Не главный герой. Орден Мистического грифона

NC-17
Завершён
30
автор
Vergus_E бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
310 страниц, 131 346 слов, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник

Глава 39: Шатто "Серебряная Лоза" (2)

Настройки
​(Бечено) 9 августа, утро, Шатто «Серебряная Лоза» Наше утро началось ближе к полудню, что и не удивительно после бурной ночи. Я проснулся первым. Распущенные волосы Трисс частично закрывали мне обзор, а её дыхание приятно щекотало шею. Из открытого окна тянуло тёплым морским воздухом, и я машинально отметил, что огненный барьер от насекомых, который мы вчера второпях повесили, уже развеялся. Я осторожно потянулся поправить тонкое одеяло, скорее плед, и тем самым всё-таки разбудил её. Трисс зевнула, прищурилась и демонстративно провела ногтем по моей груди, оставляя едва заметную царапину. — С добрым утром, — давя зевок, произнесла она. — Нужно вставать… — С добрым, — ответил я, проводя кончиками пальцев по её спине. — Мы никуда не спешим… — Ещё чего, — фыркнула Трисс, чуть приподнявшись на локте. — Я не собираюсь весь день просто валяться в постели. Пускай это и звучит заманчиво… — Ну, просто поваляться можно и на пляже, — хмыкнул я. — Как тебе идея? — Полностью меня устраивающая, — довольно произнесла она. — Но только после завтрака… - Я всегда готов позавтракать и не только! Трисс фыркнула, но её взгляд говорил сам за себя, мол, я в тебе не сомневалась. Выбравшись из постели и быстро одевшись, мы вышли на улицу. Стол уже был сервирован, видимо, слуги постарались с утра. На столе стояло несколько подносов, накрытых тканью. Под тканью нашлись ещё тёплый хлеб, мягкий сыр, мясная нарезка, свежие фрукты, кувшин узвара и бутылка с лёгким белым вином. Трисс устроилась за столом и с явным удовольствием потянулась к фруктам. Лениво разрезая сочную грушу на несколько частей и выкладывая на тарелку, она произнесла: - Я могла бы привыкнуть к такому распорядку… - Не худший план на жизнь, - философски протянул я. – Нужно будет обдумать, как обзавестись похожей дачей… Трисс невинно спросила: - И главная сложность: как обойтись без шантажа и убийств? - Именно, – усмехнулся я. – Впрочем, есть у меня одна идея… - И что за идея? Я задумчиво ответил: - Давай отложим дела до завтра. Мне ещё надо её до конца обдумать… - Хорошо, - легко согласилась она. – Тогда не теряем время и идём на пляж. Расправившись с завтраком, мы начали собираться. Переодевшись, я сел на террасе, ожидая Трисс. К моему удивлению, уже через десять минут она вышла из домика, одетая в тонкую, полупрозрачную бирюзовую накидку и лёгкие сандалии. Я, восхищённо присвистнув, произнёс: - Кажется, сегодня будут разбиты не только сердца, но и носы… Трисс, у меня все мысли о пляже вылетели из головы… Может ну его к чёрту? - Ты забыл упомянуть сердечный приступ у почтенных матрон, - улыбнулась Трисс, довольная моей реакцией. – Знаешь, говорят, что сладкое на ночь вредно… Она в несколько шагов приблизилась ко мне и, наклонившись, прошептала: - Но зачем верить слухам на отдыхе? Отстранившись, она потянула меня за руку со словами: - Вставай, мы идём на пляж! Да уж, некоторым слухам вообще вредно верить… Я поднялся с кресла и мы неспешно пошли в сторону пляжа. Выйдя за ограду нашего домика, Трисс взяла меня за руку. Тропинка вела между аккуратно подстриженными рядами винограда. Лозы тянулись по склонам холмов, цепляясь за землю так, будто и не думали когда-либо уступать ей своё место. Воздух был тёплым, густым, с лёгкой примесью соли и спелых фруктов. Я поймал себя на мысли, что уже несколько минут просто иду и ни о чём не думаю, а просто разглядываю пейзаж… Дорога постепенно пошла вниз, и вскоре между холмами показалась узкая полоска воды. Море было спокойным, почти ленивым… На островах такое море не увидеть. На пляже было довольно просторно. Подойдя к песку, мы сняли обувь. Среди песка стояло несколько