Гром не вечен
6 марта 2025 г., 14:31
Примечания:
ТГК: https://t.me/+NVlWcWKQQCQ5OTYy
Грязная вода в лужах взметывалась фонтанами брызг, расплескиваясь во все стороны всякий раз, когда тонкие подошвы кроссовок со звонким шлепком касались размокшего грунта. Две пары ног стремительно мчались сквозь густую грязь, утопая в ней почти до щиколоток, оставляя за собой следы, словно следы животных, бегущих от хищника. Коричневатые капли грязной воды, смешанной с остатками травы, оседали на мокрых джинсах, создавая узоры, напоминающие абстрактную картину. Вода струилась ручьями с одежды, которая так неприятно прилипала к телам, словно липкий слой пленки, заставляя кожу дрожать от холода.
Дождь казался непроницаемой завесой, скрывавшей окружающий мир, словно плотный туман, обволакивающий всё вокруг. Гром то и дело раздавался оглушительными раскатами, сотрясавшими воздух и эхом отражавшимися от ближайших холмов. Его гулкое рычание звучало угрожающе, будто сама природа предупреждала о чем-то страшном, скрытом в этой ненастной мгле.
Каждая вспышка молнии, словно острый клинок, разрезала небеса, оставляя после себя гулкий раскат грома, который сотрясал воздух и взламывал хрупкую тишину ночи. Наруто пытался изо всех сил удержаться от желания зажмуриться и продолжить своё движение впотьмах, доверившись одной лишь интуиции. Даже когда глаза были широко открыты, видимость почти отсутствовала — дождь превратил окружающий мир в одно большое размытое пятно, где едва проступали неясные очертания предметов. Всё, что он мог ясно разглядеть, — это тёмный силуэт бегущего рядом товарища, который, судя по всему, совершенно не замечал буйства стихии. Казалось, этот парень способен был остановиться прямо среди лесной поляны, закурить сигарету и наслаждаться моментом, несмотря на ливневые струи, хлещущие по лицу.
Но Наруто, внезапно охваченный паническим страхом перед очередной вспышкой света, вскричал: "Бежим!" — и рванул вперёд, не особо заботясь о направлении. Его сердце бешено колотилось, ноги сами несли его через заросли мокрых деревьев и скользкие корни, будто пытаясь убежать от самой природы.
Саске, следуя за ним, тихо усмехнулся про себя. "Ну вот, снова этот ураган эмоций," — подумал он, ловко уворачиваясь от ветвей, хлеставших по сторонам. В его глазах мелькала лёгкая насмешка, смешанная с раздражением. Однако, вопреки своему обычному скептицизму, Саске чувствовал нечто большее, чем привычное презрение. Внутри него шевельнулось странное чувство — что-то вроде ответственности за своего напарника, пусть тот и действовал порой как необузданный ребёнок.
— Эй, Узумаки! Ты хотя бы знаешь, куда бежишь? — крикнул Саске, пытаясь перекрыть шум дождя и ветра. — Или твоя гениальная стратегия заключается в том, чтобы спотыкаться обо всё подряд?
Наруто обернулся, вытирая воду с лица рукавом своей куртки. Его глаза блестели от страха и решимости одновременно.
— Конечно знаю! — возразил он, хотя сам понимал, что это ложь. — Просто... просто давай быстрее!
Саске закатил глаза, но ускорился, следуя за другом. Он прекрасно осознавал, что сейчас важнее всего поддержать темп, иначе этот безумец наверняка угодит в какую-нибудь неприятность.
Вдруг впереди показалась небольшая поляна, окружённая высокими деревьями. Молния вновь сверкнула, осветив пространство ярким светом, и Наруто инстинктивно пригнулся, ожидая очередного удара грома. Но вместо этого раздалось лишь глухое эхо, словно природа решила дать им небольшую передышку.
Саске недоумевал, зачем Наруто вдруг решил убегать от дождя, когда их одежда уже давно превратилась в мокрые тряпки, плотно облегавшие тело, словно вторая кожа. Однако, заметив, как его товарищ увеличивает темп, Учиха машинально ускорил шаг, плавно переходя на бег. Внутренне он знал, что смысла в этой гонке уже нет — дождь давно проник сквозь каждую складку их одежды, но видение того, как Наруто несётся вперёд, заставляло его следовать за ним. Саске ненавидел признаваться себе в этом, но Наруто всегда был быстрее, и принять этот факт было нелегко. Гордость мешала ему открыто говорить о своих недостатках, особенно перед тем, кого он считал своим вечным соперником.
Тем временем Наруто продолжал нестись вперёд, не замечая ничего вокруг, кроме стремления укрыться от грозы. Дождевые капли били по его лицу, но он старался игнорировать дискомфорт, сосредоточившись на беге. В этот момент он был похож на дикого зверя, стремящегося найти убежище от надвигающейся опасности.
Саске, наблюдая за ним сбоку, не мог удержаться от едкой шутки:
— Ты действительно считаешь, что сможешь убежать от грозы? — бросил он, стараясь перекричать шум дождя. — Мы уже настолько промокли, что разницы нет, будем мы стоять или бежать.
Наруто, не замедляя шага, оглянулся через плечо:
— Заткнись, Саске! — выпалил он, чувствуя, как раздражение поднимается внутри. — Ты можешь оставаться здесь, если хочешь.
— Нет, спасибо, - закатил глаза Саске.
На мгновение между ними повисло неловкое молчание, нарушаемое лишь звуками дождя и шлепками подошв кроссовок о лужи. Затем Наруто неожиданно улыбнулся, несмотря на усталость и страх, когда Учиха поспешил остепенить его мысли, которые явно начинали двигаться не в ту сторону.
— Просто не хочется тратить время на поиски твоего тела завтра утром. - усмехнулся Саске, прикрыв глаза от дождя.
Нахмурившись, Узумаки некоторое время сверлил друга взглядом. Сжимая и разжимая кулаки, он, кажется, размышлял о чём-то, но через мгновение, нахмурившись, развернулся, вновь переходя на бег.
Саске раздраженно фыркнул, понимая, что его слова задели. Однако вместо того, чтобы остановиться, он продолжил бежать рядом, сохраняя дистанцию. Внутри него боролись противоречивые чувства: с одной стороны, он хотел доказать своё превосходство, с другой — не мог позволить Наруто уйти слишком далеко.
— Если ты собираешься продолжать эту гонку, то хотя бы выбери направление, — заметил Саске, бросив быстрый взгляд на Наруто. — Иначе мы рискуем заблудиться в этой трясине.
Наруто остановил взгляд на своём спутнике, затаив дыхание. Он понимал, что Саске прав, но не хотел показывать слабость, признав это вслух. Вместо этого он резко свернул в сторону, надеясь, что этот манёвр приведёт их к какому-то укрытию.
Саске едва успел догнать Наруто, когда тот внезапно замер на месте, словно вкопанный. Его руки инстинктивно вытянулись в стороны, пытаясь удержать равновесие на скользком грунте. Мокрая трава под ногами стала коварной ловушкой, и подошвы кроссовок начали предательски скользить. Наруто изо всех сил пытался справиться с собственным телом, чтобы не рухнуть лицом вниз, балансируя на грани падения.
