Есть ли путь домой?: 8. Выкуй своё сердце из стали

Перевод
R
В процессе
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 21 588 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник

Глава 1. Один прыжок за раз

Настройки
      — Можешь сказать, насколько он глубокий?       Азула, стоя на коленях перед провалом, протянула руку назад:       — Дай мне кристалл.       Джет положил кусок светящегося камня ей на ладонь. Она снова наклонилась над черной пустотой и бросила туда кристалл. Они услышали звук удара о дно быстрей, чем ожидали.       — Метра два с половиной? — предположил Джет.       — Значит, выжить можно, — Азула встала и начала отряхивать одежду. — Ты первым прыгаешь или я?       Джет прикинул расстояние до противоположного края. Если он сорвется, с одной рабочей рукой ему не выбраться.       — Иди ты первой.       — Правда веришь, что я тебя тут не брошу? — Азула попятилась для разбега.       — Да ладно. Ты могла просто позволить мне утонуть, — Джет отступил в сторону, давая ей место и прислонился к стене: — Я тебе слишком нравлюсь, принцесса.       Азула показала ему неприличный жест, не отводя взгляда от провала:       — И снова ты демонстрируешь потрясающие способности к самообману.       — Чем больше громких слов, тем меньше я им верю! — крикнул Джет ей в спину, пока она бежала к краю пропасти. Приземлившись на другой стороне, Азула сразу ушла в кувырок. Умница.       — Поторопись, пока я не передумала и не ушла без тебя, — Азула демонстративно сложила руки на груди.       Джет закатил глаза, со вздохом оттолкнулся от стены, разбежался и прыгнул, стараясь не смотреть вниз.       Он повторил маневр Азулы, пытаясь не зажать больное запястье между телом и каменным полом. Безуспешно. Неважно, он встанет и пойдет вперед, как только ноги перестанут дрожать. Голод и недостаток сна начинали сказываться, а то короткое время, что ему удалось поспать только, кажется, усугубило ситуацию.       — Нам нужно двигаться, — сказал он опираясь о стену. — Постарайся найти еще один пруд.       Прошло уже несколько часов, как они покинули пещеру, наполнив шляпу Дай Ли водой. С тех пор им встречались и другие источники, а дальше их должно было быть еще больше. Не в последнюю очередь потому, что иначе они обречены. Возвращаться было слишком рискованно.       — Ты можешь использовать свое солнцечуйку? — спросил Джет. — Мы идем на запад?       — Не могу сказать, — резко ответила Азула. — Я даже не знаю, какой сейчас час, не говоря уж о направлении. Над нашими головами тонны камня. Оставь меня в покое.       — Ху… Ладно, понял, — Джет оглянулся: — Значит, Покорителям Огня под землей хреново?       — Многие из наших тюрем строгого режима находятся под землей, — небрежно ответила Азула и продолжила: — Это не полностью подавляет наше Покорение, но удаление от источника силы творит неприятные вещи с разумом. Затрудняет контроль. Приводит к самовозгоранию.       — О, — Джет очень старался, чтобы это не прозвучало так, словно он услышал о самой отвратительной вещи за всю свою жизнь, а это говорило о многом. — С тобой ведь этого не случится, да?       Азула засмеялась — вернее, захихикала — и похлопала его по плечу:       — Не глупи. Все, кто утверждают, что род Созина склонен к безумию, просто сплетники и подстрекатели, в этом нет ни слова правды.       Угу. До этого Джет ничего не слышал ни о каком слухе, но то, что Азула заговорила о нём сейчас, наводило на неприятные мысли м давало дополнительный повод для беспокойства. Он сбросил руку Азулы с плеча:       — Приятно знать.       Он оттолкнулся от стены и пошел вперед, надеясь, что больше им не попадется никаких препятствий. Если им суждено здесь умереть, то будет глупо сделать это, упав по небрежности в какую нибудь яму.

***

       Это было так глупо.

