Просто останься

R
В процессе
17
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 37 378 слов, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть 9

Настройки
Полыхнуло жаром еще раз и два тела рухнули на землю на опушке леса. — Пошли на хер! – вопль тощего засранца затих, рассыпавшись золотыми искрами. — Блядь, найду Стренджа и мозг ему вынесу. Совсем распустил своих колдунов. Баки кое-как встал и огляделся. Место было странно знакомо. Он прислушался к внутренним ощущениям, принюхался. — Стив, мы в жопе. Стив крепко приложился спиной о торчащий корень и пытался отдышаться. Барнс подошел и протянул руку. Поднявшись с его помощью, Роджерс первым делом полез в карман. — Коммуникатор сгорел. Дело плохо. Баки достал свой телефон и обнаружил мертвый кирпич, слегка дымящийся и воняющий горелым пластиком. — Пиздец! Пошли. — и припустил рысью. Стив хотел что-то спросить, но глянул в злые глаза и решил промолчать. Густой хвойный лес устелил землю, не давая расти подлеску, выпячиваясь наружу узловатыми корнями. Снег почти стаял, но холод еще стелился под широкими еловыми лапами. Примерно через час Баки замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Он не был уверен, что именно его насторожило — лес казался таким же, как и час назад, но что-то в нём было… неправильное. Нечто неуловимое, давящее, как призрачная тень прошлого. Он втянул холодный воздух, пытаясь сосредоточиться. Чувствовался металл и сырость, как будто земля под ногами скрывала железные кости старого сооружения. Баки медленно огляделся, напряжённо вслушиваясь в лесную тишину. Шагнув вперёд, он увидел двуглавую сосну — и тогда сердце сжалось, едва не сбившись с ритма. Нет, не может быть. Но ноги уже сами вели его к знакомому месту. Холм со скошенной бетонной стеной, облепленный мхом. Облезлый шлюз. Его словно окатило ледяной водой. В ушах зазвучало эхо прошлого: лязг металла, тяжёлые шаги, обрывки криков. Бункер под номером 619. Одна из его тюрем. — Баки? — Голос Стива прорвался сквозь пелену воспоминаний. Барнс стиснул зубы, прогоняя наваждение, и шагнул к двери. — Нам нужно внутрь, — голос звучал ровно, но пальцы сжались в кулак. — Я должен проверить. В четыре руки они с трудом провернули шлюзовый замок и вошли в бункер. Внутри пахло пылью, ржавчиной и чем-то ещё — слабым, почти стёртым временем привкусом химии и старого металла. Ламп не было, и свет фонаря выхватывал из темноты обломки прошлого: проржавевшие столы, разорванные кабели, покрытые толстым слоем грязи пульты управления. Баки шагнул вперед, и под ботинком хрустнуло стекло. В углу валялась разбитая колба, внутри — засохшие следы когда-то густой, почти черной жидкости. Сердце глухо стукнуло в груди, выталкивая наружу воспоминания, которые лучше бы остались в темноте. По стенам шли облезлые советские лозунги — поблекшие, съеденные сыростью буквы призывали к труду и подвигу во имя светлого будущего. В глубине коридора темнели тяжелые стальные двери, некоторые сорваны с петель, другие все еще заперты, скрывая за собой неизвестное. Баки знал, что там. Знал, что, если дотронется до холодного металла, в голове эхом отзовутся чужие голоса — приказы, команды. Крики боли. Его затопило паникой. Сердце стучало так, словно хотело выскочить из горла. На плечо легла теплая ладонь и Баки дернулся от неожиданности. — Держись, приятель, я с тобой. – Стив все понял без слов. - Ты знаешь, где мы? — Да. Это советский бункер, был рассекречен из-за близости к городу и заброшен давным-давно. Стив, мы в России. — Город далеко? — Нет, километров сорок по лесу. Но надо сменить вид. В такой амуниции нас мигом заметут и это будет грандиозный скандал — американский спецназ тут не любят. Стив кивнул и Баки принялся обшаривать помещения в поисках плана бункера. Спустя час он торжествующе помахал потрепанной папкой. — Нашел! Эта база служила для подготовки шпионов во время холодной войны, многие отсюда отправлялись в Америку.  В плане указан склад с каким-то шмотьем. Надеюсь, это тот самый, для снабжения шпионов. Им повезло, не до конца разоренный склад подарил им две куртки образца М65, достаточно потрепанные чтобы не привлекать внимания, а также потертые джинсы, которыми они заменили форму. Глянув на свои берцы, оба молча пришли к выводу, что грязь и следы времени делают их достаточно неприметными. Баки подтянул ремни наплечной кобуры, чтобы оружие было менее заметно и пошел к выходу.