Остановившись, Саске схватил друга за плечо и развернул его к себе, при этом выражение его лица говорило о том, что сейчас он либо хорошенько встряхнет Наруто, либо вложит в его голову несколько неприятных истин. А возможно, сделает и то, и другое разом.
— Ты что, совсем сдурел? — прошипел Саске, глядя прямо в глаза другу. — Стоишь тут, как памятник самому себе! Ты хоть представляешь, насколько ты незаметен в этом дожде? Или думаешь, что любая шишка с перцем сможет тебя увидеть?
Наруто, ошарашенный таким резким выпадом, только моргал глазами, открывая и закрывая рот. Он явно пытался что-то сказать, но слова застревали у него в горле, как будто горло само решило взбунтоваться. Вода стекала с его волос, лицо было бледным, но взгляд оставался решительным. Он хотел казаться смелее, чем был на самом деле, но Саске видел его страх, как никто другой. Пусть и не понимал причины.
— Сначала летишь, как угорелый, будто от самого Тоторо пытаешься удрать, а потом бац — и стоишь, как столб! — Саске продолжал, понижая голос до угрожающего шепота. — Или, может, ты всё-таки испугался чего-то?
Эти слова, как спичка, подожгли фитиль гнева внутри Наруто. Он мгновенно напрягся, готовый взорваться от злости.
— С ума сошёл? Я? Испугался? Ха! — Наруто говорил сквозь стиснутые зубы, его голос звучал, как натянутая струна, готовая лопнуть в любой момент. — Ты лучше скажи, какого чёрта сам несёшься за мной, если считаешь меня таким трусом?!
Саске выдержал его взгляд, не отводя глаз. Он чувствовал, как нарастает напряжение между ними, но продолжал давить.
— Тогда объясни, ради чего ты устраиваешь этот цирк? — спросил он, подчёркивая каждое слово. — Потому что, честно говоря, я не вижу смысла в твоих действиях.
В этот миг небо снова озарилось ослепительной вспышкой молнии, и спустя секунду раздался мощный удар грома. Наруто на мгновение вздрогнул, но быстро взял себя в руки, выдавив из себя раздражённое сопение. Затем он резко развернулся и ткнул пальцем в сторону, где, видимо, увидел что-то важное.
— Там, кажется, что-то есть, — сказал Наруто, указывая вдаль. — Может, найдём укрытие. Надо проверить.
Саске, стоя на месте, скептически приподнял бровь.
— И от чего ты собрался укрываться? — спросил он с явным намёком на сарказм. — От этого дождика?
Наруто метнул короткий взгляд через плечо, сверкнув глазами, словно бросая вызов. Затем развернулся и решительно зашагал в указанном направлении. Пройдя несколько шагов, он внезапно остановился и обернулся. Саске всё ещё стоял на месте, не проявляя ни малейшего намерения следовать за ним. Поджав губы, Наруто вернулся обратно, сердито шлёпая по лужам, и решительно схватил друга за руку, начиная тащить его за собой. К удивлению, Саске не оказал сопротивления. Будто ждал этого момента. Он покорно пошёл следом, скрывая ухмылку, которую трудно было не заметить. Тихие ругательства Наруто в его адрес только усиливали удовольствие от происходящего.
Прошло всего несколько мгновений, и Наруто вновь ускорился. Саске продолжал идти рядом, задаваясь вопросом, почему этот белобрысый так резко возненавидел дождь. Однако он решил отложить обсуждение этого вопроса до тех пор, пока они не достигнут воображаемого убежища Наруто. Сам Саске не видел причин для побега, но любопытство взяло верх.
Пока они бежали, Саске с интересом наблюдал за реакциями Наруто. Тот выглядел одновременно решительным и испуганным, словно пытался доказать себе, что способен преодолеть страх. Это было странно и немного комично, но Саске понимал, что стоит быть осторожным с насмешками — слишком уж серьёзным был настрой его товарища.
— Так что, это твоя суперстратегия? — наконец спросил Саске, когда они приближались к цели. — Бежать туда, куда ветер дует?
Наруто не удостоил его ответом, лишь ускорил шаг, явно желая поскорее добраться до предполагаемого укрытия. Саске вздохнул, понимая, что разговор придётся отложить. Видимо, Наруто сейчас был слишком поглощён своими мыслями, чтобы обращать внимание на язвительные комментарии.
Пройдя ещё какое-то расстояние, они наконец достигли небольшого холма, на вершине которого виднелся загадочный полуруинированный дом, который, казалось, возник из земли по воле неведомых сил. Вопрос о том, как этот дом оказался в таком заброшенном месте, где, казалось, никто никогда не бывал, витал в воздухе. Возможно, это были те самые приключения, которые искали их беспокойные души. Два молодых человека, стоящих на пороге взрослой жизни, решили отправиться в путешествие в неизведанное.
Достигнув цели, Наруто с триумфом поднял подбородок и упёрся руками в бока, с довольной ухмылкой глядя на недовольное лицо Саске. Он явно наслаждался моментом, когда смог обойти своего вечно невозмутимого соперника.
— Ты проиграл, — бросил он через плечо, подходя к развалинам дома, словно герой, возвращающийся в свой замок после великой победы.
— Мы и не спорили, — безразлично отозвался Саске, пожимая плечами.
Однако его спокойствие было лишь маской. Поэтому, не теряя времени, Саске обошёл Наруто и первым вошёл внутрь старого здания, лишая его возможности надолго насладиться чувством победителя.
Войдя в дом, Саске сразу же ощутил холодок, пробежавший по спине. Стены были покрыты плесенью, а полы скрипели под ногами, словно предупреждали о грядущей опасности. В углу валялись обломки мебели, а из-за штор, висящих на окнах, доносился неприятный запах сырости. Темнота сгущалась, и каждый шаг отдавался эхом, создавая иллюзию присутствия невидимых наблюдателей.
— Здесь пахнет старьем и затхлостью, — заметил Саске, морщась. — Надеюсь, ты не планируешь задерживаться надолго.
Наруто, всё ещё сияющий от радости, проигнорировал замечание и принялся исследовать помещение. Он двигался уверенно, словно хозяин этого места, хотя его шаги выдавали внутреннее волнение. Каждый шорох заставлял его вздрагивать, но он старался не показывать этого.
— А ты не бойся, — ответил Наруто, бросив взгляд через плечо. — Тут всё безопасно.
Саске скептически хмыкнул, но продолжал осматривать дом. Его глаза привыкли к темноте, и он начал замечать мелкие детали, которые могли бы подсказать, кто жил здесь раньше. На полу лежали старые газеты, а на стенах висели портреты людей, чьи лица были частично скрыты плесенью.
— Интересно, кто здесь жил, — задумчиво произнёс Узумаки, указывая на один из портретов.
Он подошёл ближе, чтобы рассмотреть картину, и вдруг замер. На лице его отразилось нечто похожее на страх.
— Эй, Саске, — вновь позвал он, стараясь сохранять спокойствие. — А ты уверен, что здесь никого нет?
Саске посмотрел на него с насмешливой улыбкой.
— Конечно, уверен, — ответил он. — Разве что привидения.
