Смерть Вивека Оджи / The Death of Vivek Oji

Горячая работа
Перевод
NC-17
Завершён
52
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
107 страниц, 54 329 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
52 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник

24. Ннемди

Настройки
      Я часто задумываюсь, умер ли я лучшим из возможных способов — в объятиях того, кто любил меня больше всего, в обличии, которое было истинным. Я смотрю, как он скорбит, и хочу сказать ему, что он уже прощён за всё и за всё то, что он мог бы сделать со мной. Я хочу сказать ему, что знал, что каждый день танцую со смертью, особенно когда выходил на улицу в таком виде. Я знал это и всё равно делал свой выбор. То, что произошло, не было правильным или справедливым, но это не было его виной. Я хочу поблагодарить его за то, что он любил меня.         Моя мама изменила надпись на моей могиле. Она чувствовала, что прошлая эпитафия была лживой. Любовь и вина иногда имеют одинаковый вкус, понимаешь? Теперь там написано:         «ВИВЕК ННЕМДИ ОДЖИ       ЛЮБИМОЕ ДИТЯ»       Я задаюсь вопросом, рад ли кто-то тому, что я наконец получил своё имя на языке игбо. Довольна ли моя бабушка, которая где-то здесь парит рядом со мной, тем, что её наконец признали. Я бы сказал, что уже слишком поздно, но время больше не значит для меня то, что означало раньше.        Мне теперь всё равно. Теперь я вижу, как всё устроено, с этой стороны. Я родился и умер. Я вернусь.         Где-то, понимаешь, в реке времени я уже живой.
Примечания:
52 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)