Я нуждаюсь в тебе,как в сломанной ноге

Перевод
NC-17
В процессе
65
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 38 страниц, 13 425 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник

Глава 2

Настройки
Примечания:
Ги Хун прыгнул на парня и ударил его об пол. Он оседлал его,и выхватил пистолет из его рук. Джун Со не сопротивлялся, его глаза были широко раскрыты,он смотрел на него с ошеломлённым выражением лица. Ги Хун открыл барабан пистолета и убедился, что в нем больше нет пуль. Он был пуст. Затем он проверил карманы мужчины: у того был нож, три пули и небольшой перцовый баллончик. Что за чёрт? Сколько ещё оружия у него было при себе? Он провел руками по груди Джун Со, чтобы убедиться, что у него больше нет скрытого оружия. Опомнившись, молодой человек ухмыльнулся, бросив на него многозначительный взгляд. «Ну что, будем трахаться?» — спросил он, приподняв бровь. Ги Хун зашипел, смотря на него, как на сумасшедшего. «Что? Нет! С чего бы?» - растерянно ответил Ги Хун. Как мужчина вообще пришел к такому выводу? Он только что убил двух человек,а Ги Хун просто обезоружил его. О боже, пожалуйста, не говорите ему, что у Джун Со были какие-то фетиши на убийства.Но молодой парень под ним просто пожал плечами. «Я имею в виду, вот ты на мне,везде меня лапаешь, не считаешь это авансом?»Ги Хун шокировано посмотрел на него. Мужчина ударился головой? Как он мог думать о сексе в такой ситуации? Он застонал, вставая и не предлагая парню руки, чтобы помочь встать. «Я хотел убедиться в том, что ты не сможешь кого-то убить снова», — грубо ответил он. Он посмотрел на беспорядок возле входа в комнату. На полу лежали два мертвеца, личностей которых Ги Хун даже не знал. Он присел рядом с почти голым мужчиной. Он даже не понял, как кто-то связанный и в нижнем белье умудрился здесь оказаться. Он приложил палец к его шее, на всякий случай, если мужчина был еще жив. Пульса не было, да Ги Хун на многое и не надеялся. Он вздохнул. Мужчина повернулся к другому трупу, почему он показался ему таким знакомым?Ги Хун наклонился ближе, поправляя челку, и его глаза расширились от осознания. Это был тот полицейский, который приходил к нему три года назад! О, черт, у них в здании был чертов мертвый полицейский! Он резко повернул голову в сторону Джун Со, тот равнодушно осматривал комнату. «Ты понимаешь, что теперь за нами может гнаться вся полиция из-за того, что ты сделал?» — упрекнул он. Джун Со наклонил голову в бок, как маленький щенок, который не понял слов своего хозяина. «А, да?» — поинтересовался он, невинно моргая. Ги Хун ущипнул себя за нос. Верно, он имел дело с сумасшедшим. Он встал, указывая рукой на труп мужчины. «Да, мы знаем, что этот парень работал в полиции. Если они начнут его искать и найдут его труп здесь, мы будем первыми подозреваемыми. Ну, больше я, чем ты» — объяснил он с раздражением. Три года ушло на планирование поимки Ведущего, и в итоге вербовщик лишь усложнил всё. «Ну, тогда нам просто нужно избавиться от трупа» — ответил он, поскольку это было очевидно. Ги Хун закусил губу.Он чувствовал себя виноватым за то, что сжег тело человека, не организовав ему нормальные похороны.А как же его семья, которая будет вечно его искать?Без возможности похоронить его?Но у него не было выбора. Как только Ги Хун закончит игру, он пойдет и расскажет всё полиции. Анонимно или нет, он ещё не знал. Он взглянул на другой труп. Что ему делать с этим?Сжечь его тоже? Но он не имел понятия о его личности, и что, если тот тоже был кем-то важным? «Есть идеи, кто бы это мог быть?» — спросил он у Джун Со, указывая на голого мужчину. Узнавание загорелось во взгляде молодого человека. Он напевал, толкая труп концом ботинка. «Он был одним из двух мужчин, которые пытались напасть на меня. Я заставил его сыграть в небольшую игру со его другом, и он выиграл. Но я думаю, что он присоединился к своему другу там, наверху, теперь, когда тот мертв» — сказал он с напускной жалостью. Ги Хун действительно хотел ударить его. «Ты хочешь сказать, что убил нанятого мной босса гангстеров,и его правую руку? Ты вообще пытаешься мне помочь?» — простонал он, направляясь к раковине, чтобы налить себе стакан воды. Джун Со надулся, как ребенок, которого ругают. «Что?Я хочу сказать,тогда мы ещё не заключили сделку,и что я должен был делать, когда на меня набросились двое мужчин?» — защищался он. Ги Хун вскинул руки в воздух, едва не пролив воду. «Я не знаю?? Вырубить их?