Эта фраза вызвала у Наруто ещё большую тревогу, и он поспешно отошёл от стены, на которой висела картина. Саске, заметив его реакцию, решил немного поиграть на нервах.
— Кстати, — добавил он, притворяясь заинтересованным, — ты веришь в призраков?
Наруто бросил на него возмущённый взгляд.
— Нет! — выпалил он, но его голос слегка дрогнул. — И перестань пугать меня!
Саске рассмеялся, но смех его был коротким и сухим. Он тоже чувствовал, что атмосфера в доме не самая дружелюбная, но не собирался показывать это.
— Ладно, давай проверим остальные комнаты, — предложил Наруто, равнодушно пожимая плечами. — Кто знает, может, найдем что-то интересное.
Дом внутри оказался гораздо хуже, чем можно было предположить снаружи. Темнота окутывала помещение, создавая ощущение запустения и заброшенности. Воздух был тяжелым, влажным, пропитанным запахом пыли и плесени. Где-то внизу раздался тонкий писк, сигнализирующий о присутствии крыс, а по облупившейся деревянной стене медленно ползли мерзкие тараканы, оставляя за собой едва заметные следы. Саске, недоверчиво сморщив нос, бросил косой взгляд на Наруто, который завёл его в эту халупу.
Узумаки уверенно прошёлся по главной комнате, внимательно осматривая их временное прибежище. Мебель здесь была скудной: старый, потрёпанный ковёр, источавший неприятный запах, похожий на аромат гниющих отходов, и маленькое, облезлое кожаное кресло, стоящее справа от входа.
Подойдя к грязным, вываливающимся из рам окнам, Наруто попытался закрыть ставни, но вскоре понял, что лучше оставить их в покое. Одно из стёкол неожиданно выскользнуло из рамы и с громким звоном разбилось у его ног, заставив парня подпрыгнуть на месте. Угрюмо почесав макушку, Наруто осторожно отступил от россыпи острых осколков, стараясь не порезаться, и отряхнул руки от приставшей к ним грязи.
— Ну и ладно, свежий воздух тоже полезен, — бодро заявил Наруто, широко улыбнувшись, отчего Саске захотелось немедленно стереть эту улыбку с его лица мощным ударом кулака. Однако он ограничился лишь коротким фырканьем и выразительным взглядом, полным недовольства.
— Рад, что ты находишь положительные стороны в разбитом окне, — произнёс он саркастично. — Может, откроем ещё парочку? Для полного комплекта.
Наруто, не обратив внимания на язвительность, продолжил осматривать комнату. Он обнаружил старую деревянную лестницу, ведущую на второй этаж, и, не колеблясь, направился к ней.
— Пойдём посмотрим, что там наверху, — предложил он, стараясь казаться уверенным.
Саске закатил глаза, но последовал за ним, хотя желания обходить ещё больше пустых комнат у него совершенно не было. Дом заброшен и вряд ли они найдут здесь что-то интересное.
Лестница скрипела под их ногами, вызывая мурашки по коже. Когда они достигли вершины, их взору предстала ещё одна комната, полная теней и старых вещей.
— Здорово, правда? — сказал Наруто, оглядываясь вокруг с энтузиазмом. — Прямо как в фильмах ужасов!
Саске вздохнул, понимая, что его товарищ явно получает удовольствие от всей этой ситуации. Он решил использовать это в своих интересах.
— Именно, — согласился он, сделав паузу. — Особенно если учесть, что в таких домах часто обитают призраки.
Наруто замер, его улыбка исчезла, уступив место тревожному выражению лица.
— Призраки? — повторил он, пытаясь казаться спокойным. — Так ты серьёзно? Я думал ты просто…
Саске прищурился, наслаждаясь эффектом своих слов.
— Конечно, — подтвердил он, делая вид, что рассматривает трещины на стене. — В таких местах они любят прятаться. Особенно ночью.
Наруто нервно сглотнул, бросив быстрый взгляд на окно, за которым уже темнело небо. Призраков и всякую подобную паранормальную чушь он не любил.
— Может, нам стоит вернуться домой? — предложил он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.
Саске пожал плечами, скрывая довольную улыбку.
— Если ты боишься, то, конечно, можем уйти, — сказал он, вставая. — Но я думаю, что нам стоит остаться и посмотреть, что здесь происходит.
Наруто нахмурился, понимая, что Саске намеренно его провоцирует. Но, не желая показаться трусом, он решительно выпрямился.
— Да не боюсь я, — заявил он, стараясь звучать убедительно. — Просто предлагаю вариант.
Саске усмехнулся, зная, что добился своего. Он сделал вид, что принимает решение.
— Хорошо, останемся, — сказал он, садясь на край лестницы. — Но если увидим что-то подозрительное, сразу уходим.
Наруто кивнул, пытаясь скрыть облегчение. Они оба знали, что ни один из них не собирается сдаваться, но атмосфера в доме становилась всё более напряжённой.
— Тебе не кажется, что здесь слишком тихо? — прошептал Наруто, поглядывая на дверь, ведущую в коридор. — Как будто кто-то следит за нами.
Саске, всё ещё сидя на лестнице, положил ногу на ногу, лишь слегка приподнимая бровь.
— Привидения? — спросил он с лёгкой насмешкой. — Наруто, это была шутка, если ты не понял.
Наруто нахмурился, пытаясь скрыть своё беспокойство.
— Может, это просто воображение играет с нами, — предположил Наруто, заглядывая в одну из комнат. — Старые дома всегда кажутся такими жуткими.
Саске кивнул, соглашаясь.
— Возможно, — ответил он.
Стараясь как можно тише ходить по второму этажу, Наруто заглядывал в каждую комнату, с интересом рассматривая висящие картины и, изредка находящиеся, забытые вещи прошлых хозяев. После каждой находки он звал Саске посмотреть, но тот предпочитал оставаться сидеть на лестнице, вслушиваясь в грозу.
Зайдя в одну из комнат, Наруто с сомнением обнаружил, что одна дверца шкафа осталась приоткрытой. Подойдя ближе, посмотрел внутрь, замечая что-то крупное снизу. Присев, парень схватился за предмет, вытаскивая его под падающий из окна лунный свет. Сощурившись, ему удалось разглядеть старинный сундук, покрытый щедрым слоем пыли.
— Саске! - позвал он, но друг, как и в прошлые разы, ничего не ответил. — Саске, подойди сюда! На этот раз правда интересно!
В коридоре послышались ленивые шаги, с каждом секундой становящиеся всё ближе.
— Смотри. - указал Наруто на сундук, стоящий посреди тёмной комнаты.
Заинтересовавшись, Саске подсел рядом, с сомнением посматривая то на сундук, то на Узумаки. Не выдержав, Наруто первый раскрыл находу, с воодушевлением вглядываясь в какие-то бумажки, лежащие внутри.
Как оказалось, они нашли старые фотографии, письма и другие предметы, которые, казалось, принадлежали прежним владельцам дома. Некоторые из фотографий были повреждены временем, но на них всё ещё можно было разглядеть лица людей, которые жили здесь много лет назад.
— Интересно, — пробормотал Саске, рассматривая одну из фотографий. — Кажется, это семья.
