WEDNESDAY 5:20 PM, OCT 1
15 февраля 2025 г., 12:36
Примечания:
Сразу предупрежу, я лишь вдохновлялась некоторыми сценами и поворотами сюжета, но персонажи сохраняют свои каноные ( в моих глазах) черты. Ибо это не фанфик по Мародерам , если Джеймс не бегает за Лили с пеной у рта.
Надеюсь кто-то тоже в этом отчаянно нуждался.
И я обожаю Ремуса, поэтому терпите!
Первые несколько глав немного суховаты, но надеюсь на Вашу поддержку!
Всё же я замышляю только шалость!)
– И, в конце концов, я ей пишу: «why are you so fucking fat».ВЫ ПОНИМАЕТЕ? Я ОПЕЧАТАЛАСЬ! Хотела написать far, а получилось fat! Боже. Сразу после этого я вырубила мобильник к чёртовой матери и решила больше никогда не пользоваться интернетом. Стану амишем, уеду на другой континент… Как я могла такое написать своей самой большой влюблённости? Я В РОТ ЭТОТ ВАШ Т9... – Марлин не успевает закончить свою тираду о том, как её жизнь разрушилась после этой злополучной опечатки, отправленной её "подруге" (а на деле – девушке, в которую она влюблена по уши, но пока притворяется просто подругой, чтобы прощупать почву).
На тот момент Доркас, а именно сам объект нежных чувств, получив сообщение, как раз отдыхала у родственников в Шотландии на чьей-то свадьбе.
Ремус уже захлёбывается от смеха, его рассечённая старым шрамом бровь взлетает почти к линии роста волос.
Лили, в ярко-лаймовом кардигане, идеально подчёркивающем зелень её глаз, хрюкает от смеха и сползает по кожаному креслу на ковёр.
Сцена, прямо скажем, не из приличных, но посетители кофейни уже привыкли к таким выходкам. «Хогсмид» – любимое место студентов, особенно после пар, которые идут под самый вечер и портят идеально выстроенное расписание.
Хочешь все лекции подряд? Запишись к грымзе Амбридж, а потом плати психологу ещё лет пять.
– Клянусь, даже когда Барти создал фейковый аккаунт женщины за 40, чтобы потроллить Флитвика, а тот признался, что ищет доминатрикс, – мне не было так неловко и смешно одновременно, – выдыхает Люпин, хватая воздух ртом.
Марлин, наконец осознав, что теперь она не одна мучается своим позором, фыркает:
– Он, блин, ещё попросил присунуть конский такой дилдак в его…
Ремус взвыл ещё сильнее, зажал уши, умоляя не продолжать предложение – видимо, воспоминания о прошлом году всё ещё слишком слишком свежи.
Но Маккиннон не сдавалась: закрыв нос двумя пальцами с тёмно-бордовым лаком (ну, или "бургундским", если спросить об этом саму обладательницу), она, пародируя профессора философии, произнесла:
– «Дорогие студенты, я не понимаю, что такого смешного я сказал. Мистер КрааУУУч, есть что-то, чем вы бы хотели поделиться со всей аудиторией?»
Компания снова разразилась смехом, раздражая соседний столик с "ноутбуками".
– Короче, – продолжила Марлин, покачивая остатки американо в кружке, – я ведь вообще собиралась пойти на вечеринку режиссёров, потому что Доркас, естественно, тоже там будет. Думаю: ну а почему бы и нет? И вот к чему это привело! Ура, теперь я сделала первый шаг – не просто пускаю на неё слюни, а уже страдаю всерьёз.
Она сделала паузу для драматического эффекта, приподняла светлые брови, словно две запятые, и закончила:
– А потом она такая: «Ничего страшного. Я и так поняла, что ты опечаталась. ТОЧКА». ТОЧКА! Понимаете, да? Я просто сидела и представляла, как меня переезжает грузовик, а она потом приходит на мои похороны, плачет громче всех и говорит, что мы должны были быть вместе.
Люпин для приличия ещё пытается не заржать на весь «Хогсмид», натягивая рукава свитера на обветренные пальцы.
Эванс, вытирая слёзы смеха, всё-таки спрашивает:
– Так, значит, нам больше не придётся слушать, как Доркас однажды одолжила тебе ручку и какая она расчудесно-великолепно-сексуальная?
Марлин делает паузу, будто думает, а потом отвечает игривым тоном:
– Конечно, нет. Я, конечно, немножко поною, вам, мои любимые друзьяшки, и пойду дальше по своей тропинке из радужного кирпича. А вы, придурки, один из которых зачитывается долбанным Гюго и считает это увлекательным времяпрепровождением, а другая ходит в походы на природу без связи на трое суток, будете оказывать мне моральную поддержку. Все уяснили? – Марлин подмигнула Люпину, пока тот закатывал свои карие глаза от этого комментария, продолжив:
– А ну и, конечно, это и рядом не такой с кринжом, который творится у Мэри с её мачомэном, кстати, о ней…
Мэри уже была на полпути к их дальнему столику в кофешопе, но её лицо не было окрашено привычной белозубой улыбкой, не говоря уже о мини-жесте в виде быстрых взмахов обеими ладонями.
Она выглядела… ошарашенной? Её глаза как будто смотрели сквозь ребят, пытаясь избегать прямого контакта с недавно улыбающимися лицами самых близких друзей. Она остановилась, растерянно оглядывая всех, словно только что осознала, где оказалась. Руки скрещены в плотный замок на любимой в последнее время толстовке, будто скрывая её внутреннее состояние или пытаясь прикрыть кричащую на весь мир надпись.
Когда Мэри наконец встретилась взглядом с ореховыми глазами Марлин, её лицо потемнело ещё сильнее — теперь в нём читалась не просто грусть, а усталое отчаяние.
Складки на лбу Маккиннон ясно говорили об одном: она хочет ответов. И она их получит.
Однако Макдональд не рискнула задержать взгляд на подведённых идеальными чёрными стрелками глазах подруги. Вместо этого она поспешно перевела его на кого-нибудь другого – и взгляд остановился на задумчивом Ремусе.
– Эээ… вы уже делали заказ? – произнесла она, пытаясь собрать мысли в кучу, приближалаясь к столу и попутно скидывая свою сумку на свободное кресло, – эм… что вы делали на выходных?
Оу, код красный! Отвлечение внимания от главной темы.
Лин, ещё секунду назад тараторившая без остановки, внезапно замолчала – она переваривала информацию, поданную ей будто на золотом блюдечке. Впрочем, не только она пыталась уловить эмоции, проскальзывавшие на обеспокоенном лице Мэри.
Мэри стояла у их столика, отвернувшись к меню напитков, развешанному на стене позади бариста, – будто вдруг забыла, что всегда заказывает ореховый латте на миндальном молоке, где бы ни оказалась.
Внутри всё сжималось, когда в голове снова и снова всплывали воспоминания о том, что она видела.
Пальцы судорожно сжали края толстовки – словно ткань могла вернуть её в реальность и не позволить мыслям зациклиться на том роковом моменте, как на старой, застрявшей в зубах жвачке.
Надпись на самой толстовке гласила: «Я замышляю только шалость».
Теперь она казалась Мэри не просто нелепой — издевательской.
– Эээ… вы уже делали заказ? – спросила она, как можно спокойнее, совсем забыв, что этот вопрос звучит уже во второй раз за вечер. Её голос звучал ещё менее убедительно, чем ранее.
– Мэри, ты в порядке? – Лили была первой, кто решил нарушить молчание. Она всегда была такой: если правда – то в лицо, если вопрос – то без увиливаний и тайных схем. Ремус дружил с ней с начальной школы и мог лично расписаться, что Лили Эванс родилась прямолинейной, как палка от лопаты.
Макдональд нервно отмахнулась, пытаясь скрыть дрожь в руках. Она зажала шнурки от капюшона в миниатюрных ладошках, теребя их на концах, будто это помогало отвлечься от её невесёлых мыслей.
– Всё нормально, честно. Просто немного устала, – произнесла она, но поверить в это было бы просто смешно. Она попыталась сменить тему:
– Так что, как у вас это… ну, всё?
Лин, однако, не планировала отступать после такой кричащей реакции. Подруга, скривив лицо и сощурив глаза, заговорила твёрдым голосом:
– Что, в "Клубе розовых поней" тоже бывают плохие дни? — огрызнулась блондинка с очевидным раздражением. Вероятно, многие подумают, что эта фраза была слишком агрессивной, но в этом вся Марлин: Осторожно, пожароопасно!!!
Однажды Ремус слишком глубоко ушёл в самокопания и поиск собственных недостатков, и вышеупомянутая разругалась с ним на две недели, показушно игнорируя его попытки извиниться, пока сама не прибежала вся в слезах, после того как её приступ ярости закончился.
– Очевидно, что дело не в неправильно подобранном лаке для ногтей, – продолжала она. – всё из-за этого твоего? Придурка в кожанке, да?
В её словах прозвучала такая настойчивость, что Мэри почувствовала, как её сердце пропустило удар. Конечно... кто ещё это мог быть? Черт, неужели всем вокруг это было очевидно ещё раньше, а она одна продолжала день за днём носить розовые очки?
