что-то хватает. «Неужели?» — спрашивает Дик. Он подносит руку к лицу. Оно мокрое. Он не знает, когда это началось. «Пришлите мне ваше местоположение, я приеду за вами». «Ох», — говорит Дик, заставляя себя немного успокоиться, вытирая тыльной стороной ладоней глаза, чтобы показать внешнюю невозмутимость. Он может стиснуть зубы, преодолев паническую атаку, и самостоятельно добраться до дома. Сейчас он не разговаривает с Джейсоном. «Всё в порядке». Это не так. Он не может заставить себя открыть приложение для отслеживания. До него всего два клика, и, конечно же, Джейсон приедет за ним, разумеется . У них больше нет таких отношений, если они вообще когда-либо были. Дик настолько сломался, что даже Джейсон теперь его жалеет. «Хорошо». На другом конце провода слышится шорох. Что-то гремит, странный эхом раздаются шаги. «Очень убедительно. Может, я позвоню Брюсу, и ты попробуешь произнести эту фразу на нём?» «Н-нет», — Дик качает головой, хотя Джейсон этого не видит. Он стискивает зубы, чтобы не дрожать. «Нет. Не звони Брюсу. Со мной все в порядке. Это…» — из него вырывается всхлип, и он в ужасе. Он кусает тыльную сторону ладони, чтобы сдержать его, но всхлип вырывается громким, яростным и очевидным. Боже, чего он, черт возьми, ожидал? Мика даже ничего не добился , он ничего не сделал, кроме как слегка коснулся его, а Дик никогда не запрещал Мике прикасаться к нему. Он возбуждается без всякой причины, не чувствует ног и рук, едва слышит Джейсона из-за звона в ушах. Чего он ожидал? Всегда происходит что-то подобное. "Хуй?" Его сломил тон, та мягкая, нежная забота, которую он привык слышать от Мики. Он заставил себя перестать видеть расплывчатое изображение, моргая, чтобы сдержать слезы. «Ты можешь просто отследить мой телефон?» — прошептал Дик. «Я не могу открыть приложение». «Позвольте мне позвонить Бабс, — говорит Джейсон. — Она вас найдет». Конечно, она так и сделает. Она всегда так делает. Дик так или иначе снова приползет к ней в объятия, разрушив ее жизнь. «Что с тобой? Может, позвать Тима или кого-нибудь еще? Тебе нужна подмога?» — спрашивает Джейсон. Найтвинг. Он думает, что это проблема Найтвинга. Ему приходится подавлять желание истерически рассмеяться. Он не патрулировал уже несколько недель. Дик отвечает «нет», но это не останавливает поток вопросов, потому что Джейсон тут же добавляет: «Мне взять с собой аптечку?» Аптечка? Нет, ему бы взять набор для оказания первой помощи при изнасиловании . Дик снова смеется, и это истерически смешно. «Нет. Мне просто холодно. Ничего не случилось». Несмотря на все усилия Мики. Когда Джейсон появляется тридцать минут спустя, Дик уже достаточно пришёл в себя, чтобы перестать активно рыдать, и сидит на краю улицы, поджав ноги, чтобы согреть пальцы ног, плотно накинув куртку на плечи. Он раскачивается взад-вперед и убеждает себя, что это от холода, а не потому, что это его успокаивает. Ему двадцать шесть. Через несколько месяцев ему исполнится двадцать семь. Он не ребёнок, ищущий утешения с помощью стимуляции. Джейсон выпрыгивает из красного «Камаро» Брюса — должно быть, он был в поместье, и это просто невероятно. Еще полгода назад Джейсон и глазом не упал бы в миле от этого места — и, увидев Дика, колеблется. На нем кожаная куртка и несколько кобур на бедрах и лодыжках, но нет ни доспехов, ни маски. Он не был в патруле. « Ублюдок », — говорит Джейсон и продолжает ругаться, сокращая расстояние между улицей и местом, где сидит Дик. Он уже осматривает Дика на предмет травм, прежде чем тот успевает открыть рот, как только оказывается на расстоянии вытянутой руки. Дик медленно всё осмысливает. Шок. Эмоциональное истощение. Непрекращающаяся паника, бурлящая в его животе. «Я не ранен», — выдавливает