Первый солнечный луч пробрался в покои и мягко осветил фигуру Лиры, прижавшейся к Алии. Королева открыла глаза, сначала медленно, ещё чувствуя лёгкую сонную тяжесть, но затем взгляд прояснился.
Перед ней, всего в нескольких сантиметрах, спала Лира. Её лицо было умиротворённым, пряди платиновых волос мягко спадали на щёки. Алия затаила дыхание, наблюдая за девушкой, словно боялась разрушить это хрупкое мгновение.
Она осторожно провела пальцами по волосам Лиры, убирая прядь с её лица. Её прикосновение было таким лёгким, но Лира не проснулась. Королева позволила себе чуть дольше задержать руку, наслаждаясь этим моментом. Сердце сжалось от нежности.
Она чувствовала, как внутри растёт желание защитить её, оберегать этот свет, который Лира привнесла в её жизнь.
— Ты даже во сне такая милая, — тихо прошептала Алия, голос был почти неслышным.
И тут Лира вздохнула, веки дрогнули, и через мгновение большие глаза открылись, встречая взгляд королевы. На мгновение Лира замерла, осознавая, где она и кто перед ней.
— В-ваше Величество… — она тут же покраснела, голос дрожал.
Алия улыбнулась, нежно проводя пальцем по щеке Лиры.
— Доброе утро, милая, — мягко сказала она.
Лира растерянно взглянула на неё, потом опустила глаза, чувствуя, как её сердце забилось быстрее. Она не знала, как вести себя, после всего, что произошло этой ночью. Лира лежала на мягких простынях королевской постели, её хрупкое тело было окутано теплом, которое оставила Алия. Обнажённая, она выглядела такой хрупкой — тонкие плечи слегка дрожали, кожа, словно покрытая лунным светом. Тонкая линия шеи переходила в изящные ключицы, а едва заметное волнение отражалось в её неровном дыхании. Её грудь, была не большой, но очень, казалась трепетной и нежной, как лепестки цветов. Лира слегка прикрыла себя ладонями, она ещё не привыкла к своей уязвимости, но её глаза — ясные, блестящие от чувств, — говорили о доверии и любви, которые теперь были её единственным покровом.
Алия заметила это смущение и улыбнулась. Она поднялась на локте, глядя на Лиру сверху вниз.
— Почему ты всё ещё называешь меня «ваше величество»? — спросила королева, её тон был мягким, почти шутливым.
Лира не знала, что ответить. Её щеки пылали, и она отводила взгляд, но Алия не позволила ей спрятаться, осторожно взяв её за подбородок и заставив посмотреть в глаза.
— Ты ведь знаешь, что можешь называть меня просто Алия, — продолжила она.
Лира сглотнула, затем едва слышно прошептала:
— Это… сложно. Вы — Королева.
Алия улыбнулась, наклоняясь ближе, её губы на мгновение коснулись лба Лиры.
— А для тебя я — просто женщина, которая любит тебя, — прошептала она.
Эти слова заставили Лиру затаить дыхание. Она подняла глаза и встретилась с взглядом Алии. В них было столько тепла и нежности, что Лира почувствовала, как что-то внутри неё тает.
Она не могла сдержаться. Внезапно потянулась вперёд, губы осторожно коснулись руки королевы. Она покрыла ладонь лёгкими поцелуями, словно не могла насытиться.
— Я… — Лира едва смогла говорить, её голос дрожал. — Я просто… Я люблю вас, Ваше Величество… Алия...
Алия внимательно смотрела на Лиру, её глаза смягчились. Она видела, как девушка, совсем недавно ещё боявшаяся её, теперь полностью отдавалась этим чувствам.
Королева осторожно протянула руку, касаясь щеки Лиры. Она медленно склонилась к ней, её губы нашли губы Лиры. Это был нежный, осторожный поцелуй, в котором было больше любви, чем страсти.
Когда они отстранились, Алия провела пальцами по подбородку девушки.
— Ты такая красивая… — прошептала Алия.
Она провела ладонью по обнажённой коже Лиры, её прикосновения были такими нежными, что девушка закрыла глаза, чувствуя, как её сердце переполняется.
Для Лиры это было как сон. Она ощущала каждое прикосновение, каждую нотку заботы. Это была ночь, в которой не было места страху, только любовь и полное доверие.