Наруто наклонился ближе, сощуриваясь.
— Действительно, — согласился он. — Но почему они оставили всё это здесь?
Саске пожал плечами.
— Может, уехали в спешке, — предположил он. — Или что-то случилось.
Их разговор прервал странный скрип, доносящийся откуда-то сверху. Оба мгновенно замерли, прислушиваясь. Скрип повторился, и на этот раз он был громче.
— Что это? — прошептал Наруто, напрягаясь.
Саске, однако, оставался спокойным. Молча поднявшись, он вышел из комнаты, направляясь к лестнице.
Наруто последовал за ним, чувствуя, как адреналин наполняет его тело. Они медленно спускались по ступенькам, каждый шаг сопровождался скрипом древесины. На первом этаже они обнаружили ещё одну комнату, дверь которой была приоткрыта. Странно. Ведь всё, находящееся снизу, они прошли ещё с самых первых секунд нахождения в этом доме.
— Войдём? — спросил Наруто, глядя на Саске.
Тот кивнул, и они вошли внутрь. Комната оказалась пустой, за исключением нескольких старых стульев и стола. Но в дальнем углу, у окна, стояла фигура, окутанная тенями.
— Кто это? — прошептал Наруто, сжимая руку Саске.
Фигура не двигалась, и Саске, подойдя ближе, понял, что это всего лишь старый манекен, покрытый пылью. Он рассмеялся, удивляясь собственной глупости. Ладно Наруто, но он?
— Просто манекен. — сказал он, похлопав Наруто по плечу.
Тот вздохнул с облегчением, но всё же продолжал оглядываться по сторонам.
— Всё равно здесь странно, — заметил он. — Давай закончим осмотр и просто переждем грозу.
Дождливый вечер окутал посёлок плотной завесой, словно мир за окном растворяется в серых тонах. Капли дождя настойчиво барабанят по стеклу, создавая монотонный ритм, который звучит бесконечно. Внутри дома царит прохлада, и хотя снаружи уже властвуют осенние холода, кажется, что там, под дождём, куда теплее и уютнее, чем в этом покачивающемся домике.
Саске сидел у окна, пристально вглядываясь в улицу, где лунный свет играл на поверхности луж, превращая их в миниатюрные зеркала. Звук дождя, проникающий сквозь разбитое стекло, заполнял комнату, словно природа вела с ним беседу через свою уникальную музыку. Холодный воздух, проникающий через оконную щель, окутывал его тело, словно невидимое покрывало, и Саске едва сдерживал дрожь, опасаясь, что Наруто заметит его слабость.
Тем временем Наруто, устроившийся на сыром ковре, чувствовал, как влага постепенно пропитывает его одежду. Время от времени он украдкой взглядывал на мягкий плед, лежащий на кресле неподалеку. Теплый и уютный, он манил к себе, словно магнит, но Наруто упорно отводил взгляд, отказываясь признать, что ему действительно холодно. Всего лишь кусок ткани, ничего особенного. Но каждый порыв ветра, проникающий сквозь дырявую стену, напоминал ему о неудобстве положения. Гром и молнии, разрывающие ночное небо, тоже не способствовали спокойствию, но он старался держаться стойко, убежденный, что ситуация вполне терпима. Хотя бы для него.
Саске, не отрывая взгляда от улицы, чувствовал, как холод проникает всё глубже в его кости. Каждая капля дождя, ударяющаяся о стекло, отзывалась эхом в его сознании, напоминая о хрупкости стен, отделяющих их от внешнего мира. Грозовые явления всегда завораживали Саске. Мощь природы, воплощенная в звуках и образах, дарила ему чувство свободы и уверенности. Под проливным дождем, когда мир погружается в серый сумрак, он ощущал себя свободным, словно все тревоги и заботы оставались позади. В отличие от Наруто, который обожал солнечные лучи и тепло, Саске находил прелесть в мрачной величавости грозы.
Наблюдая за другом, Саске не мог не заметить, как Наруто пытается сохранить спокойствие. Как его рука, слегка подрагивая, тянется к мягкому пледу, но каждый раз, когда он замечает взгляд Саске, его пальцы возвращаются на колени, а взгляд вновь устремляется к окну, где капли дождя, словно кисти художника, создают на стекле причудливые узоры.
— Возьми ты уже этот плед. — произнес Саске, не поворачивая головы. — Тебе же холодно. Нахер мучаешься?
Наруто моментально напрягся, словно пойманный на месте преступления.
— Мне не холодно, — быстро ответил он. — Просто... любопытно, почему он здесь лежит.
Саске усмехнулся, продолжая смотреть в окно.
— Ах да, конечно, — протянул он с легким сарказмом. — Твоя любознательность известна всем.
Наруто покраснел, чувствуя, как его терпение начинает истощаться.
— Ты всегда так... — начал он, но замолчал, не найдя нужных слов.
Гром снова ударил, на этот раз совсем близко, и молния пронзила небо, озаряя комнату ослепительным светом, превращая её в нечто странное, почти сюрреалистическое. Наруто невольно вздрогнул, но быстро взял себя в руки, стараясь выглядеть невозмутимым. В другое время Саске наверняка заметил бы этот лёгкий трепет и, возможно, даже позволил себе мимолетную ухмылку, но сейчас его мысли были далеко.
— Надоело, — вдруг прервал он затянувшееся молчание.
Поднявшись с пола, Учиха направился к креслу, где лежал ненавистный плед, и решительно схватил его.
— Бери свою тряпку, — буркнул он, бросая плед прямо в лицо удивлённому Наруто. — И хватит трястись, как мокрый щенок.
Наруто медленно освободился от накрывшего его пледа, растрепав свои и так непослушные волосы. Он обиженно нахмурился, а Саске еле сдерживал смех, но всё же не упустил возможности пошутить:
— Ты похож на воробушка, — задумчиво протянул он, внимательно разглядывая друга. — Или на кота, — добавил он, заметив, как уголки губ Наруто начинают подниматься вверх. — Только драного и облезлого.
Это было последней каплей для Наруто. Он откинулся назад, запрокинув голову, и громко рассмеялся.
— Иногда ты такой забавный, Саске, — сквозь смех выдавил он.
Но новый раскат грома и холодный ветер, принесший капли дождя внутрь комнаты, заставили Наруто внезапно замолкнуть. Взглянув на плед, который всё ещё держал в руках, он недолго думая обернулся и плотно закутался в тёплую ткань.
— Эх, — вздохнул Саске, возвращаясь на своё место у окна. — Неужели ты не можешь вести себя нормально?
Наруто лишь усмехнулся в ответ, уютно устроившись под пледом.
— А что такое «нормально», по-твоему? — спросил он, поднимая бровь. — Сидеть и смотреть в окно, как ты?
Саске скривился, но не ответил. Он снова погрузился в свои мысли, наблюдая за тем, как дождь продолжает стучать по стеклу.
Тёплый уют обнял тело Наруто, и парень не мог не улыбнуться, погружаясь глубже в мягкую материю, словно пытаясь спрятаться от всего мира, когда гроза продолжала бушевать снаружи, сотрясая дом мощными ударами и вспышками молний. Наруто чувствовал, как каждый звук резонирует у него внутри, вызывая чувство тревоги, которое он старался подавлять. Но ему становилось все труднее скрывать своё беспокойство – холодок пробежал по спине, когда очередной раскат грома прозвучал особенно близко.
Саске наблюдал за ним краем глаза, ловя каждое мелкое изменение в выражении лица своего друга. Несмотря на внешнюю неприступность, он прекрасно понимал, что Наруто, как бы глупо это не звучало, боится. Действительно боится. Причем не чего-то, что Саске смог бы принять, понятливо кивая. Наруто боится грозы.
Саске сжал кулаки, борясь с желанием едко пошутить, ткнув идиота носом в свой глупый страх. Да только не мог он осмыслить и поверить в то, что у Наруто такая боязнь развилась чисто с ничего. Он совершенно не был тем человеком, который готов глубоко копать до истины, чтобы помочь. Отчасти ему было даже все равно. Но сердце глупо сжималось при виде того, как друг пытается сохранять спокойствие, хотя напряжение было заметно в каждом его движении. Сам же своего страха и боится. И правильно делает. Саске на его месте делал бы то же самое.
Единственное, что больше всего не хотел признавать Саске, так это свою собственную обиду. Обиду на то, что за все годы дружбы с ним и не подумали поделиться подобной тайной. Пусть и постыдной, но Наруто ведь прекрасно знает, что может довериться ему.
Неожиданно для самого себя Саске почувствовал желание успокоить, хоть и знал, что Наруто будет неловко признаться в своих слабостях. Но вместо того чтобы открыто проявить сочувствие, он решил действовать иначе.
— Ну что, боишься? — спросил Саске небрежным тоном, не отрывая взгляда от звездного неба в окне. Его голос был спокойным, почти насмешливым, но в нём звучала нотка понимания. Саске понимал, как, должно быть, тяжело давалась Наруто эта слабость. Она напоминала ему о том, что он всё ещё ребёнок, несмотря на свою неукротимую жажду силы.
Наруто сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Он знал, что Саске всё видит, но продолжал бороться с собой, не желая показывать, насколько сильно его пугает эта стихия. Насколько он ненавидел этот страх, но каждый раз, когда начиналась гроза, его сердце сжималось, а ноги становились ватными. Он стиснул зубы, пытаясь скрыть дрожь.
— Нет, — солгал он, стараясь звучать уверенно. — Просто не люблю громкие звуки.
Саске слегка усмехнулся, но не стал комментировать очевидную ложь. Вместо этого он решил сыграть на слабостях Наруто.
— Гром — это сила природы, — сказал он, не спеша. — Бояться его — значит бояться мощи, которую ты сам мечтаешь обрести.
Наруто напрягся, услышав эти слова. Он знал, что Саске прав, но признание этого факта было слишком болезненным. Он хотел казаться сильным, но страх грозы постоянно напоминал ему о его слабости.
Стук дождя по крыше дома усиливался, создавая ритмичное сопровождение приближающейся бури. Молния разрезала небо, освещая тёмную улицу яркими вспышками, словно предвестники неизбежной катастрофы. Саске старался сохранять спокойствие, но внутри него нарастало напряжение. Он понимал, что Наруто испытывает сильный страх, но не знал, как правильно отреагировать.
— Да ладно тебе, — продолжил гнуть Саске, стараясь говорить уверенно. — Просто немного шумит там, на улице. Ничего особенного.
Его голос звучал твёрдо, но в глубине души он чувствовал беспокойство. Наруто никогда не делился своими страхами, и этот момент молчания был наполнен чем-то важным — невидимой связью между ними. Саске едва заметно скривил губы в полуулыбке, чувствуя, как внутри поднимается волна тепла. Он понимал, что Узумаки никогда не признается вслух, но этот момент молчания был наполнен чем-то важным — невидимой связью между ними.
Ни на его ободряющие слова, ни на лёгкую улыбку ответа не последовало. Саске почувствовал раздражение, боролся с желанием просто встать и уйти, но всё же пересилил себя и медленно опустился на мокрый, липкий ковёр, морщась от неприятного ощущения под ногами.
Гром снова раскатился над их головами, и Наруто не смог удержаться — он вздрогнул, резко обернулся к Саске, словно пытаясь сказать взглядом то, чего не мог выразить словами. В его глазах читалась целая буря эмоций: стыд, смущение и, возможно, даже нечто большее. Саске заметил, как напряглись мышцы на лице друга, как дрожь пробежала по его телу, когда холодный ветер задувал через окно, принося с собой капли дождя.
— Бред полный! — внезапно вскрикнул Наруто, размахивая руками так энергично, что с его плеча сполз тёплый плед, оставив его почти беззащитным перед холодом комнаты. — Самый тупой страх, который только мог мне достаться! Ну разве это не отвратительно? Я! Я и боюсь какой-то там грозы! Это же абсурд!
Он продолжал говорить, его голос становился всё громче и резче, будто пытаясь заглушить звук ударов грома снаружи. Его дыхание участилось, глаза сверкали от гнева и отчаяния. Саске молча наблюдал за ним.
— Ты ведь реально считаешь, что это смешно. — продолжал Наруто, не давая Саске ответить. — Я! Из всех возможных страхов выбрал самый дурацкий! Как вообще можно бояться грозы? Это же детский лепет!
Саске слушал, чувствуя, как в груди нарастает тревога. Он понимал, что Наруто борется не только со страхом, но и с самим собой. В этот момент он увидел, как друг отчаянно пытается взять себя в руки, но страх перед грозой был сильнее.
— Хватит, — тихо сказал Саске, вставая и подходя к Наруто. — Ты не один.
Эти слова прозвучали неожиданно мягко, и Наруто замер, уставившись на Саске. Он не ожидал такой реакции. Обычно Саске только подшучивал над его слабостями, но сейчас в его голосе слышалась настоящая забота.
— Что? — спросил Наруто, не веря своим ушам.
Саске пожал плечами, стараясь сохранить невозмутимость.
— Я сказал, что ты не один, — повторил он.
Наруто почувствовал, как его сердце учащённо забилось. Он медленно выдохнул, чувствуя, как напряжение покидает его тело, но всё равно не мог успокоиться, продолжая гнуть своё.
– Честное слово, если бы я знал, откуда взялся этот страх, я бы давно избавился от него. Но почему именно гроза? – настаивал Наруто, смотря прямо в глаза Саске.
Его взгляд был полон боли и разочарования, а грудь тяжело поднималась и опускалась с каждым вдохом. Саске снова ощутил желание засмеяться. Не от того, что ситуация казалась ему смешной, а от того, как активно и бурно Наруто протестовал и негодовал по поводу своего собственного страха. Возможно, это странно, но эмоциональность и аргументы парня в какой-то степени казались милыми.
– Знаешь, – начал Саске, перестав разглядывать парня и отворачиваясь к окну, где молнии разрезали небо, оставляя за собой яркие следы, – иногда нужно просто принять свой страх. Если ты будешь пытаться игнорировать его, он станет только сильнее.