Когда всё только начиналось месяц назад, и знаменитый Сириус Блэк неожиданно заговорил с ней на курилке, её друзья не особо разделяли этот энтузиазм. Все знают: много шума – мало дела, а Блэк буквально (физически тоже) кричал на каждом углу университета. Казалось, не важно, с какого ты направления – хотя бы раз за свою учебную жизнь ты должен был услышать что-то из биографии этого парня. Кто-то искренне интересовался его игрой в регби за университетских «Мародёров», кто-то слагал слухи о его ночных похождениях, а были и такие, кто обсуждал его шелковистые волосы, которые тот зачастую заворачивал в хвост.
Неудивительно, что месяц назад Мэри, как и десятки молодых студенток до неё, поплавилась от невероятного обаяния, как шоколад в сумке Рема. Ну а теперь пришло время поплатиться за свою тупость.
– Нет, ничего, – сказала Мэри, но голос у неё дрожал. – Всё нормально. Просто… я, видимо, сама себе слишком многое надумала.
Лили уставилась на неё с подозрением, и изумрудные глаза подали очевидный сигнал Ремусу и Марлин: с этой темы не съехать ни при каких обстоятельствах. Они разберутся с этим дерьмом – здесь и сейчас.
– Стоп. Ты серьёзно? – Ремус скрестил руки на груди; взгляд, непривычно жёсткий для его мягкого, почти масляного характера, был полон решимости, – Мэри, это опять та басня про то, что он не подписывается на тебя в соцсетях, потому что "не любит информационный шум"? Или у него на этот раз новое оправдание вести себя как мудак?
Он покачал головой:
– Это же просто бред.
Марлин, чьи глаза с каждым словом становились всё более злыми, уже не могла сдерживать раздражение.
– Ну конечно! Это типичные манипуляции, мать твою! – взорвалась Лили. – Блэк — живое воплощение раздела из энциклопедии «Я веду себя как моральный кретин. Десять лайфхаков по уничтожению женской менталки».
Пара девушек с "ноутбучного" стола недоумённо посмотрела на разворачивающуюся сцену, но благоразумно решила не вмешиваться – от греха подальше.
– Может, он просто… особенный? – робко вставила Мэри. – Ну, знаете, не всем подходит стандартный формат отношений. Многие мужчины по своей природе… ммм… полигамны.
Она запнулась, надеясь, что хотя бы это поможет отбиться от нападок друзей.
– Может, это во мне проблема? Что я не такая, как другие… В смысле, что я думала, будто отличаюсь.
Лили закатила глаза и глубоко вдохнула через нос, бросив взгляд на Ремуса.
Он, обычно олицетворение спокойствия и здравого смысла, был явно на грани. "Мудрый старец" сегодня уступал место человеку, которому наконец-то надоело молчать.
– Мэри, – произнёс он низко и резко. – Он действительно особенный… Особенно, блядь, одарённый.
Глаза его сверкнули.
– Ты серьёзно? Что вообще, чёрт возьми, произошло? И можешь не пытаться оправдываться – проблема точно не в тебе.
И даже без слов было ясно: на этот раз случилось что-то куда серьёзнее, чем банальный игнор в соцсетях или нехватка внимания.
То, что она видела, всё ещё стояло перед глазами – и руки вновь бессознательно сжали края толстовки, которую хотелось сорвать с себя в тот же момент.
Ей вновь вспомнилась надпись «Я замышляю только шалость» ... Какая ирония.
– Хэй, малышка, – нарушила тишину Марлин. Её голос звучал мягче, чем обычно — кажется, она наконец немного остыла. – Ты не можешь просто так молчать. Если хочешь, чтобы стало легче, тебе нужно сказать нам, что произошло.
Мэри закусила губу. Сердце билось так громко, что ей казалось – весь «Хогсмид» его слышит. Она посмотрела на друзей, пытаясь найти в их глазах силы, которых у самой не было.
На лице – ни решимости, ни злости. Только растерянность. И страх.
Страх признаться – не только им, но и себе – в собственной глупости и наивности.
– Я… я его видела сегодня, – прошептала она. Голос дрожал, едва пробиваясь сквозь шум кофейни.
Она отвела взгляд – от зеркал, от витрин, от собственного отражения, в котором сейчас видела только бессилие.
– Видела, как он… с другой девушкой. "Разговаривал".
Лили протянула руку и сжала её ладонь. Без слов. Просто – я рядом.
Мэри чуть заметно кивнула, выдохнула и крепче зажмурила глаза, словно пытаясь вытолкнуть из головы ту сцену, которая до сих пор стояла перед глазамм – со всеми звуками, движениями, обольстительными улыбками.
Слова застревали в горле, но позор и боль требовали выхода.
– С девушкой из другого потока, – произнесла она едва слышно, – она была в такой же толстовке, как эта. В той самой, что Сириус дал мне после того, как мы… переспали.