натянутых тентов. Под самым крупным расположились столики, где слуги без лишней суеты разливали напитки. Часть берега была аккуратно отделена - женская зона, выглядевшая скорее как формальность. Хотя, вдалеке виднелись и более качественные ограждения. Тут было не многолюдно. Пара у воды, лениво переговаривающаяся о чём-то своём. Одинокий мужчина в тени тента, больше наблюдающий, чем отдыхающий. Ещё несколько гостей, растянувшихся на лежаках, делали вид, что их ничего не интересует. Получалось у них… не очень. Когда мы спустились на песок, взгляды всё же потянулись в нашу сторону. Особенно к Трисс. Она, тихо фыркнув, никак не отреагировала и продолжила невозмутимо идти по пляжу. Я автоматически отметил пару человек, проявивших излишний интерес. Мы зашли на несколько шагов в воду, наслаждаясь тёплым морем. Приобняв чародейку, я спросил: - Ты будешь плавать? - Да, но чуть позже. Сперва я хочу насладиться солнцем… Она чуть подалась ближе, прикрыв глаза. Волны лениво перекатывались у ног. Остальное перестало иметь значение. *** На пляже мы задержались на пару часов, вдоволь наплававшись. Вода оказалась на удивление спокойной и тёплой, без привычных для Скеллиге волн. После обеда Трисс ожидаемо не захотела сидеть на месте и мы отправились на конную прогулку по окрестностям. Дороги вокруг «Серебряной Лозы» оказались ухоженными, но без показной вылизанности. Узкие тропы петляли между виноградниками, иногда выводя к открытым склонам. Лёгкий ветер с воды снимал жару, оставляя лишь приятное тепло. Несколько раз мы останавливались на возвышенностях, откуда хорошо просматривались побережье и виноградные террасы, после чего неторопливо возвращались обратно. С прогулки мы вернулись за полтора часа до общего ужина. Как выяснилось, Трисс ещё вчера через Леону заказала в городе подходящую одежду, и к вечеру её уже доставили. Тратить время на самостоятельные поиски лавок не хотелось ни мне, ни ей. Для меня подобрали тёмные брюки из лёгкой ткани, белую рубашку без лишней вычурности и тёмно-синий жилет с аккуратной вышивкой у воротника. Ткань сидела удобно, не сковывая движений, а общий вид выглядел достаточно прилично, чтобы не вызывать вопросов у местной публики. Я уже был готов и ждал на террасе, наблюдая, как вечернее солнце постепенно уступает место мягким огням у главного дома. Трисс появилась спустя несколько минут. Синее платье чуть ниже колена мягко подчёркивало фигуру, не переходя границы приличия, а лёгкие сандалии делали образ скорее прогулочным, чем официальным. Волосы она собрала частично, оставив несколько прядей свободно спадать на плечи. Я невольно усмехнулся: — Кажется, сегодня за ужином обсуждать будут не только вино. Трисс коротко хмыкнула: — Пускай обсуждают. Я встал и согнул руку в локте: — Тогда пойдём. Трисс мягко взяла меня под руку, и мы неторопливо направились к главному зданию, где уже собирались гости. Вечер выглядел подозрительно спокойным. Когда до дома, откуда уже доносилась негромкая музыка, оставалось несколько десятков шагов, Трисс чуть замедлила шаг. — Анджей, подожди секунду. Не наглей… но и не сдерживайся сегодня. Я вопросительно посмотрел на неё, не сразу понимая, к чему она ведёт. Она усмехнулась: — Мы здесь всё равно уже привлекаем внимание. Пусть запомнят правильное впечатление. Скоро о нас будут говорить куда громче. До меня быстро дошло. Хороший ход, что-то я сегодня расслабился… — То есть отдых совмещаем с пользой? — Раз уж так удачно совпало, — пожала плечами Трисс. — Это почти ничего не стоит. Я усмехнулся: — И это я, выходит, не умею отдыхать? — Я же говорила, отдых можно организовать правильно, — улыбнулась она. Обсудив поведение, мы продолжили путь к террасе. *** Терраса располагалась со стороны сада и выходила к пологому склону, уходящему к морю. Пространство было освещено мягко и без излишней торжественности: несколько десятков фонарей на стойках и свечи на столах. Музыканты