***

Немного попетляв по лесу, Баки вывел их к старой, почти заросшей колее, раскатанной когда-то военным транспортом. Следы были давние, дорога давно забыта, но всё ещё оставалась удобным ориентиром. К вечеру они выбрались к окраинам дачного массива, обступавшего город. — Это что за халупы? — Стив оглядел деревянные домики с покосившимися заборами. — Дачный посёлок, — хмыкнул Баки. — В СССР почти у всех был огород. Картошку копали, варенье закатывали, — он устало прислонился к забору и выдохнул. — Давай тут заночуем, завтра двинем в город. Заброшенный домик, в который они пробрались, смотрел в лес пустыми глазницами окон. Внутри пахло пылью и прелыми досками, но зато имелся добротный чердак. Притащили несколько одеял и пледов. Скудный ужин из протеиновых батончиков слегка утихомирил голод. — Стиви, у тебя есть деньги налом? — Есть немного. Думаешь обменять? — Да. Иначе мы сдохнем просто от голода. – Баки угрюмо сидел у стены, замотавшись в пыльное одеяло. — Я не уверен, что смогу украсть достаточное количество денег или еды не привлекая внимание. Стив вздохнул, и сел рядом с ним, обнял за плечи, прижимая к себе. — Давай подумаем об это завтра, на свежую голову. Ложись спать, я покараулю первым. Раннее утро встретило серым небом и пронизывающим холодом. Влажный туман цеплялся за верхушки деревьев, лес пах сыростью и прелыми листьями. Баки сидел и следил за дорогой. Не то что бы он ждал нападения, но на чужой земле лучше быть осторожным, тут Стив был прав. В город решили идти в сумерках, чтобы не привлекать слишком много внимания. Стив проснулся через пару часов, потянулся, разминаясь после сна на твердом и холодном полу. — Я бы сейчас все отдал за чашку твоего дорогущего кофе…. Баки посмотрел на него и впервые за сутки улыбнулся, оставил свой пост и сел рядом. — Ну что, Кэп, есть идеи? — Не знаю… Мы, как ты выразился, в полной жопе. Непонятно где, без документов и почти без денег. И телефонов нет. Мы можем просто купить телефон? — Телефон — да, но без паспорта симку не продадут, — покачал головой Баки. — Можно достать на чёрном рынке, но это рискованно. А если попробуем выйти на своих через интернет? Они переглянулись и одновременно тяжело вздохнули. Ситуация оставалась безвыходной. — Для начала нам нужны документы, — наконец решил Баки. — Тогда можно двигаться к границе, выбраться на нейтральную территорию. Или туда, где есть базы Щ.И.Т. — Отлично. С чего начнём? Баки помедлил, потом усмехнулся: — Со злачных мест. Придётся вспомнить старые навыки. — Он ненадолго замолчал, обдумывая следующий шаг. — Ты знаешь, что Наташа не единственная выжившая Вдова? — Что-то такое слышал. — Я знал одну из них. Татьяну Ветрову. После развала СССР она ушла в подполье, говорят, теперь крутится в контрабанде. Если она всё ещё в деле, у неё могут быть связи. Нужно её найти. — Как? — Для начала — выйти на людей, которые работают с таким товаром. Я знаю, как искать.

***

К вечеру они выбрались на дорогу. Баки ссутулился, немного скрыв высокий рост, сунул руки в карманы и двинулся в город. Стив постарался повторить нехитрую маскировку. — Давно я не шлялся по русским городам, — пробормотал Баки, оглядывая мрачные пятиэтажки. — Я вот вообще первый раз, — Стив слегка натянул капюшон, стараясь выглядеть неприметно. — Как мы найдем обменник? — Надо в центр, скорее всего там есть. И болтай потише. Баки разглядывал вывески, удивляясь, что все еще помнит русский язык. Обменный пункт он нашел довольно быстро. Девушка за зарешеченным окном выдала ему пачку местных купюр. Баки подмигнул ей и вышел. — Ну что, пора пожрать? Они свернули в ближайший переулок, где виднелась вывеска столовой. Внутри пахло жареным луком, свежим хлебом и чем-то мучным. Стив зашел следом за Баки, оглядываясь, оценивая обстановку. Всё выглядело просто, без изысков: пластмассовые подносы, металлические контейнеры с едой, строгая женщина на кассе и молодая девушка на раздаче. Баки без стеснения подхватил два подноса и изучающе посмотрел на витрину с горячими блюдами. Затем с обаятельной улыбкой кивнул раздатчице: — Две порции пельменей, запечённой картошки с мясом, вон тот салат. И чай. Быстро сгрузил все на подносы, рассчитался и двинулся за столик в углу. Стив со своим подносом пошел за ним. — Это что за варёное тесто? — спросил он вполголоса, усаживаясь напротив. — Пельмени, — ответил Баки. — Мясо в тесте. Попробуй, вкусная штука. Стив подозрительно поковырял пельмень вилкой, но всё же отправил в рот. Баки усмехнулся, наблюдая за его реакцией. Сам он уже вовсю поглощал обед, прихлебывая чай. — Ну? — Не так плохо, как выглядит, — неохотно признался Стив, подцепляя следующий. Доев последний кусок, Баки откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. — Стив, тебе лучше вернутся на дачи. Ты не знаешь языка, и слишком приметный. Если кто-то увидит Капитана Америку – будет драка. Стив хотел возразить, но Баки смотрел на него холодно и твердо, без намека на сомнение. — Я справлюсь, — сказал он, не отводя взгляда.

***

Стив шёл по пыльной просёлочной дороге, ведущей к дачному посёлку. Он держался спокойно, но привычка постоянно проверять обстановку не исчезла. Мужчина, сидевший в припаркованной «Ниве», лениво курил, но, заметив прохожего, напрягся. Он уже собирался отвернуться, но вдруг замер. Этот силуэт… Свет фонаря осветил лицо Стива, и мужчина выругался. — Чёрт… Секунда, другая — и сомнений не осталось. Капитан Америка. Он тут же достал телефон и набрал номер. — Шеф, у нас проблема. Филоненко выслушал доклад, хищно усмехнулся и откинулся в кресле. — Ты уверен? — Лично видел, шеф. Это точно он. Идёт один. — Отлично. Не высовывайся, просто следи.
17 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник