ТЕНЬ. (Вигуки)

Перевод
NC-21
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 9 430 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник

— 2/20 —

Настройки
Примечания:
Ранее. Тот же день. Чонгуку снился сон. *** Когда на тебя смотрят десятки и тысячи пронзительных горящих глаз, невольно хочется свернуться калачиком, про себя молясь, чтобы побыстрее этот кошмар закончился. Маленький ребенок тихо всхлипывает, сжимая в кулаки дрожащие ладони, пока ноги как парализованные приковываются к земле - они не могут сделать даже незначительного шага. - Отродье. Сзади тенью и как непреодолимая стена стоит тот мужчина, а спереди морщинистое кривое чудо. Детский разум подсказывает, что это монстр, от которого надо бежать, обдирая о землю колени и ломая ноги - однако, будто пресекая все попытки, будто видя ближайшее будущее, тот мужчина уже сам не позволяет обернуться и спастись. Наоборот, он только подталкивает ближе, практически заставляя ребенка коснуться этого горного тролля. - Дядя... - Я твой отец. Когда ты уже начнешь называть меня правильно? - Не волнуйтесь, после очищения ваше дитя наконец вспомнит вас. Священник скромно улыбается, переводя взгляд на маленького человечка, и ласково гладит того по голове, будто читая мантру: — Все будет хорошо, все будет хорошо... ты обязательно поправишься. *** Стукнувшись головой о стекло, Чонгук тихо шипит, медленно открывая глаза и пытаясь вспомнить, где он сейчас находится. Рядом сидит Тэхен, о чем-то глубоко задумавшись - его затуманенные глаза смотрят вперед на дорогу, а зубы безжалостно продолжают истязать нижнюю губу. Сейчас они едут в машине прямиком в сторону виллы. Отец остался в отеле, как они и планировали, а сами уехали в сторону дома. За окном уже темно - парень разблокировал телефон, увидев на дисплее, что время перевалило далеко за одиннадцать вечера. Он тихо выдыхает, переводя взгляд на Тэхена. - Сколько еще ехать? - Около получаса. Поспи еще немного. - Не могу. Сняться кошмары. Брюнет негромко вздыхает и с грустной улыбкой укладывает голову Чонгука себе на плечо. Тот, ощутив чужое тепло, расслабляется, невольно понимая, как сильно был напряжен. Не слишком хорошему настроению еще и приписались оттенки чувств прошлого - старый сон настолько его обескуражил, что даже находясь в объятиях человека, который его любит, парень так и не может выбросить из головы мелькающие картинки. — Молодой господин, наконец, проснулся? Ему не хорошо? Мне предупредить премьер-министра Чона? Водитель, так не вовремя решивший напомнить о своем существовании, смотрит на них через зеркало заднего вида, невольно чувствуя отвращение к сцене, которая предстала перед его лицом. Конечно, старшие братья и сотрудники предупреждали его, что между двумя новыми молодыми клиентами, которые прибыли вместе с большой шишкой из Южной Кореи, те самые отношения, однако он не думал, что они осмелятся показывать из на публике. Омерзительно, какие они мерзкие. «Однако я повидал многое! Справиться с этими отпрысками как два пальца об асфальт. Кто знает, может премию выдадут, хе-хе-хе. Потом расскажу старшему брату Ли Фэну, как они терлись друг о друга и с какой добродушной улыбкой я все вытерпел!» - сотрудник, натягивает улыбку, поправляя козырек на своей голове, и переводит взгляд на дорогу. Не услышав ответа, в его голову приходит мысль, что те двое до жути засмущались своего поведения, поэтому им стыдно даже открыть рот и сказать что-нибудь в ответ. «Ха-ха, да этот работник преподаст вам урок! Может, мне намекнуть, что их отношения - это ненормально? Спасу двух молодых парней от погибели, да и посмотрите они же настоящие красавцы? у них там в Корее девушек красивых не хватает?» — Кхм! Прошу прощения, молодые господа, за мою бестактность и невоспитанность, - ему нужно показать насколько он проницателен и мудр, - однако, я должен вас предупредить, что в Китае, в отличие от Южной Кореи, не совсем приветствуются гомосеки...ой простите, неправильно выразился, хотел сказать, однополые отношения. Я же ничем вас не обидел? Брови Чонгука дернулись, но в темноте это мало было заметно, но рот его так не открылся, чтобы сказать что-то в ответ. Напротив, Тэхен растягивает губы в вежливой улыбке, и смягченным голосом начинает говорить: - Отнюдь. - Ох, благодарю! Так вот, говорю это только с хорошими намерениями, чтобы дорогие клиенты, смогли провести здесь замечательные выходные - вам стоит немного быть, - простите, если это покажется вам грубым, — сдержанными и не показывать ваши чувства на публику! Не все люди буду относится к такому с понимаем, наши работники как раз, наоборот, желают господам вашего рода счастья и благополучия в семейной жизни. - «Вашего рода»? Чонгук произносит слова не слишком тихо, но и не слишком громко - так, чтобы человек за рулем услышал голоса пассажиров сзади. Работник вздрагивает неосознанно, удивляясь реакции собственного тела. - Простите... я сказал что-то не так? Каштановолосый парень плотно сжимает челюсти, чувствуя, как старые знакомые эмоции всплывают из-под корки собственного сознания, а сердце начинает сбивчиво биться, заставляя волнение от представленной сцены