Дик, когда рука брата прижимается к его животу, и он вздрагивает, когда она поднимается, пытаясь обнаружить неестественную напряженность, которая могла бы указывать на внутреннее кровотечение. «Не…» — он останавливается. Опускает голову и качает ею. «Ладно, отлично, какая бы душещипательная история у тебя ни была, она может подождать, пока ты не наденешь, блин, ботинки ». Джейсон поднимает его, и Дик шипит, когда его ноги касаются асфальта. Его не слишком бережно ведут через дорогу к машине, завернутого в куртку Джейсона. Когда они уже в машине, Джейсон включает отопление на полную мощность и достает из багажника одно из аварийных одеял, чтобы обернуть им ноги Дика. Удовлетворенный этим, и снова дрожащий от холода Дик, Джейсон равнодушно спрашивает: «Что случилось? Почему ты выглядишь как собачье дерьмо?» Дик плотнее закутывается в куртку Джейсона. Он благодарен, что меньше Джейсона, потому что может спрятаться в ней, не показывая ни сантиметра кожи. «Спасибо, что пришел». «Не благодари меня», — нетерпеливо говорит Джейсон, постукивая пальцами по рулю. Он осматривает улицы, и Дик видит момент, когда тот это осознает, потому что поворачивается к нему и говорит: «Йоргенсон живет в паре кварталов отсюда, не так ли?» «Да», — тихо соглашается Дик. «И я был первым, кому ты позвонил?» — спрашивает Джейсон. Дик кивает, глядя себе на колени. Джейсон явно пытается успокоиться. Он слегка поворачивается в кресле, затем приказывает: «Говори». «Эм-Джей засунул руку мне в штаны», — говорит Дик, и эти слова звучат из него так же, как и все отчеты Брюса. Даже не скучно, а скорее иронично и скучающе, а голос слишком ровный для того, как паника грозит подступить к горлу при мысли о том, что Джейсон знает . Кто-нибудь знает . Джейсон моргает один раз. «Ладно», — он делает паузу. Это то, чему Брюс научил их всех, манера поведения, которую он перенял вместе с мантией Робина. Дай людям время ответить на твои вопросы, прежде чем тратить время на их задавание. Дик, однако, к этому невосприимчив. «Это было необычное поведение? У меня сложилось впечатление, что ты…», — он морщится, — «трахаешься». «Я спал, проснулся, а он… готовил меня. К…» Он даже не может договорить. Джейсон моргает один раз. Два раза. Выражение его лица заметно темнеет. Он резко поворачивается в машине, одной рукой тянется к кобуре, а другой — к дверной ручке. «Джейсон», — Дик хватает его за руку, и его пальцы так побелели от прикосновения к коже брата. «Простите, я что, должен спокойно относиться к тому, что твой насильник жив и здоров там, наверху?» — спрашивает Джейсон. «Он не…» Дик отводит взгляд, но не отпускает руку. Джейсон был реальным под его руками, и в этом было что-то явно успокаивающее. «Он не зашёл так далеко. Я проснулся». На этот раз. На этот раз он не зашёл так далеко. Но Мика сказал, что обычно он не просыпается . Что он не ожидал, что Дик проснётся. Что он этого захочет. Он всё это время так поступал, а Дик просто не просыпался? Насколько далеко он зашёл в своих действиях? Дик не подумал установить чёткие границы, потому что не считал, что ему придётся это делать. Дик очень чутко спит. Он не понимает, как Мика мог что-либо сделать без его ведома. Он должен был знать. Мика бы не... Мика казался таким обычным. Таким милым. Таким любящим. Он был… Дик был неправ. Во всём. Что-то холодное и неприятное пробежало по его спине при воспоминании о прикосновениях Мики, о пробуждении и осознании. Он дрожит. Кажется, он не может остановиться. «Пожалуйста, не уходи», — снова говорит Дик, и на этот раз Джейсон откидывается назад, поворачиваясь к нему. Он с усилием отпускает пистолет, и выражение его лица становится более спокойным. «Хорошо, — обещает Джейсон, отпуская дверную ручку, — не уйду. Дыши. И держи руки ближе к центру тела, иначе пальцы отвалятся». Он снова засовывает руку Дика в теплое пространство под курткой Джейсона, и Дик откидывается на спинку сиденья. Он смотрит на Дика, в его выражении лица что-то мрачное. Когда он говорит, он спокоен: «Это был первый раз?» Дик втягивается в сиденье. «Дик», — Джейсон не выражает ни раздражения, ни беспокойства, в его голосе нет ни малейшего намека на что-либо серьезное. — «Мы тебя почти не видели уже несколько месяцев , и каждый раз, когда мы встречаемся, этот придурок утаскивает тебя прочь. Если что-то происходит, я хочу знать». Дик долго молчит. Тишина гула автомобильного двигателя — достаточный белый шум, чтобы утомить его. Он не смотрит на Джейсона, когда говорит: «Я был… ну, он пытается сказать, но не получается. Это не так. Он заходил дальше раньше. Я просто… я просто запаниковал». Он закрывает лицо руками. Его голос дрожит. «Какого черта он это сделал? Он должен был быть… он не такой. Он должен был быть безопасным и… и…» «Сколько будет 44 умножить на 172?» — перебивает Джейсон. У Дика отключается мозг. Он долго и безучастно смотрит на младшего брата, и эти секунды тянутся всё дольше, он неуклюже произносит: «Семь тысяч четыреста шестьдесят восемь?» «Пятьсот», — поправляет Джейсон. — «Ты ошибся на единицу». "Ой." Неужели он мог ожидать от себя большего? Не мог разглядеть, что его парень занимался с ним сексом, пока он спал, не мог решить глупую, простую математическую задачу. Глупый, глупый, глупый. «Он тебе подсыпал виски», — говорит Джейсон. «Твои зрачки — как тарелки, Дики». «Он что?» Дик ещё больше сжимается. Ужас пронизывает его, ледяной и горячий. Вино. О боже. Вино. Оно у них не всегда есть, но когда есть, Дик спит как мертвец. Мика всегда справляется. Мика был таким обычным. Мика был таким обычным. Мика был … «Эй», — Джейсон кладёт руку ему на плечо. Он надавливает, всё сильнее сжимая руку, заставляя Дика сосредоточиться и не вырвать на весь салон машины Брюса. «Эй, дыши. Сколько будет семьдесят три умножить на сорок шесть?» "Я-" Иногда он так грубо обращается с Диком. Оставляет ему синяки и выглядит голодным после этого. Мика такой нежный, но есть в нём и другая сторона. Дик игнорировал это, закрывал глаза руками и не обращал внимания, потому что хорошие моменты были просто восхитительны. «Семьдесят три раза по сорок шесть, Дики, ну же, ты же это знаешь». Дик качает головой. Он крепче обнимает её, и по его телу пробегает дрожь. «Мы должны были съехаться», — шепчет Дик, сдерживая стон, — «Я собирался ему рассказать. О Найтвинге, обо всём, и… он продавал дом своих родителей ради меня». «Иисус Христос», — пробормотал Джейсон. Он проявлял заботу, когда Дик замирал во время секса, он вынимал член, останавливался, успокаивал его, помогал преодолеть панику и обнимал после этого. Мика не накачивает его наркотиками и не насилует во сне. Обычно ты не просыпаешься, но так будет лучше. Мне тоже нравится, когда ты двигаешься. Он понимал. Он никогда не заставлял Дика выходить за рамки его возможностей, никогда не жаловался, когда Дик не справлялся. Мика был более готов работать над своими проблемами, чем любой из его предыдущих партнеров. Он заставлял Дика чувствовать себя в безопасности. Выражение его лица, когда Дик ушел от него, ужасная, мучительная злость, наворачивающиеся слезы — все это навсегда запечатлелось в его памяти. «Зачем он это сделал?» — шепчет Дик. «Я его люблю». «Я не знаю», — говорит Джейсон после долгого молчания, во время которого было ясно, что он выхватывал каждый инстинктивный ответ, пока не успокоился и не произнес его вслух. Его глаза потемнели. Он рассеянно тянется рукой в ​​машине и находит руку Дика, чтобы сжать его запястье. «Мы едем домой. Просто постарайся согреться». Он снова колеблется и наконец встречается взглядом с Диком: «И мне жаль. Что он не тот, за кого ты его принимал». «Да», — говорит Дик и, сжимая руку Джейсона в темноте, добавляет: «Мне тоже». Джейсон отвечает взаимностью. Мика оставляет ему семь голосовых сообщений, прежде чем они возвращаются в Готэм. Джейсон отводит его в поместье и бессмысленно болтает, чтобы заполнить пустоту. Дик мало говорит, но в какой-то момент понимает, что от него этого и не ждут. Он выключает телефон, когда уведомление о сообщении заставляет Джейсона несколько раз взглянуть на него. Брюс ждет их, бодрствуя и такой же изможденный, как и в последний раз, когда Дик его видел. Он заметно похудел и плохо спит. Он прогоняет Джейсона, огрызаясь на него, когда тот пытается снова угрожать Мике расправой. Брюс отводит его в пещеру, чтобы взять анализ крови и выяснить, чем его одурманил Мика — снотворным, как подумал Джейсон, — и Дик смотрит на результаты и чувствует себя очень-очень оторванным от реальности, — после чего позволяет себя отвести наверх. Брюс тихо садится рядом с ним, нежно перебирая пальцами волосы Дика, пока тот снова не засыпает. Выражение его лица невозможно прочитать, но Дик делает вид, что не видит, чтобы не спрашивать. Позже он просыпается, ошеломлённый. У него пятнадцать сообщений от Мики. Ещё два пропущенных звонка. И три десятка текстовых сообщений. Он старается не читать ни одно из них, но видит последнее в ленте уведомлений, и это просто: « Я могу объяснить, если ты позволишь, извини». Дик снова выключает телефон. Он принимает душ, вода настолько горячая, что обжигает его, и царапает ногтями тело, словно хочет содрать с себя слой кожи. Раньше он так делал, после Слейда. Царапал, царапал и царапал. В конце концов Брюс усадил его и дал ему льда, но его гримаснича от беспокойства никогда не исчезала, когда Дику приходилось использовать лед в его присутствии. Дик вылезает из душа, повторяет: « Я справлюсь!» , уговаривает и подкупает себя, чтобы одеться и вернуться в свою комнату , и замирает перед закрытой дверью комнаты Дэмиана. Дик сразу думает о чем-то, но тут же запинается. Он закрывает глаза, сдерживая слезы, и впервые, и далеко не в последний раз, он желает, чтобы Мика был рядом, чтобы поддержать его в этой волне горя. Всегда это был Мика, который водил его на могилу Дамиана, напивался с ним в ночь его рождения. Он потянулся к карману, где спрятал телефон. Практически не задумываясь, просто на автопилоте нажимая на кнопку включения. «Дик?» — Тим стоит позади него. Дик вздрагивает, оборачиваясь. Мальчик выглядит лучше, чем он помнил. Менее худой, словно кто-то вырезал из него куски. Он выглядит менее опустошенным . И это злит Дика, по причинам, которые он не хочет выражать словами. Он считает, что никто не должен выглядеть лучше, пока Дэмиана нет, словно его смерть должна навсегда изменить их. «Я не знал, что ты дома. Как давно ты здесь?» Дик несколько секунд беззвучно шевелит губами. «Ты здесь живёшь?» «Несколько месяцев назад», — хмурится Тим, — «у меня просто было долгое патрулирование. Брюс разрешил… ты плохо выглядишь. Ты болен?» Ему плохо. Кажется, единственное, что разбито на части, кроме его сердца, — это мысли, кружащиеся в вихре в его голове. Он не может собрать их воедино, кроме того, что Джейсон был прав. Мика — не тот, кем он его считал. Дик был единственным хорошим, что у него было. Скала, за которую он держался, которая не сдвинулась с места даже в самые худшие месяцы его жизни. «Дик?» — спрашивает Тим, и, кажется, он произносит свое имя не в первый раз. Он звучит испуганно. В руках у него синяя кружка, которую Дик смутно узнает. Он одет в пижаму. Носки на нем все еще надеты. Рубашка с длинным рукавом. Все еще март. Холод есть не только у Дика. «Мастер Дик?» Рука Альфреда ложится ему на плечо. Дик моргает, словно ошеломлённый. Тим стоит позади мужчины, с напряжённым выражением лица. Его кружки нет. Дик нигде не может её найти. Он снова теряет время, как это было после Джейсона и в первые несколько дней после Дэмиана. «Давай спустимся вниз». Альфред бросает на Тима ободряющий взгляд, улыбаясь: «С ним всё в порядке, парень. Иди обратно в постель». По виду Тима, он никогда в жизни не придерживался иных взглядов. Альфред кладёт руку на плечи Дика. Он спокоен, он уже видел Дика таким раньше. Тим тоже видел его после Каталины. Но Тиму было четырнадцать, а не девятнадцать, он смотрел на Дика как на сумасшедшего и донес на него Брюсу. А теперь он просто выглядит испуганным. Дик спотыкается на первых нескольких шагах, протягивает руку и хватает Тима за запястье, прежде чем тот проходит мимо. «Мигель Рамирес», — говорит Дик, и Тим вздрагивает, как будто он его ударил. «Почему ты подумал, что он был первой жертвой?» Его тело не выбросило на берег залива Готэм или Блудхейвена. Его нашли в мусорном контейнере за рестораном быстрого питания, зверски изнасилованного до и после смерти. В отличие от других жертв Палача, он был изуродован. Его тело пришлось опознать по стоматологическим записям. «Орудие убийства», — запинаясь, говорит Тим, сначала взглянув на Альфреда. Как будто ему нужно разрешение, чтобы говорить с Диком. — «Это был тот же охотничий нож. Тот же способ нанесения увечий. Не так уж много убийств заканчиваются некрофилией». «Джейсон сказал, что был жив во время изнасилования», — хватка Дика не ослабевает. «Нет. Большую часть времени — глаза Тима напрягаются от нарастающей боли. — Почему?» Из-за меня. Насколько сильно разозлился Мика, когда Уинслоу отказал им? От мысли оставить еще одного мерзавца-абьюзера, который сведет с ума невинную женщину. Достаточно ли сильно, чтобы вернуться? Достаточно ли сильно, чтобы убить его и посмотреть Дику в глаза после этого? Достаточно ли сильно, чтобы изнасиловать его так же, как Рамирес насиловал его девушку? Как он поступил с Диком? Вчера Дик никогда бы не сказал, что Мика способен на изнасилование. Он — Мика. Он — Мика. «Потому что я был там, — говорит Дик, оцепеневший. — Я видел, как он уходил с телом». « Что ты сказал?» — глаза Тима широко распахнулись. — «Ты видел Палача?» «Наверное», — пытается вспомнить Дик, но это было три года назад, и теперь, оглядываясь назад, он видит лишь лицо Мики, наложенное на этого человека. Ему снова хочется плакать. Он заставляет себя отпустить Тима. «Я позволил этому случиться. Дэмиан мертв из-за меня». Тим сжал губы. «Ты позволил ему сбежать?» «Мы постоянно позволяем людям избегать наказания за убийства, — шепчет Дик, — мы позволяем Джейсону избегать наказания за убийства. Мы позволяем Охотнице, Рою, Кэсс, мне — мы позволяем всем избегать наказания . Откуда я мог знать? Я думал, это просто очередное… Я почти ничего не помню». «Ты не мог знать», — пытается сказать Альфред. Дик не хочет, чтобы тот его понимал, он хочет, чтобы кто-то обвинил его. Чтобы на него накричал. Каким же глупым, бесполезным и жалким Дик был, что не предвидел этого. И как же он был чертовски счастлив, что не посмотрел на того, кто это делал. « Надо было так сделать», — рычит Дик. «Он был прямо передо мной. Мика был прямо передо мной». «Это не Мика», — говорит Тим. Дик чувствует, как вся его злость сдувается, словно воздушный шар в груди. Его младший брат не смотрит ему в глаза. «Мы продолжали искать после того, как ты набросился на Джейсона. Мы не глупы. Мы ничего не нашли. У него есть алиби. Он просто достаточно подходил под профиль