The Darkwood Wand | Палочка из темного дерева

Перевод
NC-17
Завершён
1129
21
переводчик
BukA007 бета
jvr бета
thatoneswot бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
609 страниц, 179 586 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1129 Нравится 390 Отзывы 585 В сборник

54. НЕ ГЛАВА — ВИКТОРИНА

Настройки
Примечания:

ОФИЦИАЛЬНАЯ ВИКТОРИНА ПО ЦИТАТАМ ИЗ «ПАЛОЧКИ ИЗ ТЕМНОГО ДЕРЕВА»

Назовите, кому принадлежит каждая из цитат! Если хотите, можете добавить контекст. 1. Давай разберемся. У тебя роман с невеселым волшебником, у которого палочка-арлекин и которому ты роняешь на голову предметы? 2. Ты же не дуешься на меня, зайка? Давай чмокнемся и забудем. 3. Как такое могло случиться? В обычный школьный вечер? 4. Горгульи взирают с тревогой. Прошу совета. 5. Какое у вас внушительное жало, мистер Малфой. 6. То, чего нет. Как в той истории с собакой, которая почему-то не залаяла. 7. Чистота кажется силой, но на деле это слабость. 8. Выбери себе сосиску, Гермиона. 9. Видишь, Министерство, я могу быть полезен обществу. 10. Он не останется здесь! Он перегрызет мне горло во сне и сожрет мое лицо! 11. Клянусь, у нее глаза на затылке. 12. Обычный ванильный мальчик, немножко властный. 13. Я была создана, чтобы страдать. 14. Так узко. Я не могу просунуть пальцы. Сдвинься немного, чтобы мне было поудобнее. 15. Почему-то меня это не успокаивает. 16. Мне очень понравилось общаться с тобой, и я рада видеть, что ты не воплощение зла. 17. Я удивлена, что ты вообще способен есть без своей палочки. 18. Никому не нужны восемь ЖАБА. 19. Для тех, кто регулярно занимается сексом, вы двое кажетесь слишком напряженными. Может, вы делаете это неправильно? 20. Эта палочка требует благородства, мистер Малфой, а это означает, что вы на него способны.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ БАЛЛ

Ну, мне обещали дать первоклассное образование. Увы, обещания так и остались обещаниями.
1129 Нравится 390 Отзывы 585 В сборник
Отзывы (2)