***
Без слёз утренний отъезд не обошёлся. Ноа и София посидели «на дорожку», как велит традиция, после чего вызвали такси и направились в аэропорт. В дороге София снова получила сообщение от отца. Он поздравил её с днём рождения и — как позже рассказали — от Боба узнал, что она летит в Нью-Йорк по работе. Но София не смогла — боль от его предательства была всё ещё слишком острой. Она снова заблокировала телефон и положила телефон в сумку. В аэропорту всё прошло быстро, и самолёт вылетел точно по расписанию. Через восемь часов она окажется далеко от прошлого, от боли, от всего, что держало её в Лондоне. Она не знала, насколько надолго, но точно знала одно: она приложит все усилия, чтобы почувствовать себя человеком, который способен на всё. Из-за разницы во времени на месте они приземлились в 14:00. Получив багаж, они направились в квартиру Ноа — именно там пока будет жить София. Финансов позволить себе жильё отдельно у неё пока не было, да и, честно говоря, это был её первый настоящий опыт жизни далеко от Англии. Квартиру Ноа подарил его отец, когда сын получил работу в Нью-Йорке. Он действительно был хорош в маркетинге, и компания щедро за это платила. Квартира была просторной, с двумя спальнями. Одна из них пока больше напоминала склад с барахлом, но именно она теперь стала комнатой Софии. В ближайшие дни она собиралась привести её в порядок. А пока — диван. Ноа, разумеется, предлагал ей спать в своей спальне, пока комната не готова, но София была непреклонна. Ей не хотелось пользоваться положением. После небольшого отдыха они отправились гулять по вечернему Нью-Йорку. София всё ещё не могла поверить, что теперь живёт здесь. Пусть временно, пусть немного в подвешенном состоянии — но это было реальностью. Город сиял, шумел, дышал. Его энергия заставляла сердце биться чаще. Ей хотелось как можно скорее стать частью этой жизни. Перед возвращением домой они поужинали в небольшом китайском ресторанчике недалеко от дома. — Уистлдаун в ударе, — сказал Ноа, жуя лапшу и уткнувшись в телефон. — Ты всё ещё читаешь эти сплетни? — удивилась София. — Конечно! И тебе советую — будешь более образованной, — поддразнил он. — О, Энтони Бриджертон готовится к свадьбе… И он, кстати, в Нью-Йорке по делам. София, это твой шанс! София только закатила глаза. Имя Бриджертон она слышала слишком часто — в Лондоне это была чуть ли не легенда. Знала, что у них бизнесы по всему миру, что братьев и сестер у них целая династия и что надёжностью они, мягко говоря, не славятся. Мысль о «женихе в городе» её скорее раздражала. Но взгляд случайно упал на окно, за которым рассыпались фейерверки… и сердце снова застучало. Она не могла не признать: одной из причин, по которой она так хотела Нью-Йорк, был тот самый незнакомец с Нового года. — Думаешь о нём, да? — вырвал её из мыслей Ноа. — О ком? — О незнакомце. Уверен, теперь ты будешь повсюду искать его взгляд. И он был прав. Пока они гуляли, София невольно искала в прохожих тот самый взгляд. И просто кивнула в ответ. Было уже поздно, и они направились домой. Завтра в 10:00 Софию должны были представить команде, которая будет разрабатывать новый продукт. Ноа был частью этой команды — и это хоть немного успокаивало. Хоть кто-то будет рядом.***
София плохо спала. Причиной был не диван, а нервы: новая работа, незнакомая команда, и сам факт, что впервые за долгое время ей предстояло работать в офисе, с живыми людьми, лицом к лицу. Это было новым. Пугающе новым. Настолько, что по утру у неё было ощущение, будто сейчас вырвет. Когда Ноа проснулся и вышел из спальни, София уже была полностью собрана и сидела с чашкой кофе. На лице читалось беспокойство. — До работы ещё два часа. Ты чего уже вырядилась? — Думаешь, слишком? — спросила она неуверенно. На ней был серый брючный костюм: свободные клёш-брюки, из-под которых виднелись лодочки на небольшом каблуке — София не любила их, но решила, что пора возвращать женственность и силу в свою жизнь. Белая рубашка чуть приоткрывала линию груди, а поверх был накинут свободный пиджак. Всё выглядело строго, но стильно и современно. С причёской было сложнее: сначала она накрутила волосы, но результат её не устроил, и в итоге собрала их в высокий хвост. — Очень… профессионально. И красиво, — заметил Ноа, зевая. Пока он собирался, София ходила по квартире, несколько раз проверяя сумку — документы, блокнот, ручка, телефон, временный пропуск. Ноа не стал её останавливать: он знал, что успокаивать её сейчас бессмысленно. Обычно он добирался до офиса пешком, но, увидев каблуки Софии, решил, что в первый день лучше поехать на такси. В дороге он держал её за руку — просто, молча, поддерживающе. Когда они вошли в здание, София немного успокоилась. В регистратуре им объяснили, что после общего собрания Софии нужно будет зайти в отдел кадров — получить пропуск и подписать несколько документов. Она кивнула и последовала за Ноа. Своего рабочего места у неё ещё не было, поэтому все вещи они оставили в его кабинете. — Ну что, как ты? — спросил он, прежде чем они направились к конференц-залу. — Ты профессионал, просто веди себя, как всегда. Эта работа стоит того. Повторяй себе это. София кивнула. Ей просто нужно было сделать один шаг — а дальше всё пойдёт. В начале всегда тяжело. Но она верила: будет легче. Они направились к залу. — Вас уже ждут, мистер Гринвич, — с улыбкой сообщила светловолосая девушка у входа. — Спасибо, Клэр. Это миссис Беккет, наш новый главный дизайнер, — представил Ноа. — А это Клэр, секретарь мистера Гастингса. София вежливо улыбнулась и пожала девушке руку. Они вошли в конференц-зал. София замедлила шаг, пропуская Ноа чуть вперёд. Он уверенно зашёл в центр и сказал: — Доброе утро всем. Рад представить вам нашего нового главного дизайнера — Софию Беккет. София шагнула внутрь и остановилась. Её сердце оборвалось. В конце стола сидел он. Мужчина с чётко очерченными скулами, насыщенно-тёмной кожей и внимательными глазами, в которых она тонула в ту самую ночь. Он встретил её взгляд спокойно… Но в этой тишине что-то дрогнуло. Признание. Узнавание. Вспышка. София замерла. А потом он заговорил. — Миссис Беккет, — произнёс он, слегка наклонив голову. — Добро пожаловать в «Гастингс Индастриз». — Спасибо, — ответила она, ощущая, как ей не хватает воздуха. Но всё перевернулось в следующий миг. Он взглянул в бумаги перед собой и, как бы невзначай, уточнил: — Простите… вы ведь не предпочитаете, чтобы вас называли Сарой? София застыла. У неё буквально вырвало дыхание из груди. Она смотрела на него, не веря ушам. Он улыбался — так, будто знал всё. И при этом… сохранял секрет. Рядом с ней Ноа повернул голову. Медленно. Очень медленно. — Сара? — переспросил он, и в его голосе прозвучало нечто между недоверием, потрясением… и азартом. Он перевёл взгляд с мистера Гастингса на Софию, потом обратно. И всё понял. София продолжала смотреть на мужчину, с которым провела ночь. Который теперь был её начальником. Которому она представилась чужим именем. Которому она солгала… и которого, чёрт побери, до сих пор хотела. Она сглотнула, выровняла спину и спокойно сказала: — София. Миссис Беккет. Только так. Он чуть кивнул. Его глаза улыбались. Но больше ничего не сказал. И в эту секунду Ноа, всё ещё чуть приоткрыв рот от шока, прошептал: — О, дерьмо…