Брюса, чтобы…» Тим не говорит, что это вселило в нас надежду, потому что он не настолько глуп, чтобы делать это перед Диком вот так, «это не он, Дик». Конечно, они это сделали. Дик тоже, не так ли? Даже когда сам в это не верил. Дик ничего не смог найти, хотя у него был доступ в квартиру этого человека. Дик прижимает кончики пальцев к вискам, стараясь не чувствовать, будто у него голова взрывается. Телефон прожигает дыру в кармане. Тим снова качает головой, он зол на Дика, но слишком добр, чтобы сказать это вслух. «Что ты здесь делаешь, Дик? — говорит он. — Джейсон тебя вернул? Я думал, ты больше не участвуешь в деле Палача». Кто-нибудь когда-нибудь приглашал его туда вместе с собой? Стена безумия Дика — это стена безумия Дика. «Забавно, — не удержался Дик и выпалил, — ты же не сказал мне, что я в деле». Гнев Тима наконец пробился сквозь показное спокойствие. Он всплеснул руками: «Ты пропал без вести на несколько недель. Как, черт возьми, я должен был это сделать, Дик? Телепатически тебе сообщить? Если ты хотел быть частью этого, тебе следовало, блять, взять трубку! Или все это было лишь демонстрацией того, что единственный человек в этой чертовой семье, о котором ты заботишься, — это Дэмиан?!» «Тимоти!» — резко восклицает Альфред. Он не отпускает руку Дика, но теперь использует её, чтобы оттащить его от младшего брата. У Дика болят зубы, ком в горле только усиливается. Он заслуживает этого, этой ярости от Тима, Джейсона и всех, кто захочет её извергнуть. Он заслуживает того, что сделал Мика. Даже если Мика не Палач. Дик отпустил убийцу, и ему ничего хорошего не достаётся . У него отнимают всё и всех, кого он любит, искажают, забирают одного за другим, и он ничего не может сделать, кроме как смотреть . «Довольно», — говорит Альфред. Тим снова качает головой, словно это всё, на что он способен, словно ему слишком противно смотреть на Дика. «Дэмиан мертв», — голос Тима напряжен, он изо всех сил старается быть спокойным, отчего его слова звучат ещё более надломленно, — «но я жив. Ты был мне нужен. Где ты был ?» Он смотрит на Тима, чувствуя, будто весь воздух застыл у него в лёгких. Тим вырос, он почти такого же роста, как Дик, но всё ещё выглядит как ребёнок, как малиновка. Мозг Дика словно вырван и заменен осиным гнездом. Разве не в этом он обвинял Брюса? В том, что тот настолько погрузился в свое горе, что никто другой не мог до него достучаться? «Тимоти, тебе нужно успокоиться, — говорит Альфред, — Дик был в трауре. Тебе бы не помешало проявить немного сочувствия». «А мы разве нет ?» — рычит Тим, резко поворачиваясь к нему. «Дэмиан тоже был моим братом. Думаешь, я не расстроен? Мы все знаем, что Дик здесь только потому, что прошлой ночью нашли тело Курна, и как только он закончит избивать труп Дэмиана, он снова свалит в Блудхейвен, в объятия своей возлюбленной». Это объясняет, почему Брюс так внезапно исчез. Почему его не было рядом, когда Дик проснулся. Они ждали тело Курна, его доставка задержалась на несколько дней по сравнению с графиком Палача, и он начал думать, что на этот раз им ничего не удастся найти. Чем занимался Мика в ночь, когда она пропала? Гонсалес сказал, что звал кого-то, не так ли? Ему нужен компьютер. Чтобы поговорить с Барбарой. Ему нужно узнать, кто арестовал Курна, кто расследовал смерть ее детей. Это дело находится в ведении полиции Бостона, и Мика — один из всего шести детективов в их отделе по расследованию насильственных преступлений. Дик моргает и говорит: «Мика пытался заняться со мной сексом, пока я спал прошлой ночью. Он подходит под описание лучше, чем ты думаешь». Тим теряет самообладание. Он смотрит на Дика с ужасом в глазах, словно Дик вырвал у него почву из-под ног или с силой столкнул с крыши