И она стояла рядом с ним — так, будто всё было как надо. Как будто так и должно быть.
Я сначала подумала, что ошиблась, что, может быть, неправильно поняла ситуацию. Но… это был он.
Боже, это было его лицо: то самое, флиртующее, чуть самодовольное, с которым он впервые пошутил на курилке тогда.
Он был с ней.
И она была в этой толстовке… в моей толстовке.
Вы понимаете, что это значит?
На секунду за их столиком воцарилась мёртвая тишина. Даже шум кофейни будто отступил на второй план.
Первой нарушила молчание Лили:
– Но вы ведь обсуждали статус ваших отношений, правда?
Мэри поморщилась, чувствуя, как горло снова сжимается. Она не могла смотреть им в глаза – не могла позволить увидеть даже им, насколько ей больно.
– Он всегда говорил что-то вроде: «Детка, нам ведь хорошо вместе, зачем нам рамки, которые ставит общество своими социальными конструктами?»...Блядь… а я ведь думала, что это просто часть его "амплуа". Ну, знаете — бунтарь, не такой, как все.
Она горько усмехнулась.
– И когда я спросила, почему он мне редко отвечает на сообщения… – Мэри осеклась. Её руки инстинктивно сжались вокруг себя, словно от холода, которого на самом деле не было.
– И вот это всё… Теперь я понимаю. Я была для него просто ещё одной. Ещё одним развлечением. Только я одна думала, что это что-то да значит.
Ремус резко встал, едва не задевая соседний столик. На лице у него появилось то самое решительное выражение, которое возникало, когда дело касалось кого-то, кого он по-настоящему любил.
– Это не твоя вина, – сказал он, стиснув зубы. – Не смей думать, что сама подписывала контракт, не прочитав все условия. Весь этот бред, что он тебе наплёл, может и звучит, будто снимает с него часть ответственности, но, чёрт возьми, он прекрасно всё понимал и видел. И всё равно продолжал водить тебя и других девушек за нос. Рэд Батлер хренов.
Лили сильнее сжала кисть Мэри, давая понять, что полностью согласна с Люпином.
– Хэй, это не твоя, блять, вина. То, что произошло, – исключительно ответственность этого долбанутого кретина, которому мозги отбили на собственном поле.
Мэри глубоко вздохнула. Глаза наполнились слезами, но она сдержалась – не позволила им испортить макияж.
Она наконец признала то, что так долго отрицала.
Она ошиблась.
Это не «такой у него характер» и не «избегающий тип привязанности».
Он не был «слишком занят, чтобы ответить».
У него находилось время для друзей, с которыми он хотел проводить время.
Он мог бы обозначить их статус, если бы хотел.
– Ладно, – прошептала она. Слёзы ещё застилали глаза, но с каждым словом становилось чуть легче.
Она взглянула на друзей – и, несмотря на всю боль, уголки губ дрогнули в улыбке.
– Знаете… под этой вонючей толстовкой на мне нет вообще ничего. Будь на мне хотя бы лифчик – я бы уже в коридоре с себя стянула и кинула ему в голову. Трёхочковый!
Я ходила целый месяц, как грёбанный трофей, причём в прямом смысле, пока этот идиот гордился своим послужным списком.
Ремус вздохнул, а затем без колебаний стянул с себя коричневый свитер крупной вязки и протянул его Мэри.
– Вот, держи. Не могу больше смотреть на это бельмо английской моды. Померзну лучше в футболке. И, скажем честно, надпись «Boys suck. Read books» – не лучшая иллюстрация моего стиля, но эту толстовку нужно сжечь немедленно.
Лили фыркнула:
– ГОСПОДИ. Ты носишь её в публичные места?!
Мэри приняла свитер, поджав пухлые губы. Её глаза снова наполнились слезами – но на этот раз от благодарности.
– Спасибо, ребята, – сказала она, улыбаясь. На этот раз по-настоящему. Пусть и не так ярко, как обычно.
Ремус подмигнул:
– Мы все через это проходили, – он запнулся и прочистил горло. – Я имею в виду, у всех бывали трудные времена. Не то, что нас всех трахал Блэк. Просто… ты не одна. И всегда можешь на нас рассчитывать.
Марлин хмыкнула, снова становясь своей привычной, язвительно-весёлой версией:
– В следующий раз, когда кто-то пройдёт мимо в этом убожестве, мы возьмём карамельный попкорн и будем смотреть, как он снова пытается примкнуть свой член ко всему, что движется.
Компания снова рассмеялась.
Смех унёс с собой часть обиды, растворяя остатки боли и тяжести.
Слишком много мракобесия для одного дня – и в их мире слишком много света, чтобы оставаться в нём надолго.