расположились сбоку, играя негромко, не мешая гостям. Столы были расставлены на достаточном расстоянии друг от друга, позволяя гостям выбирать общество по вкусу и не чувствовать себя участниками обязательного общего застолья. Количество столов явно соответствовало числу гостевых домов, так что вечер скорее напоминал встречу в узком кругу, чем публичное мероприятие. За некоторыми столами уже сидели гости — в основном парами или небольшими компаниями. Кто-то неторопливо беседовал, кто-то просто наслаждался вином и вечерним воздухом. Несколько человек обменивались короткими приветствиями, переходя от стола к столу, создавая ощущение спокойного движения без суеты. Лукьян расположился за одним из столов ближе к дому, вместе с семьёй. Время от времени он поднимался, чтобы перекинуться парой слов с новоприбывшими, после чего вновь возвращался к своему месту. Он не стремился контролировать каждый разговор, ограничиваясь вниманием ровно настолько, чтобы гости чувствовали себя желанными, но не обязанными. Когда мы появились на террасе, несколько взглядов почти одновременно обратились в нашу сторону. Тут слишком мало людей, чтобы остаться незамеченными. Осмотревшись, мы направились к свободному столику, расположенному чуть в стороне от центра площадки, но с хорошим обзором на остальную террасу. Расположение позволяло наблюдать за происходящим. Спустя несколько минут к нам подошёл слуга и негромко уточнил, что мы предпочли бы на ужин. Меню оказалось достаточно лаконичным, без попытки впечатлить количеством позиций. Несколько вариантов закусок, пара блюд из рыбы, мясо, птица и лёгкие десерты. Всё выглядело скорее продуманным, чем показным. Трисс, почти не задумываясь, выбрала салат с мягким сыром, зеленью и огурцами, а в качестве основного блюда – тушенную курицу с грибами и пряностями. Я остановился на карпаччо и говядине с винным соусом. В качестве напитка мы взяли вино эксклюзивного сорта, что не успели попробовать вчера. Несколько минут мы просто наблюдали за окружающими. Гости вели себя спокойно, без показной оживлённости. Разговоры шли негромко, временами за соседними столиками звучал тихий смех. Пара человек обменялись короткими приветствиями, после чего вновь вернулись к своим компаниям. Атмосфера скорее напоминала закрытый клуб, чем публичное мероприятие. Еду подали без лишней спешки. Сначала лёгкие закуски, аккуратно оформленные, но без демонстративной вычурности. Затем более сытные блюда, поданные в тот момент, когда разговоры уже начали течь свободнее. Комфорт здесь ценили больше, чем попытку произвести впечатление любой ценой. Интерес к нашему появлению постепенно перестал быть очевидным, но полностью не исчез. Несколько раз я ловил на себе изучающие взгляды, быстро сменяющиеся вежливым безразличием. Умение делать вид, что ничего не происходит, всегда считалось полезным социальным навыком в высшем обществе... Когда с основным ужином было покончено, Лукьян поднялся со своего места. Он подошёл к музыкантам, негромко переговорив с лютнистом. Спустя мгновение мелодия сменилась — на смену фоновому перебору пришёла более живая, ритмичная и танцевальная музыка. — Друзья мои! — Лукьян обернулся к гостям с бокалом в руке и радушной улыбкой. — Ночь слишком хороша, чтобы проводить её только за едой! Вскоре подадут десерт, а пока я предлагаю немного размяться! Через минуту поднялась первая пара, а вскоре и ещё одна. Динамика вечера сменилась, став менее формальной. А значит, пора знакомств началась. Что ж, нечего терять время и подстраиваться под чужой ритм… Поднявшись, я протянул руку Трисс и произнёс: - Сударыня, позвольте пригласить вас на танец. Трисс легко кивнула и произнесла: - С удовольствием. Несколько внимательных взглядов последовали за нами, хотя музыка и давала удобный повод делать вид, что внимание обращено вовсе не на нас. Похоже, часть гостей решила совместить танцы с возможностью рассмотреть нас