Глава 42: Условия Люциуса
23 апреля 2025 г., 06:40
(Бечено)
Ресторан «Белая Роза» выглядел именно так, как и должен был выглядеть ресторан, в котором плетутся интриги. Тихая живая музыка, приглушённый свет, столики, отделённые друг от друга магическими барьерами и ширмами, и запах дорогих вин и изысканных блюд. Мы с Нарси вошли, привлекая внимание лишь тех, кто понимал, кого видит. Она ещё у входа холодно усмехнулась:
— Какое замечательное место для ведения дел. Сюда обычно приводят любовниц, а не бывших жён.
Я усмехнулся:
— Так может, он уже придумал, что от тебя хочет? С него станется какую-нибудь хрень учудить.
Она криво усмехнулась, но ничего не ответила. Внутри Люциус уже ждал нас в одной из кабинок. Он сидел за столом, элегантно держа в руках бокал с вином и выглядел так, будто мы опоздали не на пару минут, а на целый час. Амбридж рядом с ним не было. Видимо, встреча действительно была «семейной».
— Нарцисса, Рональд, — Люциус кивнул с идеальной светской вежливостью.
— Люциус, – отзеркалили мы хором.
Мы сели напротив. Он поставил бокал и сцепил пальцы в замок, оценивающе нас разглядывая.
— Как приятно, когда люди умеют приходить вовремя. Не могу сказать того же о хороших манерах.
Нарцисса ответила безэмоционально:
— Мне казалось, что мы уже прошли ту стадию, когда я должна проявлять к тебе дружелюбие.
Люциус усмехнулся, но в глазах мелькнула холодная ярость.
— Всё-таки, ты изменилась. Я помню ту нежную, покорную девушку, на которой я женился.
— Ты путаешь покорность с воспитанием, Люциус, — в голосе Нарси не было ни капли эмоций.
Я лениво потянулся и перебил:
— Ты хотел обсудить условия. Давай выслушаем твои требования и перейдём к делу.
Люциус чуть склонил голову и посмотрел на меня, как на грязь под ногтями.
— Драко — мой сын, а значит, я определяю, кто и каким образом может участвовать в его воспитании.
Он сделал паузу, смакуя момент, а затем с лёгкой усмешкой продолжил:
— Ты претендуешь на роль его матери, Нарцисса?
Она слегка склонила голову.
— Я забочусь о своём сыне.
— Тогда, полагаю, ты не откажешься выполнять все обязанности, сопутствующие этому статусу?
Я ощутил, как у Нарциссы напряглись пальцы, а лицо заледенело.
Люциус откинулся назад и чуть склонил голову, с лёгкой усмешкой наблюдая за нами. Это был его способ проверить границы дозволенного и попытаться сделать больно.
Я чуть улыбнулся.
— Люциус… Ты завуалированно предлагаешь что-то более… неприличное?
— Ты удивительно догадлив, Уизли.
Наступила тишина. Нарцисса медленно положила руки на стол, сцепив пальцы, и посмотрела на Люциуса с ледяным спокойствием.
— Люциус, мне стоит напомнить тебе, кто я?
— Кто ты? Беглая жена? — он чуть склонил голову.
— Леди Блек.
Люциус замер на долю секунды.
— Кстати, Люциус, — лениво произнёс я, — ты понимаешь, что ты только что почти договорился до ещё одной дуэли? Только в этот раз смертельной…
Люциус замер, взгляд его стал ещё холоднее.
— Это угроза, Уизли?
Я усмехнулся, лениво наклонив голову.
— Нет, Малфой. Это предупреждение.
Нарцисса медленно провела пальцами по столу, словно раздумывая, стоит ли вообще тратить время на дальнейший разговор.
— Люциус, — её голос был мягким, почти небрежным, — твои попытки меня задеть не работают. Переходи к делу.
Он напрягся, но держал себя в руках.
— Как трогательно и грозно, — произнёс Люциус, скрывая раздражение за насмешливой улыбкой. — Но мне не интересны иллюзии, которыми ты себя утешаешь, Нарцисса. Я пришёл сюда, чтобы поставить условия.
— И какие же? — спросил я, всё ещё улыбаясь.
Он откинулся на спинку кресла, будто наслаждаясь моментом.
— Всё просто. Либо ты, Нарцисса, полностью признаёшь моё право на воспитание Драко и перестаёшь вмешиваться, либо…
Он сделал паузу, позволяя эффекту подействовать.
— Либо ты будешь исполнять ВСЕ обязанности, которые были у тебя до этого.
Его взгляд был пронзительным, а усмешка откровенно мерзкой. Он внимательно посмотрел на Нарциссу, явно ожидая, что её выражение изменится. Что она вспыхнет. Разозлится. Что угодно. Но она оставалась ледяной. Я лишь покачал головой, криво ухмыляясь. Похоже, этот идиот только что подписал себе смертный приговор.
Нарцисса даже не моргнула.
— О, Люциус. Ты всегда был жалким, но сейчас ты превзошёл сам себя.
Я хлопнул в ладони.
— Поздравляю. Это была самая безумная декларация самоубийства, которую я видел.
Люциус не изменился в лице, но я видел, как он сжал бокал чуть сильнее.
— Значит, ты окончательно выбрала этот путь, Нарцисса?
— А ты надеялся, что я упаду перед тобой на колени? – хмыкнула Нарцисса. – Кажется, ты забыл, что Блеки вернулись.
Люциус на мгновение закрыл глаза, собирая мысли.
— Ты пожалеешь об этом. Суд будет на моей стороне.
Мы встали.
— Люциус, — Нарцисса смотрела на него сверху вниз, её голос оставался ледяным. — Кажется, тебя жизнь совсем ничему не учит. Ради Драко, я дам тебе ещё один шанс поговорить по нормальному.
Не обращая внимания на него, мы вышли из кабинки, оставив его одного.
***
Ночь окутала улицы, но центр магического Лондона всё ещё жил своей размеренной жизнью. «Белая Роза» сияла мягким светом, вокруг неё прогуливались аристократы, важные господа в мантиях, маги, предпочитающие держаться подальше от грязных районов.
Мы с Нарциссой вышли, не торопясь. Люциус остался внутри, наверняка уже продумывая, как использовать этот вечер себе на пользу.
— Как думаешь, он ожидал такого? — спокойно спросил я, поправляя мантию.
— Нет, но теперь быстро придумает, как выкрутиться, — спокойно ответила Нарцисса, скользя взглядом по улице.
Неожиданно прозвучал крик:
— Сейчас!
К нам понеслось огненное заклинание, но я успел схватить Нарциссу и отойти в сторону, окутываясь щитом. Я чувствовал шестерых, один из которых оборотень. Но спектакль надо сыграть по всем правилам. Оно попало в стену, оставляя чёрный след. Нарцисса быстро взяла себя в руки и приготовилась к бою.
В нас полетел шквал заклинаний, а оборотень рванул в ближний бой.
— Оборотень мой, – тихо произнесла Нарцисса.
Я коротко кивнул и, запустив огненный шар в сторону нападавших, телепортировался поближе к ним. Со стороны Нарси был слышен вой оборотня, которого она приложила парой Экспульсо.
Маги сильно напряглись, и в меня полетели две Авады. Я был под разгоном (фишка боевых магов) и увернулся от них, попутно запуская в противников кучу воздушных лезвий. Я целился по ногам. Силы не жалел, а потому сразу трое нападавших упали на землю, оглашая воплями округу.
Оставшиеся двое были куда более опытными и успели прикрыться Протего. Щит выдержал, но по их лицам было понятно, что сейчас они будут сматываться.
— Конфиго! Конфиго! – кинули в меня уцелевшие.
— Фумос! – я создал дымовую завесу и телепортировался к ним.
Более опытный маг успел с громким хлопком аппартировать, второму же не повезло. Я, усилив тело, оказался на близкой дистанции, пинком сломал ему ногу и добавил удар кулаком под ребра. Наложив заклинание немоты и паралича, призвал Кричера. Домовик был понятливым и, сразу прихватив мага, тихо исчез.
Затем телепортировался к Нарциссе. Она была напряженна и внимательно оглядывалась по сторонам, находясь в движении и периодически сканируя обстановку с помощью Deprehendo inimicos meos, более продвинутой версии сенсорного заклинания. Оборотень валялся у стены переломанной куклой.
Заметив меня, она вскинула палочку, но узнала всё же быстрее.
— Ты справился? — лениво уточнила Нарцисса, продолжая сканировать переулок.
— Разумеется, – усмехнулся я, подходя к ней. – Я смотрю, ты тоже не скучала.
