***
Лю Цингэ вновь нашёл его уже через неделю, следопыт проклятый. Нет, Шэнь Цинцю не тешил себя напрасными надеждами и знал, что от него не скрыться. Просто не думал, что тот захочет его искать. Снова. И снова начнёт просить вернуться. — Да зачем? — не выдержал он после где-то седьмого по счёту замечания из разряда «а вот в ордене». — Все по тебе скучают. — Скучают они разве что по моему заменителю. Давай не будем врать: настоящего меня там никто не ценил и не оплакивал. — А как же Юэ Цинъюань?.. — Ещё раз его упомянешь, не вернёшься в орден уже сам. Я тебя прямо здесь положу на вечный отдых, — тут же окрысился Шэнь Цинцю. Да как он смел трепать о том, чего не понимал? Лю Цингэ же в ответ только фыркнул вместо того, чтобы взъяриться, как он раньше реагировал на любую угрозу, или попытаться обозвать его слабаком, а потом ударить, сделал настолько сложное лицо, будто у него разом случились запор, чесотка и судороги. Шэнь Цинцю аж даже стало интересно, с чего это его так перекосило. Но он совершенно не ожидал тех слов, которые в итоге вылетели изо рта Лю Цингэ: — Я ценил. Видимо, его удивление было отчётливо написано у него на лице, потому что уже через секунду последовало объяснение: — Без тебя подраться было совсем не с кем. Шэнь Цинцю на такое смог лишь обескураженно фыркнуть. — Я серьёзно. Больше никто в ордене не может заставить меня действительно стараться для победы. — Но теперь я сильнее. Не видать тебе больше той победы как собственных ушей. — Тем лучше. На самом деле Шэнь Цинцю тоже немного скучал по спаррингам с Лю Цингэ, но никогда бы не признался вслух. Он хитро улыбнулся. —…Если ты действительно жить без этого не способен, подраться можно где угодно. Просто найди меня, когда тебе в очередной раз приспичит, — Лю Цингэ снова прелестно раскраснелся от злости, как и ожидал Шэнь Цинцю, формулируя своё предложение максимально оскорбительным образом, намекая, что тот жить не может без насилия и не в состоянии контролировать себя и свои порывы. — У меня только одно условие: не говори никому, что я жив. И Лю Цингэ начал регулярно находить его, чтобы подраться. Но иногда — чтобы просто поговорить.***
— Шэнь Цинцю! На сей раз Лю Цингэ настиг его на центральной площади довольно крупного города. — Не зови меня так. — Ты заслужил это имя. — А потом дезертировал и потерял на него любые права. Но не в том суть — это вопрос конспирации. Нельзя прилюдно звать именем своего погибшего шисюна какую-то случайную женщину. — Так ты всё-таки женщина? — Я тебя сейчас ударю… нет, тебе же понравится. Я буду тебя игнорировать... ой, да кого я обманываю. Ладно. Да, женщина, нет, не так давно, случайный побочный эффект; да, навсегда. А теперь можем мы, пожалуйста, вернуться к выбору моего имени для людных мест? — Шэнь Цзю? Шэнь Цинцю скривился: рабская кличка никогда не подходила ему меньше, чем сейчас. — В Тяньи меня зовут Шэнь Ши, — попробовал он внести хоть какой-то вклад. — Хочешь, чтобы я тоже звал тебя так? — Я не хочу, чтобы ты меня звал в принципе. Или говорил со мной. Или маячил перед глазами. — Ты всегда можешь убить меня, если так сильно ненавидишь мою компанию. — А ты стал слишком дерзким для того, кто десятилетиями верил, что я только и жду подобной возможности, придурок. Лю Цингэ в ответ лишь усмехнулся, эта скотина, как будто они тут шутки шутили. Почему он сообразительный только тогда, когда не надо, а? По его самодовольной роже прямо читалась уверенность в собственной безопасности. Если он продолжит в том же духе, однажды Шэнь Цинцю таки не выдержит, плюнет на все затраченные на его спасение и прокачку усилия и избавит мир от этого варвара. Шэнь Цинцю прищурился. Может, не стоило тратить ещё больше времени и нервов? Может, ему