Пролог
3 февраля 2025 г., 23:54
Наместник провинции Мазендаран, принц Хишмат Мирза был в гневе. Начальник местной полиции, стоявший сейчас перед ним, бледнел и трепетал, опасаясь как бы тот не обрушил на него всю свою ярость.
-Презренный червь! Жалкий выродок, плевок дэва, овечье охвостье… Он посмел сбежать, грязный трус! Посмел ослушаться меня… Меня! — прошипел Хишмат-Мирза, — Фархат! Делай что хочешь, достань его из-под земли, хоть из самой преисподней, но найди этого шакала! Вытряси из него душу, но узнай, куда подевались те двое, и пусть потом его смерть не будет ни легкой, ни быстрой, ты понял?
— Ваше Высочество, я сделаю все возможное и невозможное, клянусь! — склонился начальник полиции перед принцем.
Тот возвышался над несчастным Фархадом, словно неумолимый рок, всем видом внушая робость. Говорят, что не было среди сыновей Шаха, да продлит Аллах дни его, более жестокого человека, чем Хишмат-Мирза. Подданные трепетали от одного лишь взгляда цепких, глубоко посаженных глаз, а высокая и поджарая его фигура внушала людям безотчетный страх. И на какое-то мгновение представилось начальнику полиции, как врезается ему в шею шелковый шнурок…
— Ищи его, Фархат, ищи, пока не найдешь. Хоть десять лет пройдет, хоть двадцать, но ты обязан его отыскать, слышишь?! — прозвучал над головой грозный приказ.
— Будет сделано, — еще ниже склонился начальник полиции.
Выпрямился он только тогда, когда услышал звук удаляющихся шагов. Постоял еще минуту, приходя в себя, а потом отправился прочь. Возвращаясь к себе по темным городским улочкам, он размышлял.
«Чтобы поймать зверя, надобно знать его повадки», — всплыла в памяти строка из старинного трактата об охоте. Что Фархад знал о таинственном Сатхире? Совсем немного. Что появился он при дворе принца внезапно, что был чужестранцем, всегда носил маску и в свободно говорил по крайней мере на трех европейских языках: французском, английском и итальянском. За короткое время в почти в совершенстве овладел фарси. Что был чрезвычайно одарен в музыке, обладал поистине завораживающим голосом, а также слыл чуть ли не магом, за свои способности к чревовещанию. Был прекрасным инженером, разбирался в архитектуре. Он быстро втерся в доверие к принцу, мастеря для его развлечения всяческие диковины. То механическую куклу в человеческий рост, то заводного соловья в клетке. Удивительнейшим его изобретением была зеркальная комната. Человек, попадавший туда, мог наблюдать перед собой то лес, то сад, то пустыню…
Но самым полезным в новом слуге принц счел искусство бесшумно передвигаться и ловко душить. Аллах знает, где этот кяфир успел научиться стольким вещам. Кажется, он был еще молод. Да… молод, и дьявольски умен. Никто не знал наверняка ни места рождения Сатхира, ни настоящего имени. . Шайтан его раздери! Даже лица, вечно скрытого маской, этот хитрец не открывал никому. Что ж… Похоже, Фархату предстояло выполнить невыполнимое.
Начальник полиции сердито сплюнул: тут впору и самому бежать, куда глаза глядят!