— Не только тебе развлекаться, — невинно улыбнулась Нарцисса. – К тому же, этот урод был подходящей целью, чтобы спустить пар. Разговор с Люциусом меня утомил.
— Не только тебя, — хмыкнул я. – Впрочем, думаю, скоро здесь будет доблестный аврорат.
— О да, — усмехнулась она, – они всегда прибывают тогда, когда всё уже закончилось.
В этот момент раздалось несколько хлопков аппартации.
***
Раздалось несколько хлопков аппартации и улицу заполнили авроры. Человек десять в официальных мантиях с нейтральными, но настороженными выражениями лиц. Вперёд шагнул худощавый мужчина с резкими чертами лица и цепким взглядом. Он окинул нас быстрым, оценивающим взглядом, затем перевёл его на лежащие тела.
— Я старший аврор Джонатан Фолкнер. Вы, конечно, не возражаете, если мы зададим пару вопросов? — его тон был подчеркнуто вежливым, но в глазах читалось: "И так всё понятно".
Нарцисса мягко улыбнулась, но в её глазах не было ни капли дружелюбия.
— Разумеется, аврор Фолкнер. Если вопросы действительно разумны.
Я чуть склонил голову.
— Я полагаю, что логичнее было бы начать с нападавших. Нападение на лорда и леди Блек — это ведь не рядовое событие?
Фолкнер не моргнул, но в воздухе повисла короткая пауза. Один из младших авроров за его спиной слегка поёжился.
— Мы действуем в рамках стандартной процедуры, — ровно ответил он. — Столкновение в центре магического Лондона требует расследования.
Я усмехнулся.
— Разумеется. Только вот странная деталь: вы появились, когда уже всё закончилось. Будто бы вас попросили… не вмешиваться.
Фолкнер медленно выдохнул.
— Мы отреагировали, как только нам поступило сообщение.
Нарцисса чуть наклонила голову.
— А я могу узнать, кто и когда передал сообщение?
Фолкнер не ответил. Вместо этого он жестом подозвал одного из подчинённых.
— Проверьте их палочки.
Я медленно поднял бровь.
— На каком основании, аврор?
Фолкнер снова выдержал паузу. Он явно ожидал, что мы просто подчинимся.
— Стандартная проверка.
— Тогда вам следует заняться преступниками, – я кивнул в сторону трёх тел, что постепенно отходили в мир иной от потери крови. – В нашем случае, чистая самозащита.
Фолкнер сжал челюсть.
— Мы действуем по закону.
— Кажется ,вы переутомились на работе, — лениво протянула Нарцисса. — По закону, право требовать у лорда палочку имеет только Визенгамот или Верховный аврор. Или нам выдвинуты официальные обвинения?
Фолкнер выдержал паузу. В воздухе повисло напряжение. Его подчинённые переглянулись, явно не ожидая столь уверенного отпора.
— Мы просто соблюдаем процедуру, — ровно ответил он. — Нам необходимо убедиться, что здесь была самооборона. Состояние троих неизвестных вызывает сомнения в ваших словах.
Я склонил голову с плохо скрытой насмешкой.
— Разумеется. Вот только я не вижу, чтобы кто-то спешил проверять палочки нападавших. Или, быть может, в ваш стандартный протокол входит проверка только законопослушных граждан?
Фолкнер едва заметно напрягся.
— Мы проверим всех.
— Ах, ну если всех, то мы, конечно же, будем ждать, — сладко произнесла Нарцисса, скрестив руки. — Надеюсь, вы не против, если мы дождёмся официального отчёта? С указанием времени получения сигнала и личностей его отправителей?
На лице аврора промелькнула тень раздражения.
— Мы сообщим вам, если появятся дополнительные вопросы, — процедил он.
Я ухмыльнулся.
— Вопросы, конечно, появятся. Особенно у вашего начальства.
Фолкнер медленно вдохнул и выдохнул, затем сделал знак своим людям.
— Заберите выживших, — приказал он, не сводя с нас взгляда.
Двое младших авроров направились к раненым. Один из преступников попытался что-то сказать, но его немедленно заставили замолчать. Я лениво проследил за этим взглядом, потом повернулся к Нарциссе.
— Ну что, миледи, домой?
— Определённо, — она бросила холодный взгляд на аврора. — Будем ждать вашего отчёта, аврор Фолкнер.
Тот едва заметно склонил голову, но промолчал. Нарси взяла меня за руку и мы аппартировали, оставив позади раздражённых авроров и окровавленную улицу.