здания. Нет равновесия, нет шансов притвориться, что это не так. Он задыхается, когда произносит: «Мика тебя изнасиловал ?» Дик вздрогнул. «Нет. Он…» — инстинктивно поддались мысли, что он никогда бы так не поступил, но он всё-таки попытался. «Он просто попытался. Брюс уже ушёл? Кто-нибудь пошёл с ним?» «Мастер Дик, — устало произнес Альфред, — пожалуйста, сядьте. Вы пережили немало испытаний, сейчас не время бросаться в гущу дел. Ваш отец и мастер Джейсон позаботятся об этом». «Я могу», — Дик делает шаг, спотыкается, — «Я могу…» Альфред хватает его. «Ты будешь только отдыхать». «Нет, — Дик качает головой, — мы не можем ждать. Палач всё ещё на свободе, и если… если это Мика , то… если он вчера вечером был расстроен из-за меня, он может совершить какую-нибудь глупость, и мы никогда его не поймаем, если он сбежит». Он это знает всем своим существом. Если Мика решит уйти, учитывая все, что он сделал для подготовки, они никогда его не доберутся. «Мика чист», — снова говорит Тим, но его голос уже не звучит уверенно, и он не останавливает Дика, который отъезжает от Альфреда. Он даже следует за Диком по коридору к кабинету Брюса. «Мы следили за ним, установили жучки, Джейсон неделю держал трекер на его машине, мы просмотрели его историю в интернете, его звонки — он чист » . Он бы знал, как себя вести. Он один из лучших детективов в полиции Бостона, Дик доверил ему Найтвинга только потому, что знал, насколько тот умен. Мышление Мики гораздо более аналитическое, чем у других. Палач никогда ничего не делает от своего имени. Лодки зарегистрированы не на его имя, черт возьми. Альфред не останавливает его, пока тот не спускается вниз. В пещере холодно. Дик не был здесь уже несколько недель, может быть, месяцев, и холод легко проникает в его тело. Он плотнее закутывается в свою рубашку с длинными рукавами и позволяет Тиму и Альфреду следовать за ним. «Дик», — вздыхает Тим, но не останавливает его, открывая файлы Брюса об Палаче. Это намного, намного, намного больше, длиннее и основательнее, чем стена безумия Дика. Но всё равно ни к чему хорошему не привело. Расследование, которое проводят его отец и братья с сёстрами, гораздо масштабнее, чем у Дика. При таком раскладе они могли бы с таким же успехом пытаться очистить весь город. Дик просматривает имеющиеся у него материалы по делу Курн: ее первоначальный арест, судебные дела. Он даже не удивляется, увидев Мику в качестве ведущего детектива. Ему следовало поговорить об этом с Диком. Такое душераздирающее и ужасное дело. Они всегда рассказывают друг другу о подобных вещах, но Мика ничего не сказал, даже после того, как его заставили выступить в суде и увидеть, как Рэйчел Курн избежала наказания. Он, должно быть, был в ярости. Гонсалес был в ярости. То, как Гонсалес смотрел на Мику, смотрел на Дика просто за то, что тот общался с Микой. Это затаенное недоверие, которое он всегда считал предрассудками сварливого старика. Мы имеем дело с психопатом. Он рано или поздно покажет, кто он на самом деле. «Вы…» — начинает спрашивать Дик, но замолкает, потому что нет. Зачем им было связывать что-либо с домом родителей Мики? Они ничего не знают о второй собственности, она оформлена на имя его дяди. Даже если бы у Джейсона был слежок за Микой, он бы нечасто туда ходил . Он думает. По крайней мере, не раньше. Не раньше, чем начал пытаться продать его, не раньше, чем Дик предложил ему переехать к нему. Он открывает файлы. Брюс сузил круг возможных мест сброса тел. Это в часе езды от того дома. Кто-то составил список дат, когда были сброшены тела, и в нем есть приблизительные оценки с точностью до минуты . Дик замирает в момент, указанный в качестве времени смерти Ламонта и похищения Дэмиана. Он знает эту дату, потому что снова и снова прокручивал её в голове, пытаясь понять, что он мог бы сделать по-другому, чтобы всё исправить . Ламонта убили сразу после четырех часов дня, и он знает — точно знает — что Мика появился чуть после пяти, потому что они вместе поужинали. Дик приготовил ему жареный рис, а потом они переспали, потому что Мика чуть ли не набросился на него, когда он открыл дверь. Он помнит, как смеялся, шутил о том, что Мика весь такой скованный. Его парень принес шампанское. Мика кивнул, и ему почти не хотелось есть. Бывают моменты, когда они занимаются сексом по-другому, когда Мика кажется таким властным и собственническим, словно забывает, что Дик может двигаться. Дика это никогда особо не смущало. Он никогда… Мне тоже нравится, когда ты двигаешься. Что. Кто бы… Это психопатическое поведение — убить человека, а потом пойти к Дику и переспать с ним сразу после убийства. Никто бы так не поступил. Никто бы так не поступил. Не Мика. Мика никогда бы так не поступил… Мика. Вчера вечером Мика пытался заняться с ним сексом, пока тот спал. Он накачал его наркотиками. Мика был. Есть. Был. Он бы так не поступил с Диком. Он не мог. Но он поступил, поступил, поступил, поступил, он… «Мне кажется, меня сейчас стошнит», — говорит Дик, и Тим, спотыкаясь, отходит в сторону, пиная в его сторону мусорное ведро, спрятанное под столом Брюса. Из носа выходит только тягучая желчь и большое количество желудочного сока. Дик долгое время стоит сгорбившись и давясь. Тим кладёт руку ему на плечо, но тот, склонившись над компьютером, снова открывает профили жертв, на этот раз только тех, кто жил в Блудхейвене. Из двенадцати Мика непосредственно участвовал в аресте или осуждении четырёх, не считая Рейчел Курн. Тим кусает губу. «Это мелочь, и ты это знаешь» , — сказал он Джейсону. «Обстоятельства. Теперь это уже не мелочь, это сокрушительная реальность, но так быть не может. Он знает Мику три года, он бы так не поступил . Дик бы заметил. Мика не стал бы так разрушать его доверие. Мика любит его. Они собирались съехаться». «Дик», — с тревогой говорит Тим. «На скольких похоронах он побывал?» — хрипло спрашивает Дик, уперев локти в колени и закрыв лицо руками. «…все публичные», — тихо говорит Тим. Затем, успокаивая его, добавляет: «Он был в составе оперативной группы. Он главный детектив, Дик. Нет причин, по которым его там не должно быть». «Не все они были публичными лицами», — вспоминает Дик, — « он тоже был в этой чертовой оперативной группе. Хотя это и не имеет значения. Не видно того, что прямо перед лицом. Али-Заид Мухаммад, Саня Шостанкова. Еще несколько человек. Они отказались от присутствия полиции. Большинство мафиозных семей так и поступили». Один из племянников Сальваторе был убит. В Готэме примерно на неделю резко возросло насилие со стороны банд, поскольку криминальный авторитет поклялся отомстить, но так и не сделал этого. Тим немного печатает одной рукой, не отпуская крепкой хватки на плече Дика. «Хорошо», — говорит он после паузы. — «Я проверил данные его мобильного телефона. Дайте мне пятнадцать минут, ладно? Я сообщу вам, где его телефон был зафиксирован вышками сотовой связи во время похорон, чтобы посмотреть, был ли он там вообще». Дик кивает. Он отталкивает плечо Тима и неуверенно поднимается на ноги. Тим смотрит на него с задумчивым выражением лица, словно хочет заставить Дика снова сесть. «Сделай это, — говорит Дик. — Мне нужно кое-что проверить. Скажи Брюсу, чтобы он позвонил мне, когда вернется». «Подожди, — говорит Тим. — Я пойду с тобой, передай это Oracle, дай мне минутку». Дик качает головой. «Оставайся здесь, Тим, — говорит он. — Мне нужно всё исправить».
42 Нравится 32 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)