Сдать их в полицию? Но точно не убивать их с помощью одной из твоих жестоких игр! И ты убил второго, который тебе даже не угрожал!!» - обвинил он. Молодой человек издал звук «бах!» и фыркнул. Он скрестил руки на груди, откинувшись на спинку одного из стульев. «Ты много ждешь от человека, который еще несколько минут назад был твоим врагом» — усмехнулся он. И вправду, возможно, он был прав в этом вопросе. Сумасшедший не изменится в один момент, только потому, что он примкнул на его сторону. Но он и не облегчал задачу, он слишком быстро прибегая к насилию и упрямству. «Можно мне тоже стакан воды?» — потребовал он, как будто не осознавая, что Ги Хун на него сердится. Он кивнул, чувствуя себя слишком уставшим, чтобы препираться с ним. Он взял еще один стакан и предал его молодому человеку, который сидел перед ним. Они вернулись к своей первоначальной ситуации, за исключением того, что теперь в комнате с ними было два трупа. Им не следовало ждать слишком долго, прежде чем убрать их, иначе они начнут гнить, запах будет ужасным. «Ну, теперь, когда ты убил главаря ростовщиков, мы ставим крест на их помощи 31-го числа. Нам даже повезет, если они не придут за нами», — объявил он, потягивая воду, словно вино. На самом деле, он бы не отказался напиться прямо сейчас. Если бы это помогло ему справиться с Джун Со. «Не хочу хвастаться, но раз я был лучше их в драке, не думаю, что они были бы особенно полезны», — заметил он. Ги Хун бросил на него острый взгляд, подстрекая его нести чушь еще больше. В конце концов, его терпение было на исходе. «В любом случае, есть ли у тебя какие-либо контакты с людьми, которые умеют обращаться с огнестрельным оружием и готовы работать на нас за деньги?» — спросил он на всякий случай. Ему ведь пришлось учиться у кого-то обращаться с оружием, верно? А учитывая, насколько подозрительным был Джун Со, вероятно, и те, кто его учил, были такими же. Не то чтобы ему нравилось иметь больше сумасшедших, работающих на него, но это была небольшая жертва для его большой схемы. Он был готов сделать все, если это означало, что он сможет наконец поймать Фронтмена. Джун Со кивнул с понимающей ухмылкой. «Я знаю, но они работают не задешево~» — сказал он припеваючи. Ги Хун уставился на него невозмутимо. «У меня буквально миллиарды вон, которые только и ждут, чтобы их потратили. Деньги для меня не проблема» — напомнил он. «А, да, я видел. Кто бы мог подумать, что победитель игр не воспользуется своими деньгами сразу после их получения?Большинство обычно тратят их на всякий мусор» — почти с горечью выплюнул он. Ах да, этот человек, похоже, реально ненавидел людей, одержимых деньгами. Разве он не ненавидел Ги Хуна также сильно, потому что тот был другим? Когда-то, много лет назад, он был таким же, но игры изменили его, и теперь он понял, что лучше быть в долгу, чем потерять свою человечность из-за денег. «Не хотелось использовать купюры, запятнанные кровью людей» — просто ответил он. Ему было все равно, понимал ли его Джун Со. Каждый мог сказать, что его мораль глупа, что, напротив, он должен использовать эти деньги как способ почтить тех, кто за них умер. Ги Хуну было наплевать. Он глубоко вздохнул, и снова встал. «Ну, помоги мне избавиться от этих трупов, в конце концов, ты виноват в этом. Возьми на себя ответственность» — отчитал он. Джун Со не выглядел довольным, присоединившись к нему, волоча ноги. Он ткнул в лицо полицейского, надувшись. «Это испачкает мой костюм», — пожаловался он. Ги Хун сердито на него посмотрел. «Твой костюм уже весь в крови, идиот. И ты сам на себя это навлек, так что перестань ныть», — отругал он. Неохотно Джун Со присел, обхватив руками мертвеца свое плечо. Он скривился, когда кусочки мозга и дорожки крови капали на него. Ги Хун взял свою ношу на плечи, пробормотав быстро извинение бедному мертвецу. Труп был тяжелым, и он вздохнул, когда начал тащить его в мотель. «Следуй за мной», — приказал он мужчине. Тот повиновался, не прилагая никаких усилий, чтобы быть осторожным с телом. Несколько раз Ги Хун слышал громкое «бам!», когда Джун-со ронял труп,который он нёс, опираясь о стену. Ги Хун поморщился. Если человек мертв, это не значит, что с ним можно обращаться так. Но кажется ему, что парень всё равно бы не стал его слушать. Когда они дошли до лестницы, он положил