по венам разогнаться по всему организму. Но Тэхен его останавливает, сжимая крепко и надежно ладонь в своей руке. Его защитная стена... — Все в порядке, спасибо за наставления. — Он снова дарит еще одной никчемной собаке свою прекрасную улыбку ... но в этом случае Чонгук собственноручно хочет через нее перебраться. *** — Молодые господа, мы прибыли! Сотрудник отеля, которого нанял старший Чон для того, чтобы он сопроводил юношей в нужный дом, оказался достаточно глупым и некомпетентным. Тэхен продолжает играть роль добродушного клиента, порой толсто намекая этому парню, в чем состоит его работа. Один раз брюнет чуть не потерял самообладание и не дал оплеуху, когда немного коренастый китаец не только чуть не забыл перенести их багаж, но и побежал первым осматривать внутренний двор виллы. - Еще раз прошу прощения, господин Ким, тут просто так красиво, что я не сдержался полюбоваться видами. - Ах, все в порядке. В каждом человеке таится желание постичь прекрасное. - Вы совершенно правы! Господин Ким такой мудрый человек! Тэхен снова пусто улыбнулся на очередную лесть, следуя по пятам с маленьким глупым гномом. Ага, как же, скорее за тупым как пробка. Что его больше волнует, так это то, насколько тихо и скромно ведет себя Чонгук. Он без слов последовал за ними двумя, только бегло осмотрев бассейн и пару декоративных кустов возле входа в виллу — потом молча зашел внутрь и так не выходил. — Господин Ким, господин Чон всегда такой молчаливый? Он похож на мягкого и ранимого человека. — Будто что-то осознав, парень удивленно вскрикнул. — Неужели он расстроился из-за того, что я захватил ваш интерес?! Он так глубоко ошибается! Работник что-то еще ляпнул, но Тэхен даже ответить не смог, поскольку потерял дар речи. —...ох как же жаль! - Простите, мистер...кстати, как мне следует к вам обращаться? - Зовите меня старшим брат...ой, то есть, Чжао Лэй. - Тогда, Чжао Лэй, будьте добры отнести наши вещи в спальную комнату. - В гостиную не надо? Вы будете опочивать в одной комнате? - Да. Чжао Лэй в этот раз ничего не сказал. Только незаметно снова скривил губы. Тэхен провожает взглядом работника, немного прищуривая глаза, и наконец облегченно выдыхает. Этот засранец всю энергию из него высосал. *** Парень заносит сумку с небольшим портфелем в комнату, которую предполагаемо можно назвать в спальню, и обнаружив, что второго господина в ней нет, невежественно плюхается на кровать, к его же счастью и уму, не додумавшись закинуть ноги вместе с грязными ботинками на чистое белье. Он краем глаза смотрит в окно во двор, наблюдая как Тэхен проходится по краю бассейна с кем-то разговаривая по телефону - отлично, тогда никто не сделает ему выговор. Его рука шарит в кармане телефон, в котором китаец открывает общий чат, начиная быстро печатать. «Прикиньте они реально геи! Я чуть не блеванул прямо на кресло в машине!» «Что ты такого увидел?» «Они держались за руки.» «Чувак, ты серьезно? Что в этом такого?» Парень невольно разозлился, ошарашенный тем, что друзья серьезно не понимают суть проблемы. Он даже сел с ровной спиной, начиная судорожно печатать ответ: Да как вы не понимаете! Это же пипец мерзко, даже помойным крысам было бы... — Как интересно. Ужао Лэй подпрыгивает от неожиданности, моментально вскакивая с кровати и поворачиваясь корпусом в обратную сторону. За его спиной стоял полуголый Чонгук, который только, видимо, вышел из душа - на его теле красовался черный как смерть тонкий халат, открывающий вид на накаченный пресс и поджарую грудь. - Чего застыл? Продолжай. — На его лице расплывается такая ласковая улыбка, что если бы не обстоятельства, в которых оказался парень, то Чжао Лэй обязательно растаял, забыв все свои принципы да как тут не стать гомосексуалом с таким парнем! - Простите, господин Чон, это я не про вас. — Помня, что Чонгук достаточно ранимая личность, работник осмелел. - И может это показаться грубо с моей стороны, но неприлично заглядывать в чужие телефоны. Китаец расправляет гордо грудь, выглядя скорее, как надутая облезлая курица. Хотя даже такое сравнение для него звучит слишком просто - Чонгук, неспособный больше сдерживаться, чувствует, как грудь второй раз обдает знакомым жаром, а на лицо лезет чуть безумная улыбка. - Какая несообразительная и надоедливая псина. Взгляд, будто специально ребячась с влажными прядями челки, игриво уставляется на молодого сотрудника, придавая Чонгуку только больше шарма и таинственности. Только сказанная шепотом фраза заставляет крови застыть в жилах - Чжао Лэй теперь не очень уверен в правильности образа, который он дал этому человеку. Может он пытается тем самым его отчитать? Смущается, поэтому слишком груб? — Это не очень вежливо с вашей стороны так называть меня. Господин Чон, вы хоть и на данный момент уважаемый клиент, но, когда вы откажитесь от наших услуг, мне придется добиться у вас извинений. Чонгук изгибает бровь, действительно, не понимая, насколько пустая черепушка у этого самоубийцы. Он делает шаг вперед, максимально приближаясь лицом к Чжао Лэю и тихо просмеявшись, спрашивает: — Ты сейчас серьезно?
28 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник