Глава 2 Книги о Гарри Поттере.
20 февраля 2025 г., 12:34
Сервал, узнав от Наташи о ситуации Эвана, решила навестить его. Она взяла с собой книги Пеллы про Гарри Поттера, надеясь, что они помогут Эвану узнать что-то полезное.
— Эван, — сказала она, входя в его квартиру. — Я принесла кое-что, что может тебе помочь.
Эван улыбнулся, видя её.
— Сервал, это неожиданно, но приятно. Что у тебя?
Она протянула ему стопку книг.
— Пелла сказала, что в них может быть что-то полезное. Ты же знаешь, как она любит копаться в старых записях.
Эван кивнул, чувствуя, как надежда разгорается в его груди.
— Спасибо, Сервал. Это может быть именно то, что мне нужно.
Тем временем Наташа беседовала с Вальбургой и Гиппократом о том, что тот узнал во время осмотра.
— Вальбурга, — начал Гиппи, его голос был мягким, но серьёзным. — Ты подверглась сильному воздействию тёмной магии. Это может быть опасно, если не принять меры.
Вальбурга кивнула, её глаза были полны понимания.
— Я знаю, Гиппи. Но я не могу просто сидеть сложа руки. Мне нужно найти Регулуса.
Наташа положила руку на её плечо.
— Мы найдём его, Валь. Но сначала тебе нужно восстановить силы.
Гиппи кивнул, соглашаясь с Наташей.
— Я подготовлю для тебя зелье, которое поможет. Но тебе нужно отдыхать и не перенапрягаться.
Вальбурга улыбнулась, чувствуя, как забота окружающих согревает её.
— Спасибо, Гиппи. Ты всегда был хорошим другом.
Эван, тем временем, позвонил своему повереному.
— Мне нужно всё, что возможно, о деле Сириуса, — сказал он. — И, возможно, начать поиски Регулуса.
Поверенный кивнул, его голос был полон решимости.
— Я займусь этим, лорд Поттер. Мы найдём ответы.
Эван поблагодарил его и положил трубку, чувствуя, как груз ответственности становится легче.
Он знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться.
Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.
Эван сидел в кресле, задумчиво разглядывая книги, которые принесла Сервал. На его коленях устроился Гарри, который с любопытством смотрел на яркие обложки и странные названия.
— Дядя Эван, — тихо спросил мальчик, — а что это за книги?
Эван улыбнулся, гладя его по голове.
— Это книги о магии, Гарри. В них может быть что-то, что поможет нам разобраться во всём, что происходит.
Гарри кивнул, его зелёные глаза светились интересом.
— А я смогу их почитать?
— Конечно, — ответил Эван. — Но сначала давай разберёмся, что в них полезного.
Тем временем Гиппократ рассказывал Наташе и Сервал о зельях, которые он принёс.
— Вот это зелье, — сказал он, показывая на флакон с голубоватой жидкостью, — помогает восстановить силы после воздействия тёмной магии. А это, — он указал на другой флакон, — может быть полезно для стабилизации магического поля.
Наташа внимательно слушала, её глаза блестели от интереса.
— А можно ли использовать эти зелья в нашем мире? — спросила она.
Гиппи задумался на мгновение, а затем кивнул.
— Некоторые из них, возможно, да. Но нужно будет провести дополнительные исследования.
Сервал улыбнулась, её глаза светились энтузиазмом.
— Это звучит интересно. Может, мы сможем что-то придумать вместе?
Гиппи кивнул, чувствуя, как его интерес к новым возможностям разгорается.
— Конечно, я всегда готов к сотрудничеству.
Вальбурга, тем временем, спала, напоенная зельями. Её лицо было спокойным, и казалось, что она наконец нашла покой.
Эван посмотрел на неё, чувствуя, как груз ответственности становится легче. Он знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться.
Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.
Эван, листая книги, которые принесла Сервал, остановился на двух названиях: «Гарри Поттер и Узник Азкабана» и «Гарри Поттер и Дары Смерти». Что-то в них привлекло его внимание, словно они были ключом к разгадке. Хотя остальные книги тоже казались важными, интуиция подсказывала ему, что именно эти две будут наиболее полезны.
— Гиппи, — позвал он, поднимая глаза от страниц. — Я кажется знаю, что натворил Том.
Гиппократ, который в этот момент обсуждал с Наташей и Сервал свойства зелий, обернулся.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, подходя ближе.
Эван показал ему книгу «Гарри Поттер и Принц-Полукровка», открытую на главе под названием «Крестражи».
— Здесь говорится о том, как Том разделил свою душу на части, создав так называемые крестражи. Это объясняет, почему его так сложно уничтожить.
Гиппи взял книгу, его глаза быстро пробежали по страницам.
— Это… это невероятно, — прошептал он. — Если это правда, то это меняет всё.
Гарри, сидящий на коленях у Эвана, заметил, что волосы на голове дяди встали дыбом. Мальчик посмотрел на него с любопытством.
— Дядя Эван, что такое крестражи? — спросил он.
Эван вздохнул, стараясь подобрать слова, которые будут понятны ребёнку.
— Это… очень сложная магия, Гарри. Том, тот, кто причинил столько зла, разделил свою душу на части, чтобы стать сильнее. Но это также делает его уязвимым.
Гарри кивнул, хотя его лицо всё ещё выражало лёгкое недоумение.
— А мы сможем его остановить?
Эван улыбнулся, чувствуя, как решимость наполняет его.
— Да, Гарри. Мы сможем.
Наташа и Сервал подошли ближе, заинтересованные разговором.
— Что ты нашёл? — спросила Наташа, её глаза блестели от любопытства.
Эван показал ей книгу.
— Здесь описано, как Том создал крестражи. Если мы найдём их и уничтожим, он станет уязвимым.
Сервал улыбнулась, её глаза светились энтузиазмом.
— Это звучит как план. Но как мы найдём эти крестражи?
Эван задумался на мгновение, а затем кивнул.
— В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» есть информация о том, как их можно обнаружить. Нам нужно будет изучить её подробнее.
Гиппи кивнул, его лицо было серьёзным.
— Это будет нелегко, но если мы объединим усилия, у нас есть шанс.
Вальбурга, всё ещё спящая на диване, казалось, улыбалась во сне. Эван посмотрел на неё, чувствуя, как груз ответственности становится легче.
— Мы сделаем это, — сказал он твёрдо. — Для Гарри, для Вальбурги, для всех, кто пострадал от Тома.
Они провели вечер, обсуждая планы и изучая книги. Эван знал, что путь будет трудным, но теперь у него были друзья, готовые помочь. И он не собирался останавливаться.
Ведь в этом мире, где каждый шаг мог изменить судьбу, дружба, любовь и решимость были тем, что делало жизнь настоящей.