Эти слова прозвучали неожиданно спокойно и уверенно, и Саске вновь повернулся к Наруто, встречаясь с ним совершенно умиротворённым взглядом. На мгновение оба замерли. В глазах Саске теперь читались искренность и забота, что совершенно не укладывалось ни у кого из них в голове.
– Какой ты... странный, – наконец произнёс Наруто, слегка нахмурившись. – Может, эта гроза действительно какая-то мистическая и превращает всех нас в других людей? Ублюдки становятся добрыми и хорошими, а крутые храбрецы – постыдными трусами?
Саске лишь усмехнулся, понимая, что Наруто пытается скрыть своё замешательство за сарказмом.
– Не думаю. Иначе почему ты вдруг стал трусом?
Наруто закатил глаза и снова завернулся в плед, пытаясь спрятать своё лицо от Саске. Он пробормотал что-то неразборчивое, но потом осёкся, осознавая, что вот-вот скажет что-то неуместное.
– Верно. Потому что всё-таки ты всё тот же уб...
Но прежде чем закончить фразу, Наруто резко замолчал, переводя взгляд на свою руку, которую теперь накрывала рука Саске. Медленно подняв глаза, он пытался поймать чужой взгляд, но парень упорно смотрел вниз, осторожно перебирая пальцами. Наруто сглотнул, пытаясь что-то сказать, но ком застрял у него в горле, и единственное, что он смог произнести, было невнятное бормотание.
– Я где-то слышал... что когда тебе страшно, очень помогает отвлечься, – тихо сказал Саске, перемещая свою ладонь на бедро Наруто, которое не было закрыто плотной тканью пледа.
Наруто почувствовал, как его сердце пропустило удар. Он никогда не ожидал, что Саске будет так... заботлив. Его прикосновения были мягкими, но уверенными, и Наруто вдруг почувствовал, как страх отступает на задний план. Он снова посмотрел на Саске, но тот всё ещё избегал прямого взгляда, словно стесняясь своих действий.
– Эм... – начал Наруто, не зная, что сказать. – Ты... ты что-то имеешь в виду?
Саске наконец поднял глаза, и в его взгляде читалась та самая искренность, которую Наруто редко видел. Он улыбнулся, но его улыбка была мягкой и понимающей.
– Просто... попробуй расслабиться, – сказал он, всё ещё держа руку на бедре Наруто.
Наруто почувствовал, как его тело начинает реагировать на прикосновения Саске. Он не знал, что делать, но в глубине души понимал, что это что-то важное. Впервые за долгое время он почувствовал себя защищённым и понятым.
Подняв голову, Саске встретился с пронзительным взглядом синих глаз, которые смотрели на него с таким выражением, какого он раньше никогда не видел. Наруто моргнул несколько раз, словно пытаясь понять, что происходит, и затем резко схватил запястье Саске, сам ещё не до конца понимая, что делает.
Комната погрузилась в мрачную тишину, которую нарушал только отдалённый рокот грозовых раскатов и монотонный стук капель дождя по не разбитому стеклу окна. Взгляд Наруто был прикован к Саске; в его глазах читались замешательство, неуверенность и смутная надежда. Рука Саске всё ещё лежала на его бедре, будто бы выжидая, пока друг сделает первый шаг.
Наконец, Наруто глубоко вздохнул, стараясь успокоить своё бурлящее сознание. Его сердце билось так быстро, что ему казалось, будто оно вот-вот вырвется наружу. Слегка дрожащей рукой он осторожно отнял руку от чужого запястья, но вместо того, чтобы отступить назад, неожиданно ощутил, как его собственные пальцы накрыли чужую ладонь. От этого неожиданного контакта по телу пробежала волна тепла, смешанного с непонятными ощущениями тревоги и возбуждения.
Саске чуть прищурился, недоверчиво на него покосился. Аккуратно придвинулся, застывая в опасной близости и сталкиваясь глазами. Расстояние почти стерлось, исчезло, растворившись в наэлектризованном напряжении. Он смотрел так, что воздух тяжелел, сковывал. Дыхание застыло в ожидании. Мышцы вязко оцепенели.
— Я... не знаю, что мне делать, — прошептал Наруто, отворачиваясь и избегая прямого взгляда. Его голос предательски задрожал, раскрывая всю глубину внутренней борьбы. — Кажется, я сейчас сделаю что-то... нечто совершенно неправильное.
Саске почувствовал, как его собственное сердце начинает биться быстрее. Он знал, что ситуация вышла из-под контроля, но не мог остановиться. Его рука начала медленно двигаться вверх, оставляя за собой тёплые следы. Он заметил, как Наруто затаил дыхание, и понял, что тот чувствует то же самое.
— Ничего неправильного в этом нет, — тихо сказал Саске, наклоняясь ближе.
Наруто снова посмотрел на него, и в его глазах блеснули незнакомые даже для него самого искры. Он не знал, что делать, но в глубине души понимал, что хочет этого. Он хотел почувствовать себя нужным, любимым, защищённым.
Саске молчал несколько долгих секунд, словно взвешивая каждое слово перед тем, как произнести его вслух. Затем, медленно подняв вторую руку, он нежно коснулся щеки Наруто, заставляя его повернуться лицом к себе. В его взгляде не осталось и следа прежней иронии или раздражённости — теперь там светились только понимание и скрытая поддержка.
— Всё будет хорошо, — тихо проговорил Саске, едва заметно кивнув головой. — Ведь ты этого хочешь.
Наруто хотел возразить, но слова застряли у него в горле. Он не знал точно, был ли это вопрос, требующий ответа, да и, возможно, Саске вовсе не нуждался в подтверждении. Но прежде чем он смог что-либо сказать, Саске приблизился ближе, и их лица оказались разделены лишь несколькими сантиметрами воздуха, так что Наруто мог почувствовать тёплое дыхание друга на своей шее. Сердце гулко заколотилось в груди, когда он осознал, что должно произойти дальше. Часть его сознания отчаянно вопила о том, что это неправильно, но другая часть жаждала этого сильнее всего на свете.
Саске осторожно склонил голову вбок, глядя из-под полуприкрытых век, медленно прислонился к губам Наруто. Этот поцелуй отличался от остальных, что существовали в жизни обоих парней. Тепло хлынуло по венам, обжигая изнутри. Лёгкое касание губ, нежное и почти осторожное, сначала едва ощутимое, постепенно переросло во что-то большее. Саске провёл кончиками пальцев по его щеке, затем плавно переместился к подбородку, а потом и вовсе запустил свои длинные пальцы в светлые пряди волос. Сначала это был лишь лёгкий касательный поцелуй, но вскоре он становился всё более глубоким и страстным. Не зная, куда девать руки, Наруто опустил их на край пледа, чувствуя, как они моментально оказались захвачены Саске. Пальцы крепко сжали его запястья, направляя руки Наруто к своим плечам, где они замерли, чуть подрагивая от напряжения.
Наруто потянулся ближе, чувствуя, как пальцы Саске прижимают затылок. Прикосновение горячее, несдержанное, рывками. Наруто очертил сильные плечи, сжал ткань на спине, когда его внезапно притянули ещё ближе, почти вплотную. Влажные, прохладные губы Саске, щекочущая кожу челка, настойчиво скользнувший язык. Дыхания смешались, слились, спутавшись в одно. Парень почувствовал, как его тело наполняется теплом, как исчезает вся тревога и страх, заменяемые новым, неизвестным ранее чувством. Глухой стон вырвался из его груди, тут же поглощаемый губами Саске, руки которого обвились вокруг талии, притягивая ближе. Их тела соприкоснулись, и оба почувствовали, как мир вокруг исчезает, оставляя только их двоих.
И вдруг Саске резко отстранился, глубоко дыша. Его взгляд был на удивление серьёзен, и Наруто уже начал переосмысливать ситуацию, понимая, что сейчас будет. Прервались резко, воздух, накалившись, трещал. Тяжело дыша, Наруто сглотнул, чувствуя, как подступает отчётливое осознание, смешанное с налипшим смущением. Щёки вспыхнули, жар разлился до кончиков ушей.
— Что... что это было? — наконец спросил Наруто, глядя на Саске расширенными глазами. Его голос дрожал, выдавая внутреннюю борьбу.
Саске посмотрел на него с лёгкой улыбкой, но в его глазах всё ещё горела искра страсти.
— Это был... момент, — ответил он, проводя рукой по волосам.
Наруто кивнул, не в силах отрицать правду. Он чувствовал, как его тело ещё вибрирует от произошедшего, и не мог избавиться от мыслей о том, что только что произошло.
— Но... почему? — спросил он, всё ещё пытаясь разобраться в своих эмоциях. — Почему именно сейчас?
Саске вздохнул, снова касаясь его щеки.
— Потому что иногда нужно просто следовать своим чувствам, — сказал он. — И иногда самые неожиданные вещи происходят именно тогда, когда ты меньше всего этого ждёшь.
Наруто посмотрел на него, пытаясь понять, что именно он имел в виду. Он не знал, что думать о произошедшем, но чувствовал, что это изменило многое в их отношениях. Они стали ближе, чем когда-либо, и теперь им предстояло разобраться, что делать дальше.
Саске снова наклонился к нему, но на этот раз его движения были медленными и осторожными. Он нежно коснулся губами его шеи, вызвав новую волну ощущений. Наруто замер, чувствуя, как его тело реагирует на каждое прикосновение.
— Я… — он резко отвернулся, не закончив, и почти выбежал из дома, направляясь на свежий воздух.
Дверь с громким хлопком закрылась, эхо от удара прокатилось по комнате. Саске смотрел вслед спокойным, ожидающим взглядом, устало выдыхая. Он медленно поднялся со взмокшего ковра, но просто остался стоять на месте.
Небо над домом потемнело, словно тяжёлая чёрная туча нависла прямо над крышами. Молнии прорезали ночную тьму, освещая окрестности зловещим синеватым светом. Раскаты грома сотрясали землю, и каждый удар словно проникал в самую душу, заставляя сердце биться быстрее. Дождь обрушился на землю с новой силой, струи воды падали с небес, как водопады, заполняя улицы и тропинки потоками холодной влаги.
Наруто стоял под этим мощным ливнем, чувствуя, как вода стекает по его лицу, по шее, по спине. Глаза щурились от брызг, а волосы слиплись в мокрые пряди, прилипшие к коже. Сердце колотилось так сильно, что каждый удар грома отдавался в висках, словно звон колокола. Наруто боялся грозы, и этот страх охватывал его целиком, заставляя дрожать и судорожно дышать. Но он всё равно выбежал под открытое небо. Один страх вытеснил другой. Он чувствовал себя маленьким и беспомощным перед могуществом природы, и это ощущение было невыносимо.
— Твою ж мать… — пробормотал он себе под нос, тряхнув головой. — Что я натворил.
Внутри дома Саске стоял у окна, наблюдая за Наруто. Он видел, как друг страдает под дождём, как страх заставляет его дрожать. Саске понимал, что Наруто бежал не только от него, но и от собственных эмоций, от страха, который он не мог контролировать. Это было больно видеть, но Саске знал, что иногда нужно дать человеку время, чтобы он справился с собой.
Одинокая молния тускло моргнула, освещая комнату на мгновение. Саске посмотрел на дверь, зная, что Наруто скоро вернётся. Он знал, что друг не сможет долго выдержать под дождём, особенно с учётом его страха перед грозой.
Но Наруто не возвращался, продолжая, как упёртый баран, стоять и мокнуть на улице.
Половицы за дверью тихо затрещали, одинокая молния тускло моргнула и погасла. Темнота разом накрыла. Наруто резко выпрямился.
— Чёрт…
Вслепую вытянул руки, с трудом нащупав дверную ручку, провернул её и встретился глазами с Саске, который также, как и Наруто, продолжал держать ладонь на ручке, только по другую сторону. В тепле. Не мокрый. Видимо, парня это не устраивало, и он смело шагнул вперёд, тут же попадая под беспощадные струи дождя. Саске молча встал рядом, давая другу время на передышку, рассматривая.
Наруто, весь мокрый и дрожащий, стоял в полном напряжении, не зная, куда себя деть. Он был напуган, но в его глазах читалась решимость. Саске молча подошёл к нему, взял полотенце и протянул его Наруто. Тот взял его, но не начал вытираться, а просто стоял, глядя на Саске. Внутри цепенело от накрывавшего горячими волнами волнения, душило необъяснимой тревогой, разгоняя пульс до гула в ушах. Узумаки чувствовал, как каждая капля дождя словно ударяет по его коже, усиливая внутренний хаос. Мысли путались, и он не мог понять, что делать дальше.
Саске, стоявший рядом, тоже испытывал смешанные чувства. Он был зол на себя за то, что допустил это, но в то же время чувствовал странное облегчение. Ему нравилось видеть Наруто таким уязвимым, но он не хотел, чтобы друг страдал. Внутри него боролись два противоположных желания: утешить и подтрунить.
Температура стремительно падала, и Наруто выдохнул на холодные пальцы, пытаясь их согреть. В голове крутились настойчивые, неумолкаемые мысли.
Саске. Друг...
С друзьями не целуются.
Но осознание этого становилось всё более навязчивым, словно тягучий сироп, который невозможно остановить. Оно заползало в каждую клеточку тела, заставляя сердце биться быстрее. Тело наполнялось теплом, несмотря на холод ночи.
Наруто окинул взглядом неподвижный силуэт Саске. Бледная кожа на шее друга, между воротом и торчащими вверх волосами, отчётливо выделялась в темноте. Она казалась подсвеченной каким-то призрачным светом, будто сама ночь играла с тенями.
— Друзья не привлекают, — прошептал он себе под нос, но голос дрогнул.
Его руки сами собой потянулись вперёд, подчиняясь внутреннему порыву. Пальцы нежно коснулись кожи Саске, скользнули вдоль шеи почти невесомо. Внутри всё сжалось от волнения, сердце застучало быстрее. Саске оставался неподвижным, лишь его дыхание стало чуть глубже.
Раскат грома вдруг разорвал тишину, прокатился вокруг с оглушительным рёвом. Наруто вздрогнул, инстинктивно подался ближе, прижавшись грудью к напряжённой спине Саске. Горячим лбом уткнулся в его шею, чувствуя биение пульса. Саске глубоко вдохнул, воздух наполнился напряжением.