поближе… *** За время, потребовавшееся для пары танцев, слуги накрыли десертный стол. Музыканты сделали паузу, которой воспользовался Лукьян: - Друзья! Приглашаю вас к столу! Десерты разместили на отдельном столе под навесом. Свежие фрукты, небольшие пирожные, корзинки с ягодами и ещё куча всякой всячины, названий которой я не знал, располагались так, чтобы гости могли выбирать, не создавая суеты. Рядом подавали сладкое вино и травяной настой. Пока мы выбирали дессерт, к нам подошёл Лукьян: - Добрый вечер, госпожа Меригольд, господин Анджей. Как проходит ваш вечер? Трисс с мягкой улыбкой произнесла: - Всё замечательно! У вас восхитительный пляж и очень красивая округа! Я вежливо добавил: - И вкусная кухня… - Рад, что вам пришлось по душе, - улыбнулся Лукьян. - К слову, ваш танец стал украшением этого вечера. Я давно не видел столь живого и эмоционального танца… - А вы льстец, господин Лукьян, - хихикнула Трисс, прикрывая рот ладонью. – Мне казалось, что мы позволили себе немного импровизации… - Я оптимист, госпожа Меригольд, - хмыкнул Лукьян. – Настоящая красота не всегда идеальна, но зато всегда живая… Лукьян сделал небольшую паузу, отсалютовав нам бокалом, и его тон стал чуть более серьезным, хотя доброжелательная улыбка никуда не исчезла. - Госпожа Меригольд, господин Анджей, я бы хотел попросить вас о небольшой услуге… - Мы постараемся вам помочь, господин Лукьян, - спокойно произнёс я. – О чём идёт речь? - Видите ли, господин Анджей, у моего доброго друга, барона Торстена де Каагена, возникла проблема на рудниках, связанная с чудовищами… Я обещал барону, что если судьба сведет меня с настоящими знатоками... специфических проблем, я обязательно их представлю. Торстен вместе с супругой, по счастливой случайности, сейчас гостят у меня. Если вы не против, я представлю вас друг другу — возможно, разговор окажется взаимно полезным. - Почему бы и нет? – пожал плечами я. – Знакомства с хорошими людьми ещё никому не вредили… - Вы полностью правы! – воскликнул Лукьян, а в его глазах блеснуло довольство. – Прошу следовать за мной! Лукьян провел нас к одному из столов, по дороге представляя нас встречным гостям. С гостями мы обменивались парой фраз, прежде чем продолжить путь. Наконец-то, мы добрались до столика, стоявшего на другой стороне от нашего. Барон Торстен де Кааген оказался мужчиной лет сорока пяти, крепкого сложения и уверенной, но не демонстративной осанки. Его камзол был сшит из дорогого, но неброского сукна тёмного оттенка, а перстень с гербом рода выглядел скорее привычной деталью, чем попыткой что-то подчеркнуть. Аккуратно подстриженная борода с первыми признаками седины и внимательный взгляд дополняли образ человека, который привык распоряжаться делами лично и не перекладывать всё на управляющих. Баронесса выглядела моложе супруга примерно на семь лет. Тёмные волосы были уложены в простую причёску, а платье отличалось хорошим вкусом и явно стоило дороже, чем стремилось показать. Украшения были подобраны сдержанно, но достаточно выразительно, чтобы не возникало сомнений в уровне достатка. В её поведении ощущалась привычка к вниманию окружающих, однако, без желания любой ценой оставаться в центре беседы. - Торстен, Беатрис! - голос Лукьяна звучал мягко. – Надеюсь вам всё по нраву? - Твоё гостеприимство выше всяких похвал, Лукьян, - с лёгкой усталостью ответила баронесса. – Разве у тебя бывает иначе? - Рад это слышать, такие слова мед для моих ушей, - приязненно произнёс Лукьян и куда серьёзнее добавил: – Торстен, Беатрис, позвольте представить вам госпожу Трисс Меригольд и господина Анджея. Барон поднялся со своего места, коротко кивнув нам с той степенью вежливости, которая не выглядит ни чрезмерной, ни формальной. — Для нас честь познакомиться, госпожа Меригольд, господин Анджей, — произнёс он спокойным голосом. – Рад лично познакомиться с Четырнадцатой с Холма. — Взаимно, — с лёгкой улыбкой ответила