лучше было сделать это прямо сейчас? Ага, а потом он будет страдать из-за того, что поговорить нормально больше не с кем. Не возвращаться же, в самом деле, обратно в Цанцюн. Шан Цинхуа, этого предателя, они простили и приняли с распростёртыми объятьями, навешав всему цзянху на уши лапши о том, что он был двойным агентом и сыграл решающую роль в уничтожении всеобщей экзистенциальной угрозы. Хорошо для него, конечно, и даже по большей части правда, но также и немного печально: теперь Шан Цинхуа на нейтральной территории так легко не встретишь. Небеса, как же низко он пал, что скучал по кому-то вроде него... Но это навело Шэнь Цинцю на мысль. — Зови меня Шэнь-цзе. — Лю Цингэ побагровел. То ли от злости, то ли от смущения — Шэнь Цинцю было всё равно, пока он мог наблюдать за его надутыми красными щеками. Не потянуться их ущипнуть было великим испытанием воли, и он не мог не подлить в огонь немного масла: — Ты сам спросил, не так ли? Пока Лю Цингэ переваривал, Шэнь Цинцю имел возможность насладиться благословенной тишиной, но долго это не продлилось: — Ты никогда не пытался снова стать мужчиной? — Зачем? Быть женщиной намного удобнее и приятнее, — а ещё это было полезнее для репутации и экономило столько денег, что Шэнь Цинцю уже не знал, куда их девать. — Даже ты теперь ведёшь себя куда приличнее. — Тебе действительно так сильно нравятся женщины? — спросил Лю Цингэ с какой-то непонятной интонацией, и Шэнь Цинцю только пожал в ответ плечами. Не мог же он объяснить, что теперь — несколько меньше. Когда ты одна из них и не платишь им за лояльность, они уже не так безопасны, и ему пришлось научиться этому на собственном горьком опыте. Пусть думает, что хочет. — Может быть, мне тоже попробовать? — Что? — Стать женщиной. — Нет! — Шэнь Цинцю аж чуть не подпрыгнул от подобного кощунственного предположения. — Почему нет? — Ну… — как он мог объяснить, если сам не понимал, почему это стало бы катастрофой? Просто знал — и всё. — Из тебя выйдет ужасная женщина. — Уж не хуже, чем из тебя, — тут же закусил удила Лю Цингэ. — Это довольно низкая планка, знаешь ли. Из меня и мужчина был премерзкий, характер-то от пола не зависит. — Но твой изменился. — Да не особо. — Вдруг мой тоже станет хоть немного лучше? — Я сказал: нет! Это всё испортит, — Шэнь Цинцю и сам не знал, почему так сильно паниковал от одной только мысли. Какое ему вообще было дело до этой скотины и его пола? Не должно же было быть! — Обещай, ну?! Удивительнее всего то, что Лю Цингэ не стал больше спорить и не попытался затеять драку. Вместо этого он просто кивнул. — Хорошо. От удивления Шэнь Цинцю вытаращился на Лю Цингэ так пристально, как никогда раньше, и только поэтому заметил бледно-розовый оттенок кожи на его скулах. От злости? Унижения? Из-за невозможности поспорить с женщиной? Какая разница, пока это работало на благо Шэнь Цинцю.***
А через несколько лет вернулся владыка Цинцзин. Заменитель. Шэнь Цинцю после этого трюка даже начал уважать его за смекалку и волю к жизни. Ещё бы Лю Цингэ не бегал вокруг с горящими радостью глазами и воплями: — Твой брат жив! Он вернулся! Отчего Шэнь Цинцю аж перекосило. — Ну и иди целуйся с ним, а мне всё равно. И никакой он мне не брат. Однако Лю Цингэ не ушёл. Не перестал его искать, наоборот, начал появляться чаще прежнего, а драться они стали даже реже.***