— С друзьями не… — начал было Наруто, но слова застряли в горле.
Страх перед грозой смешивался с другим, более глубоким чувством. Он хотел быть сильным, не показывать свою слабость, но тело предало его, дрожь пробежала по коже.
— Тут холодно, — тихо выдохнул Наруто, неумело оправдываясь.Саске неспешно развернулся к нему, оказавшись так близко, что тёплое дыхание коснулось лица.
— Холодно, — подтвердил он.
Его низкий, тихий голос отзывался тягучим волнением внутри, густой, щекотливой тяжестью внизу живота. Размытый вязкой темнотой взгляд неподвижный, притягивающий, ощутимый каждым сантиметром кожи.
Губы Саске на расстоянии мгновения.
Звенящая тишина, смешавшаяся со стуком пульса в висках и размеренным, тихим дыханием, окутала, накрыла с головой. Наруто замер, слыша сквозь гул в ушах, как трещит гроза, как сократилось между ними расстояние. Почувствовал лёгкое, едва уловимое касание сомкнутых губ, скользнувшее по его губам, дразняще замерев у уголка. В животе натянулось и мигом оборвалось, свело томительным желанием.
Их губы столкнулись, жадно, крепко, боясь отстраниться и потерять тепло. Очнуться и протрезветь, оказавшись в леденящей реальности. Тянулись сильнее, ближе, сплетая руки и пальцы. Хватались за плечи, запястья, кисти, ощущая сорванный пульсирующий стук под кожей от несдержанной ласки.
— Я думал… — пытался заговорить Наруто, но каждая попытка раскрыть рот тут же пресекалась.
Саске резко оттянул ворот футболки, припадая к открывшемуся участку кожи губами, наслаждаясь тихим сладким стоном.
Наруто запрокинул голову и, пользуясь возможностью, вновь заговорил:
— Я давно… — продолжал он, осмеливаясь залезть холодными руками под футболку Саске. — Саске, я…
Внезапно тот вздрогнул, остановился, и Наруто замер в ожидании, сбиваясь. Саске с новой силой сжимал предплечье парня, смотря прямо в глаза. Будто что-то для себя решая. Наруто ждал, всем телом желая услышать разрешение на продолжение.
Поймав взгляд Саске, Наруто вопросительно глянул на него, двинувшись под футболкой чуть выше, и внутри стало так спокойно и радостно, когда Саске, напоследок взглянув в глаза друга, в ответ тоже забрался под надоедливую ткань, поднимая выше, ожидая, когда Наруто поднимет руки, чтобы выпутаться из ненужной одежды.
Проводя пальцами по подтянутому телу, Саске неотрывно скользил взглядом вслед за своими руками.
Гром прогремел с новой силой, и Наруто тут же сжался, затих, но Саске, бессознательно реагируя на его страх, нежно поцеловал его в плечо, уткнулся губами во взмокший светлый затылок и зашептал что-то успокаивающее, но не своим обычным голосом, а мягким, тихим.
Наруто непроизвольно старался притиснуться как можно теснее к источнику тепла, с хриплым мурчанием щекоча бархатную кожу у ключицы Саске.
Так — разделяя страх, Наруто не чувствовал той дикой паники, что обычно подступала к горлу при ужасающих звуках грозы. Кошмар не отступал до конца, но сейчас, когда Саске так заботливо шепчет ему в макушку, казалось, что никакого страха и нет вовсе.
Дождавшись, когда дрожь пройдёт, Саске чуть громче, чтобы Наруто точно разобрал каждое его слово, сказал:
— Знаешь, когда ты, обычно такой смелый и ни в ком не нуждающийся, прижимаешься ко мне, потому что боишься этого дождя… — убедившись, что Наруто точно навострил уши, Саске, ухмыльнувшись, продолжил, — Это возбуждает.
Наруто тотчас вспыхнул, заливаясь краской, чуть отскакивая от друга. Он не до конца понимал, как ему реагировать на подобное заявление. Был ли это такой подкат и что ему положено сделать после этого…
— И когда ты так растерянно смущаешься тоже, — решил добить Саске.
— Хватит! — всплеснул руками Наруто, краснея ещё пуще прежнего, но при этом умудряясь ещё и очень убедительно хмуриться.
— Не нравится? — наигранно удивился парень, — А мне вот всё очень нравится. И твой смущенный вид, и то, как ты ищешь во мне защиту, пугаясь грозы… Это красиво.
— Саске, да что ты несёшь?
Как назло, в это же время яркая вспышка молнии вспыхнула прямо за спиной отскочившего куда подальше Наруто. Широко распахнув глаза, он застыл на месте, не смея теперь приближаться к Саске. Но того это напускное безразличие только развеселило.
— В этом нет ничего плохого, — улыбнулся Саске, — Мне это нравится.
Он ласково обвил вихрастую голову рукой, прижимая парня к своей груди, на что Наруто уже не оказал никакого сопротивления. Только вжался ещё сильнее, обнимая Саске за спину по инерции, продолжая пытаться подавить нарастающую дрожь.
— И всё-таки действительно холодно, — прошептал Наруто в скомканную футболку.
Саске мягко провёл рукой по его спине, пытаясь согреть.
— Тогда давай сделаем что-то с этим, — предложил он, склоняясь к уху Наруто и шепча что-то интимное.
Наруто вздрогнул, чувствуя, как его тело реагирует на эти слова. Он посмотрел на Саске, пытаясь понять, серьёзно ли тот. Но в глазах друга читалась уверенность и готовность.
— Но… — начал Наруто, не зная, что сказать.
Саске лишь улыбнулся, подмигнув ему.
— Просто доверься мне, — сказал он, притягивая Наруто ближе.
Наруто почувствовал, как его страх перед грозой постепенно сменяется другим чувством — теплом и безопасностью, исходящими от Саске. Он знал, что, несмотря на все подколы и шутки, Саске действительно заботится о нём. И это знание наполняло его уверенностью и радостью.
— Не думаю, что… - начал Наруто. - Просто холодно. Я пока не…
Саске наигранно обвел изучающим взглядом Узумаки, который стоял весь мокрый под дождём. Еще и без футболки.
— Холодно… Даже не знаю почему.
Наруто фыркнул, нехотя отстраняясь и заходя в дом. Он сразу же подхватил оставленный плед, садясь куда подальше от мокрого ковра. Саске зашёл следом.
Наруто смотрел на него, пытаясь прочитать его мысли, но выражение лица Саске оставалось непроницаемым. Однако в глубине его глаз мерцало что-то новое, что-то тёплое и живое.
— Мы должны говорить об этом? — неожиданно спросил Наруто, ломая затянувшееся молчание. — О том, что произошло.
Учиха отрицательно мотнул головой, садясь рядом:
— Давай просто посидим тут вместе, — предложил он мягко. — Гром не вечен, скоро утихнет.
Примечания:
Обожаю читать комментарии. Для меня это самая ценная плата за труд. Особенно развёрнутые, так что… дерзайте!
Люблю критику)
ТГК: https://t.me/+NVlWcWKQQCQ5OTYy