      Джин решительно задвинула эту мысль на задворки мозга, пока шла к стойке охраны станции, потея под двойным слоем одежды — формы и темного наряда под ней.       — У меня есть пропуск, — она протянула документы Азулы — вернее, Минг — служащей. Пока та изучала их, Джи раздумывала, кто она — Джу Ди или простая работница, как и она сама. Она не знала, как это можно определить.       — У твоего друга тоже есть пропуск? — женщина с подозрением посмотрела на Зуко.       Джин быстро подхватила Зуко под руку, не обращая внимание на его растерянный вид:       — Мой парень из Среднего кольца! Он обещал, что на нашу годовщину он сводит меня посмотреть ремесленный квартал, а потом мы проведем ночь у него дома, подальше от родителей, — хихикнул, Джин надула губки Зуко, одновременно незаметно пиная его в лодыжку. — Подыграй мне! — мысленно взмолилась она.       — Да, — жестко сказал Зуко, кладя руку на плечо Джин. — Я обещал. И я буду очень расстроен, если не смогу выполнить обещание. Как член Стражи, я…       — Как скажешь, малыш, — женщина отмахнулась от них: — Если у вас есть деньги на билеты, мне всё равно.       — Спасибо, — Джин схватила бумаги и потащила Зуко за собой за ворота, не теряя ни минуты. Они сели в конец переполненного вагона и склонились над картой.       — Если бы я была секретной тюрьмой, то где бы я была? — вслух подумала Джин.       — Нация Огня держит военнопленных и предателей в Кипящей скале, — сказал Зуко. — Это комплекс посередине вулканического озера, но не сказать, что бы это было секретное место.       — А что у вас секретное?       Зуко задумавшись, нахмурился:       — Казни проводят на территории дворца. На окраине Кальдеры есть тюрьма, но за ночь до казни заключенных переводят в камеру под дворцом. Там километры тоннелей, оставленных еще лавой.       — Под дворцом… — Джин прикусила губу. — Клянусь, Ын-Джи что-то говорила о тоннелях под Верхним кольцом, но я не слушала…       — Это такая же догадка, как любая другая, — сказал Зуко. — Если мы сможем попасть в канализацию…       — … то я смогу провести нас под землей!       Поезд остановился, двери открылись, Джин потянула Зуко за выходящими пассажирами:       — Пойдем. Мы срежем путь через Ремесленный квартал, так что, если за нами следят, они ничего не заподозрят. Шансы на то, что это сработает, были невелики, но они и так полагались на удачу. На что же еще?

***

      Пытаясь создать впечатление, что просто бесцельно шатается по рынку, Смеллерби на самом деле высматривала Дай Ли на крышах, в тени дымоходов, там, где их никому не придет в голову искать.       Ну, никому, кроме тех, кто пол жизни провел на деревьях. Лонгшот поправил лук и колчан, чтобы они не слишком выделялись под курткой и обеспокоенно посмотрел на Смеллерби.       — Всё в порядке, — сказала она, снова бросив взгляд на крыши. — Всё будет, как в старые времена.       Только в старые времена у них был Джет, который и составлял планы. Смеллерби сглотнула, сжимая нож на поясе. Надо было взять мечи Джета — символично и всё такое… но теперь поздно думать об этом.       Пойдем, — она кивнула в сторону ряда магазинов и складов. Безопасней всего было бы спрятаться до ночи, которая уже приближалась, а потом выскользнуть и напасть на патрулирующих агентов. Быстро, тихо. Это безопасней, чем иметь дело с Покорителями Огня.       Как только они оказались на складе, Лонгшот сбросил куртку, натянул тетиву на лук и приготовил стрелы, купленные Мэй. Смеллерби сжала челюсти, вспомнив, как Мэй пыталась переложить вину за произошедшее на Джета. Она была права, но Смеллерби не могла это признать, потому что разве это не было неправильно — винить кого то, кто, возможно, уже мертв?       Она с трудом сглотнула, чтобы сдержать слезы, достала из-за пояса нож и положила его рядом, чтобы он был под рукой, если что.       Дай Ли могут попытаться сломить их, сказав, что Джет у них и заставить их сдаться. Если они попробуют сделать это, Смеллерби заберет с собой в ад столько агентов, сколько сможет.