— Шэнь Юань. — Разве мы не остановились на Шэнь-цзе? Тебе в последней заварушке отбило единственную извилину? С кем хоть сражался? — Нет, это… ты всё время называешь его заменителем, и я подумал… — Ну, напрасно. Думать — это категорически не твоё. Плевать мне, как его зовут. Лю Цингэ надулся. В последнее время у него появилась новая раздражающая привычка дуться, когда ему что-то не нравилось, вместо того, чтобы начинать махать кулаками. Шэнь Цинцю подозревал, какая сволочь его такому научила, и терпеть не мог, когда он это делал, потому что чувствовал себя каким-то чудовищем, несправедливо обидевшим котёнка. На этот раз он не выдержал уже через минуту: — Юань как червяк? Будь проклят Лю Цингэ и его надутое лицо! — Как стена. Стена, за которой Шэнь Цинцю спрятался. Хотя нельзя сказать, что он чувствовал себя виноватым перед несчастным ублюдком, вынужденным занять его место в жизни и смерти. Шэнь Цинцю подарил ему несколько дополнительных лет, и заменитель прекрасно использовал эту возможность, чтобы обеспечить себе ещё больше. Никакой вины. — Ему идёт, — всё же выдавил он из себя в попытке быть великодушным. — Вот уж ни капли, — тут же возразил Лю Цингэ, на что Шэнь Цинцю не мог не усмехнуться.***
По какой-то нелепой, неведомой Шэнь Цинцю причине Лю Цингэ считал, что обязательно должен познакомить его с Шэнь Юанем. И что они сразу же станут лучшими друзьями. Придурок. Сколько бы Шэнь Цинцю ни отбрыкивался, он настаивал и настаивал, пока однажды не сказал нечто непоправимое: — Я просто хочу познакомить двух своих друзей. Лю Цингэ мог использовать «братьев», и это ничего бы не значило — чистая формальность и результат того, что они состояли в одном ордене, но он выбрал «друг». И если в отношении его чувств к Шэнь Юаню серьёзные подозрения Шэнь Цинцю давно уже переросли в железную уверенность, то вот это вот «друг» в собственный адрес совершенно выбило почву из-под его ног, а сердце пустилось вскачь, будто намереваясь взорваться. Его первый друг после Ци-гэ. Друг, от которого ему нужна была совсем не дружба, но то, чего он хотел, предназначалось другому. Его заменителю. Что за злая ирония. — Твоего друга и твоего возлюбленного, ты имел в виду, — сухо поправил Шэнь Цинцю, потому что иначе мог и заплакать. Он не собирался участвовать в фарсе и называть вещи не своими именами ради чьей-то нежной душевной организации или недогадливости. — Так ты знаешь? — Все три царства знают. Или ты считал себя скрытным? Действительно? — Ой, — глупо красивое лицо Лю Цингэ по-идиотски вытянулось от удивления, но всё равно осталось отвратительно привлекательным. Совершенно нелепый человек. — Но ты говоришь так, будто ты не против? Ты действительно не против? Только на самом деле, не отвечай из вредности, — он явно нервничал и тараторил, будто ему снова было одиннадцать. Это смотрелось до тошноты мило. — На самом деле… — он не мечтал, чтобы его назвали даже другом, и если Лю Цингэ счастлив с Шэнь Юанем, то Шэнь Цинцю оставалось лишь порадоваться за него, и, может, удивиться, что его мнение теперь значит для Лю Цингэ так много. — Не против. — Хах, — тот выдохнул от облегчения так мощно, словно с его плеч свалилось не меньше восьми пиков Цанцюн, — оказывается, прав был Шэнь Юань. Я-то думал, что если признаюсь тебе в любви, ты попытаешься меня убить, но теперь уже по-настоящему. Он что кому в чём, ещё раз?.. Подождите, так «возлюбленный» — это не Шэнь Юань, а… Ух ты. Шэнь Цинцю понадобилась почти половина шичэня, чтобы действительно осознать и переварить вываленное на него откровение. — Так… ты приведёшь его или лучше мне нанести визит? — он знал ответ в тот момент, когда глаза Лю Цингэ загорелись поистине нечестивым предвкушением, словно их всех ждало что-то невероятно хорошее. И пусть Шэнь Цинцю всё ещё не был готов вернуться насовсем, но против краткого визита больше не возражал. Ему вдруг нестерпимо захотелось послушать причитания Ци-гэ, нытьё Шан Цинхуа и даже вечные придирки Ци Цинци, выпить с ними всеми чаю, побродить в бамбуковой роще и спасти, наконец, свои бедные веера из лап Шэнь Юаня. — Тогда пошли.