Трисс, на секунду замерев с каменным лицом. Не любит она это прозвище… Баронесса склонила голову в вежливом приветствии. - Мы рады знакомству, - произнесла она без излишней светской приторности. – Лукьян умеет подбирать интересное общество… - Торстен, вы упоминали о сложностях на рудниках. Полагаю, госпожа Меригольд и господин Анджей смогут дать вам полезный совет. Приятного вечера, господа. Не стану мешать. С этими словами он ненавязчиво оставил нас, переключив внимание на других гостей, которые как раз подошли к столу с десертами. *** После того, как Лукьян направился к другим гостям, барон предложил нам присесть. Разместившись за столом и отработав формальности, я перешёл к делу. — Господин барон, Лукьян упоминал о ваших неурядицах с чудовищами… Вы не могли бы рассказать подробнее? Торстен нахмурился и, собравшись с мыслями, произнёс: — Видите ли, господин Анджей… беда у нас довольно прозаическая, если не вдаваться в подробности. Несколько недель назад на рудниках начали пропадать рабочие. Мы сначала решили, что дело в обвалах или самовольных уходах, люди ведь всякие попадаются. А потом… одна из смен полностью оказалась уничтожена… Барон на мгновение помолчал, явно сдерживая раздражение. — Нескольким рабочим удалось сбежать. Говорят, видели тварей, похожих на крупных летучих мышей… После этого люди в шахты спускаться отказались. Даже за двойную плату. Стража попыталась обследовать штольни, но дальше входа дело не пошло. Сейчас рудник стоит, а твари по ночам выбираются наружу. После того, как в округе нашли куски тел животных и нескольких неудачливых путников, люди и вовсе бросили дома… Баронесса, всё это время внимательно слушавшая, мягко добавила: — Мы понимаем, что подобные вопросы обычно решают ведьмаки… Госпожа Меригольд, насколько нам известно, вы знакомы с представителями их ремесла? Возможно, вы могли бы помочь нам связаться с кем-нибудь из ваших знакомых? Трисс чуть качнула головой, задумчиво покрутив бокал в пальцах. — Да, я знакома с ведьмаками Школы Волка... Я была бы рада помочь вам, однако, сейчас ведьмаки на большаке. Не имею ни малейшего представления, где сейчас их искать… Барон огорчённо кивнул, гася искру надежды. — Понимаю, такие особенности ведьмачьего ремесла… Надежда погибает последней… Я сделал небольшой глоток вина и, немного помедлив, произнёс: — Не спешите впадать в уныние, барон. Думаю, я могу подсказать вам один вариант. Барон сразу насторожился и перевёл осторожный взгляд на меня. — В Новиграде есть купец по имени Бертрам Таулер. Ведьмак школы Кота. Лично я с ним не знаком, но слышал о нём от надёжного человека. Насколько понимаю, он помогает своим знакомым ведьмакам с поиском заказов… Скажем так, выступает посредником. Барон выглядел куда более заинтересованным, пускай идея, связываться с Котами, ему очень не нравилась. Я не стал медлить: — Насколько я понимаю, выбирать вам сейчас особо не из чего. Рудник простаивает, а твари вряд ли уйдут сами. Барон обменялся коротким взглядом с супругой и кивнул. — Вы правы. В подобных обстоятельствах излишняя разборчивость — роскошь. Благодарю вас за совет, господин Анджей. Не подскажите адрес, если возможно? Я продиктовал улицу и ориентиры, насколько помнил. — Полагаю, господин Таулер сможет либо взяться за дело сам, либо свести вас с теми, кто не станет отказываться от подобной работы. — Весьма признателен, — спокойно произнёс барон. — Вы оказали нам куда более полезную услугу, чем может показаться на первый взгляд. Баронесса склонила голову в знак благодарности. — Если вы когда-нибудь посетите наши края, будем рады вас видеть в гостях. — Благодарю за приглашение, — вежливо произнёс я. – Надеюсь, ваши неурядицы решатся как можно скорее. Обсудив дела, мы ещё некоторое время провели в обществе баронской четы, обсуждая путешествия, прежде чем под благовидным предлогом откланяться и отправиться отдыхать.
30 Нравится 1 Отзывы 13 В сборник