мертвеца на пол и бросил выжидательный взгляд на Джун Со. «Нужно два человека, чтобы нести одно тело, иначе мы упадём с лестницы. Положи тело на пол. Начнём с моего. Ты держи его за ноги, я буду за руки» — приказал он. Джун Со бросил труп, который держал, не обращая внимания на то, что кровь брызнула на его штаны и обувь. Он сделал, как ему сказали, и вместе они подняли полуголого мужчину. Ги Хун начал спускаться вниз, надеясь, что Джун Со не отпустит тело внезапно. Если бы он это сделал, мужчина наверняка упал бы, и это могло бы быть смертельно. Умереть таким образом было бы смешно. «Он был легче, когда был жив» — проворчал молодой человек. Ги Хун закатил глаза. «Без шуток. Нам не пришлось бы этого делать, если бы кое-кто не убил его» — саркастически произнес он. Раздраженный Джун Со вскинул руки в воздух. «Я же сказал, что мне жаль...» Его глаза расширились, когда он понял, что только что сделал, и Ги Хун начал падать. Чтобы уменьшить ущерб, пожилой мужчина тоже бросил труп и повернулся на другой бок, закрыв лицо руками. К счастью для него, до конца лестницы оставалось всего несколько шагов, и он умудрился удариться только коленями и лодыжками. Он немного поцарапал предплечья, но ему бывало и хуже,намного хуже. Вот так он оказался лицом к полу и задом к верху. «Ты в порядке?» — крикнул Джун Со, медленно спускаясь к нему. Он потер свою ноющую конечность и уставился на парня, сидящего у него на колене и повернувшего к нему голову. «Клянусь Богом, однажды я тебя убью» — проворчал он, но без особой злости. Джун Со замер, на его лице появилась широкая улыбка. Он наклонил голову набок и убрал руки за спину. «Уже устал от меня?» — издевался он. Он действительно хотел умереть? Неужели его целью было быть убитым от рук Ги Хуна? Он медленно поднялся на ноги и поморщился. Теперь все его тело болело. «Просто заткнись. И помоги мне вынести эти два гребаных тела во двор. Если ты еще раз их уронишь, я заставлю тебя пожалеть, что ты на свет родился» — пригрозил он. Он еще не знал, что он сделает с ним, но он поклялся, что это будет достаточно ужасно, чтобы парень не сделал этого снова. Изначально Ги Хун не был жестоким человеком, но после первой игры ему пришлось стать таким. Он не мог позволить себе быть слабым, легко поддаваться эмоциям. Джун Со был здесь, чтобы сломать его. Как ребенок, пинающий песочный замок, чтобы посмотреть, как тот рушится. Джун Со повиновался, он вернулся туда, где был мертвец, он посмотрел на Ги Хуна и улыбнулся. Затем он сильно пнул труп в живот, из-за чего тот скатился вниз по лестнице. Тело упало и оказался прямо у ног Ги Хуна. Вскоре последовало второе, из него доносились громкие звуки ломающихся костей. Мужчина поднял голову в сторону младшего с выражением полного ужаса на лице. «Вот, так проще» — сказал Джун Со, потирая руки с довольным выражением лица. У Ги Хуна не хватило смелости что-либо сказать или поспорить с этим человеком по поводу того, что значит определение слова «легче». Он знал множество неуравновешенных людей, но если бы они соревновались, Джун Со был бы победителем. Он вздохнул, посмотрел на беспорядок у своих ног, и вернулся, чтобы отнести один из трупов. Он оттащил его во двор и в хижину. Внутри была мусоросжигательная печь, которая уже была здесь, когда он купил мотель. Кто бы мог подумать, что она когда-нибудь пригодится? Джун Со насвистывал, следуя за ним, волоча тело за лодыжки. Отлично, теперь у Ги Хуна точно не было никаких шансов попасть на небеса. Он включил мусоросжигательную печь и подождал, пока она достаточно нагреется, чтобы бросить в нее первой труп. Он с грустью смотрел на горящее тело, запах горящей плоти медленно исходил от него. Это было ужасно, и ему пришлось зажать нос, чтобы не чувствовать запах. Дым щипал его глаза, и они слегка увлажнились. Когда труп почти превратился в пепел, он отступил назад, позволив Джун Со позаботиться о его собственном мертвеце. Он бросил его внутрь с широкой улыбкой, возбуждение светилось в его глазах. Настоящий психопат. Они закрыли дверь мусоросжигательной печи, и вид двух сожженных тел исчез. Джун Со взглянул на него с нетерпеливой улыбкой. «И что теперь?» — спросил он. Ги Хун бросил на него невозмутимый взгляд. «Сейчас мы что-нибудь съедим и пойдем спать» — ответил он. Он чувствовал себя ужасно уставшим.
Примечания:
65 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)