***

      Азула пожалела, что не взяла с собой расческу. Оглядываясь назад, она понимала, что не взяла с собой целую кучу вещей, но расческа и заколка были в самом начале списка, сразу после зубной щетки. Она не ела уже больше суток, но во рту всё равно был отвратительный привкус, похожий на запах разлагающейся плоти, навечно, как она была уверена, поселившийся в её ноздрях.       — Это из-за шляпы, — заявила Азула, отбрасывая раздражающий её предмет, когда они остановились около очередного водоема. — Она воняет!       — Ты ужасно придирчива к тому, что сохраняет нам жизнь, — буркнул Джет. Его настроение всё ухудшалось по мере того, как уменьшались их шансы выбраться. — Предпочитаешь умереть от жажды?       Азула воздержалась от указания на то, что им попалась куча воды по дороге, но ни крошки еды, так что смерть от голода ждала их с гораздо большей вероятностью, чем от жажды. Это только еще больше испортило бы Джету настроение, а очередная ссора — последнее, что им сейчас было надо.       — Как скажешь, — Азула бросила взгляд назад. По логике, Дай Ли вряд ли смогут их найти, учитывая фактор вероятности, но она всё равно чувствовала себя беспокойно. Она встала: — Чем скорей мы выберемся, тем скорее получим еду. И чистую воду. И ванну. Одежду, не пропитанную грязью. Приватность. Список можно продолжать бесконечно.       Азула переждала секундное головокружение, возникшее, когда она выпрямилась, подождала, пока встанет Джет и зачерпнула шляпой воду. Её раздражало, что они вынуждены идти медленно, чтобы не расплескать ни капли, но, по правде говоря, она не была уверена, что смогла бы идти быстрей.       — Ты в порядке? — спросил Джет и лицо его помрачнело. Азула знала, о чём он думает — каждая минута, проведенная здесь, это минута опасности. Каждый их шаг с одинаковым успехом мог вести их как к выходу, так и глубже в катакомбы. И что тогда?       Она кивнула, стискивая зубы:       — Всё хорошо. Пошли.

***

      С наступлением ночи Дай Ли вышли на свои посты и направились к дому, где жила принцесса с сообщниками.       Один из агентов остановился у входа в переулок, услышав какой-то звук. Он подал знак своему напарнику. Чтобы тот продолжал движение, а сам остался разобраться. Вероятней всего, это был просто мелкий воришка.       В тени он увидел скорчившуюся фигуру неопределенной формы. С тех пор, как Великий Секретарь стал настоящим правителем Ба Синг Се, данные явления пошли на спад, но всё равно не было ничего необычного в том, что духи скрываются во мраке, пугая прохожих. Он приблизился с предельной осторожностью, готовый схватить духа или, если понадобится, горожанина, нарушающего комендантский час.       Когда он подошел к объекту, позади него раздались тихие шаги. Прежде чем он успел обернуться — от того, что оказалось стопкой старых простыней и вазой, стоящей сверху под причудливым углом — кончик острого ножа оказался у его горла.       — Я знаю яды, которые растворят твои внутренности за считанные минуты, — прошипел голос у его уха. — Я знаю, куда ударить, чтобы ты мучился в бесконечной агонии. Я знаю, как проколоть тебе горло, чтобы ты не смог закричать.       Он вздрогнул и зажмурился, когда кончик ножа вонзился в кожу, а губы коснулись его уха.       — Если ты дорожишь своей жизнью, — шепот обжигал, — ты скажешь мне, куда вы забрали мою дочь.
21 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)