Сила влечения

NC-17
Завершён
114
5
автор
Размер:
97 страниц, 19 034 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 21 Отзывы 45 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Гермиона сидела в своем уютном офисе в «Флориш и Блоттс», разбирая новые поступления книг, когда в дверь постучала Джинни. — Ты не поверишь, — с энтузиазмом сказала Джинни, входя. — Завтра будет презентация новых зелий, и я настаиваю, чтобы ты пошла со мной! Это не просто зелья, а кое-что... особенное. Я хотела взять с собой Блейза, но у него важное совещание. Гермиона подняла бровь. — Зелья особенного назначения? — уточнила она. — Именно, — ответила Джинни с улыбкой. — 18+, и ты не захочешь пропустить это. Презентация будет весьма... необычной. Ты ведь не забыла, как Драко Малфой стал мастером в этой области? Гермиона замерла. Она и правда не видела Драко семь лет. Они не общались после битвы за Хогвартс, каждый пошел своим путем. Но теперь, когда Джинни упомянула его имя, ее сердце вдруг колыхнулось, и на мгновение она почувствовала легкую дрожь в руках. — Это будет интересно, — прошептала она, не в силах скрыть смесь любопытства и нервозности. ♡♡♡ Гермиона проснулась рано утром и сразу погрузилась в работу. С самого начала дня она занималась тем, что проверяла поступления новых книг и подготавливала отчеты для поставщиков. Вскоре в «Флориш и Блоттс» пришла партия редких томов, и Гермиона потратила несколько часов, упорядочивая их. Несмотря на всю ее увлеченность, мысли продолжали возвращаться к предстоящему вечеру — презентации зелий, на которую Джинни уговорила ее пойти. К полудню Гермиона решилась выйти на прогулку, чтобы немного отдохнуть и проветрить голову. Она зашла в ближайшее кафе, выпила чашку чая и задумалась о том, как изменилась ее жизнь за эти семь лет. «Флориш и Блоттс» теперь была целиком под ее руководством, и Гермиона гордилась этим. Она многое сделала для магазина, но ее личная жизнь оставалась в тени. Не было времени на отношения, и вот она снова оказалась в мире магии, где судьбы пересекались. Вернувшись домой, Гермиона принялась готовиться к вечеру. Джинни пришла к ней как раз в тот момент, когда она выбирала платье. — Это не то, — сказала Джинни, глядя на выбор Гермионы. — Ты ведь собираешься встретить Малфоя? Он явно будет выглядеть на все сто. Так что и ты должна выглядеть, как минимум, сногсшибательно. Гермиона взглянула на подругу с сомнением. — Не уверена, что хочу это делать. — О, ты просто слишком скромная, — с улыбкой заметила Джинни. — Надень что-то, в чем будешь чувствовать себя уверенно и сексуально. Он ведь не тот человек, который привык видеть тебя в обычном рабочем костюме, верно? Гермиона вздохнула, но, в конце концов, поддалась. Она выбрала темное платье с глубоким вырезом и короткими рукавами, которое подчеркивало её фигуру, но не выглядело откровенно. Прическа была тоже простая, но элегантная — она оставила свои волосы распущенными, немного волнистыми. Когда вечер наступил, Джинни и Гермиона направились в сторону здания, где должна была проходить презентация. Это было старое, но элегантное строение, которое ранее использовалось как учебное заведение для волшебников, теперь преобразованное в место для различных магических мероприятий. Вход был украшен серебристым освещением, а внутри царила изысканная атмосфера, наполненная дымкой магии. Как только они вошли в зал, их взгляды сразу упали на Драко. Он стоял в центре, в окружении магов, делая последние поправки в своем выступлении. Его волосы были аккуратно зачесаны, костюм — темный и идеально сидящий. Гермиона не могла не заметить, как он изменился за эти годы, стал более уверенным и зрелым. Джинни прошла вперед, а Гермиона задержалась на несколько секунд, ощущая, как давление в груди усиливается. Драко заметил её почти сразу. Их глаза встретились, и хотя он не сделал ни единого движения, его взгляд был полон оценивающего интереса. Он сделал пару шагов вперед, и их встреча была почти официальной. — Грейнджер, — произнес он сдержанно. — Приятно видеть вас здесь. — Малфой проследил взглядом за удаляющейся Джинни. — Ты тоже среди тех, кто интересуется моими зелиями? — Малфой, — ответила она, встречая его взгляд без особого тепла. — Что ж, Джинни меня уговорила. Но мне не совсем понятно, чем могут быть интересны эти зелья. Драко слегка усмехнулся. — Ты меня недооцениваешь. Могу показать, что это не просто забавные химикаты для вечеринки. Хотя и для вечеринки тоже, — добавил он с легким намеком в голосе. Гермиона почувствовала, как в воздухе повисло напряжение, но постаралась сохранить спокойствие. — Я не в поисках развлечений, Малфой, — ответила она твердо. — Но если ваше зелье действительно достойно внимания, я готова послушать. — Что ж, Грейнджер, тогда наслаждайся шоу! ♡♡♡ Когда Гермиона и Джинни прошли по залу, попивая шампанское, они заметили, как здание наполняется магами, ожидающими презентации. В воздухе витал запах магии и чего-то нового, неизвестного. Джинни, замечая её задумчивость, тихо сказала: — Ты, правда, не хочешь поговорить с ним? Он выглядел довольно заинтересованным. Гермиона кивнула, но её взгляд снова обратился к Драко, который стоял в центре, готовый начать презентацию. Не успела она ответить, как перед ними появились Невилл и Полумна, которые, казалось, были на редкость довольны собой. — Гермиона, Джинни! — позвал Невилл, слегка смущённо улыбаясь. — Полумна предложила кое-что интересное для нашего... разнообразия. Луна, в своем неповторимом стиле, загадочно улыбалась. — Мы нашли зелье, которое добавляет огоньку, — сказала она. — Учитывая наши последние эксперименты, этот шаг был просто неизбежен. Гермиона едва сдержала улыбку, а Джинни подмигнула ей. — Важно, чтобы у партнёров была общая инициатива, — сказала она с усмешкой, — и хорошее настроение. С этим обменом реплик они направились к другим участникам презентации, и Гермиона почувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. Она всё больше ощущала, как атмосфера напряжённо меняется вокруг неё. Внезапно свет в зале погас, и все взоры сосредоточились на Драко. Он шагнул вперёд, на фоне приглушённого света его фигура выглядела загадочно, почти мистически. — Добрый вечер, — сказал он с уверенной улыбкой, когда зал погрузился в тишину. — Сегодня я представлю вам нечто уникальное — зелье, которое изменит восприятие чувств и ощущений, пробудив то, что было скрыто. Гермиона, почувствовав, как её живот сжался от неожиданного волнения, заметила, как Драко взглядом скользнул по залу, и его глаза остановились на ней. Она почувствовала, как её грудь немного ёкнула. Он едва ли улыбнулся, но в его глазах появилась игривость, которая не могла остаться незамеченной. — Грейнджер, — его голос был низким и слегка издевательским. — Ты же любишь волнующие эксперименты, не так ли? Почему бы тебе не стать моей помощницей и не попробовать нечто, что заставит тебя почувствовать каждый момент... с такой ясностью, что ты забудешь обо всём остальном? В его словах было что-то дерзкое, что не оставляло места для отказа. Гермиона не могла ответить, она просто почувствовала, как её тело отозвалось на его вызов, на этот взгляд, который казался слишком личным, слишком откровенным. Она знала, что ей предстоит что-то, что она не в силах игнорировать. Она медленно встала и пошла к сцене. Драко протянул ей флакон с зельем. Её рука слегка дрогнула, когда она приняла его, и, не сказав ни слова, выпила. Сразу же Гермиона почувствовала, как её тело начинает откликаться на его присутствие, на его взгляд, на его близость. Это было словно волна, накатывающая на неё, ощущение было ярким и ошеломляющим. Всё, что раньше казалось спокойным и привычным, теперь стало пронзительным и острым. Драко, заметив её реакцию, не сказал ни слова, но его пальцы слегка коснулись её скулы, проводя по ней с удивительной лёгкостью. От этого прикосновения Гермиона ощутила, как каждое нервное волокно в её теле оживает. Её сердце забилось быстрее, а дыхание стало тяжёлым. Потом его пальцы плавно скользнули по её руке, начиная от локтя и заканчивая её запястьем. Гермиона задумалась, что никогда в своей жизни не ощущала ничего подобного. Даже в своих отношениях с Роном, что бы они ни делали, ничего, даже близко похожего на это, не было. Это было что-то совершенно новое, невообразимое, что заполнило всё её тело. Драко, наблюдая за её реакцией, подал ей антидот, чтобы её ощущения вернулись в норму. — Не волнуйся, — сказал он тихо, и его голос был полон сарказма. И он продолжил уже громче, обращаясь к залу. — Всё под контролем. Это зелье действует только в том случае, если между партнёрами есть хотя бы малейшее сексуальное влечение. Если влечения нет или только у одного, человек просто ощущает лёгкое онемение в местах, где его касаются. Гермиона застыла, потрясённая этим признанием. Всё, что она только что пережила, оказалась игрой магии и влечения, и она едва могла осознать, что именно произошло. После завершения презентации Гермиона, ещё не до конца осознавая, что с ней происходит, тихо сказала Джинни, что она неважно себя чувствует и решила покинуть зал. Она быстро вышла, оставив за собой лёгкую прохладу ночи. Когда она пришла домой и почти уснула, её разбудил стук в окно. Это была сова с флаконом того самого зелья. На её лапке висела маленькая записка. «Грейнджер, это эксклюзивный флакон. Зелье ещё не поступило в продажу, и я подумал, что тебе оно будет полезно. С уважением, Малфой.» Гермиона сдержала дыхание, когда открыла записку. Это было неожиданно. Но как бы она не пыталась держать эмоции под контролем, одно было ясно — то, что произошло, было только началом чего-то гораздо более сложного и интригующего.
114 Нравится 21 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (4)