— Скажи мне, если я слишком тороплюсь, — тихо сказала Алия, склонившись над Лирой.
Лира покачала головой, её глаза были полны любви.
— Нет, — прошептала она. — Я хочу этого.
Эти слова окончательно развеяли сомнения Алии. Она склонилась к девушке.
***
Утро после их первой ночи было залито мягким солнечным светом, проникающим через высокие окна покоев. В воздухе витал аромат свежего хлеба, фруктов и травяного чая, которые подали на небольшой столик у окна. Алия уже сидела за столом, одетая в лёгкий, но изысканный халат, тёмные волосы свободно спадали на плечи.
Лира подошла к столу, одетая в лёгкое платье, которое служанки оставили для неё. Она слегка смущённо теребила край ткани, а щеки были окрашены нежным румянцем. Алия посмотрела на неё, и лёгкая, но тёплая улыбка озарила её лицо.
— Садись, Лира, — мягко сказала она, протягивая руку.
Лира села напротив, но её взгляд все время опускался вниз, она казалась растерянной и робкой. Её пальцы скользнули по чашке с чаем, она будто не знала, как вести себя в этом новом утреннем свете.
— Ты сегодня удивительно прекрасна, — заметила Алия, наклоняясь чуть ближе.
Лира подняла взгляд, её губы дрогнули в ответной улыбке, но слова застряли в горле. Воспоминания о ночи, о руках Алии, о её голосе и прикосновениях, все ещё держали её в трепетном плену.
— Спасибо… Ваше Величество, — прошептала она, но Алия лишь усмехнулась, протянула руку и коснулась пальцами её щеки.
— Просто Алия, Лира. Здесь, рядом со мной, ты можешь быть самой собой.
Лира снова покраснела, но на этот раз её улыбка стала шире. Она медленно отпила чай, чувствуя, как тепло напитка разливается по телу, смешиваясь с тёплыми взглядами Алии. Завтрак прошёл в уютной атмосфере. Взгляды, которыми они обменивались, были полны не только любви, но и взаимного принятия, словно этот момент стал началом чего-то нового и незыблемого.
***
После той ночи их жизни изменились, и каждый день был как новое открытие для обеих. Алия, казавшаяся всегда такой строгой и неприступной, теперь стала мягче, её взгляд наполнился нежностью, а её прикосновения — теплотой. Она перестала быть холодной королевой, а стала женщиной, которая могла позволить себе быть заботливой, рядом с Лирой. С каждым днём они становились все ближе, их связь становилась все крепче, и её присутствие наполняло покои королевы светом и уютом.
Лира, с каждым днём открывая для себя больше нежности и ласки, начала цвести как цветок. Она, когда-то столь зажатая и смущённая, теперь стала увереннее в себе. Каждое утро, когда она просыпалась, её первым желанием было быть рядом с Алией, прижиматься к ней, чувствовать её запах, её дыхание. Даже если королева уезжала по делам, Лира ждала её с нетерпением, готовая броситься в её объятия, как только она возвращалась. Её сердце наполнялось радостью и счастьем, как только она видела Алию. Лира уже не скрывала своих чувств, и Алия отвечала ей с такой же теплотой, будто эти чувства были взаимными.
Слухи о переменах, произошедших с Лирой, распространились по дворцу. Прислуга наблюдала за девушкой, которая теперь стала спокойной и уверенной, наполненной светом и радостью. Эльза, старая и добрая служанка, часто подходила к Лире, чтобы поддержать её в трудные моменты, но теперь она видела, как изменилась Лира. Вместо прежней тревожности, с которой Лира смотрела на свою жизнь, теперь она излучала счастье. Когда Эльза наблюдала за Лирой, она не могла не заметить, как девушка с каждым днём становилась всё красивее, как её лицо озарялось от любви и умиротворения.
Алия стала отдавать себе отчёт в том, что, несмотря на её высокое положение, ей тоже нужно было чувствовать любовь и быть любимой. И Лира была для неё всем. Их дни проходили в тёплых разговорах, в совместных прогулках, в тихих вечерах в покоях, где они отдыхали, прижимаясь друг к другу. Даже в зале, полном людей, Лира всегда находила взгляд Алии, и, встречая его, Лира не могла скрыть улыбки. Каждый день был для них новым шагом в их отношениях.