Мертвая луна/The dead moon

Горячая работа
R
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 16 611 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 12

Настройки
Я проснулся от резкого стука в окно. Илья всё ещё спал рядом, его тело было прижато ко мне, дыхание ровное. Я осторожно выбрался из-под его руки и встал, потянувшись за футболкой. Стук раздался снова, громче. Я подошёл к окну и замер. Снаружи, в отблесках утреннего солнца, стояла девушка. Высокая, с длинными светлыми волосами, одетая в кожаную куртку и узкие джинсы. Она выглядела так, будто только что вышла с подиума, но её взгляд был слишком цепким, слишком острым для обычной модели. Я приоткрыл окно. — Кто ты, чёрт возьми? Девушка ухмыльнулась и, прежде чем я успел что-то сделать, ловко забралась на подоконник, а затем, не теряя равновесия, прыгнула внутрь. — Отличный вопрос, Денис, — произнесла она, стряхивая невидимые пылинки с куртки. — Но, может, сначала разберёмся, что вы с братцем тут устроили? Я резко напрягся. — Откуда ты знаешь, кто мы? — О, давай не будем тратить время. Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь. Например, то, что вас уже ищут. Я сжал челюсти. Позади раздался шорох — Илья проснулся, поднялся на локтях и недовольно пробормотал: — Какого хрена?.. Девушка перевела на него взгляд и ухмыльнулась ещё шире. — А вот и наш блудный мальчик. Илья нахмурился. — Ты кто такая? — Называйте меня Скарлетт. И давайте по-быстрому решим, как мы будем спасать ваши задницы. Потому что если мы не уедем отсюда в ближайшие пару часов... — она сделала театральную паузу. — Вашего папочку уже ничто не остановит. Я сжал кулаки. — Откуда ты знаешь нашего отца? Скарлетт подошла ближе, склонилась ко мне и прошептала: — Потому что я работала на него. До того, как он решил, что меня тоже можно убрать. Илья и я переглянулись. Кажется, игра только что стала ещё опаснее. Тишина в комнате стала почти осязаемой. Единственное, что нарушало её, — гулкое биение моего сердца. — Ты работала на него? — переспросил Илья, садясь на диване и натягивая на себя рубашку. В его голосе не было страха — скорее, недоверие и лёгкая злость. Скарлетт усмехнулась и небрежно перекинула волосы через плечо. — О да. Ваш отец обожает нанимать людей, которые могут решить для него... щекотливые вопросы. — Например? — нахмурился я. — Например, если кто-то слишком много знает, — её взгляд стал опасно задумчивым. — Или если два брата решают сбежать и спрятаться в доме, который, как они наивно думают, никто не помнит. Я напрягся. — Он знает, что мы здесь? — Пока нет, — Скарлетт лениво потянулась и прислонилась к стене. — Но это вопрос времени. Поверь мне, он не из тех, кто теряет след. Илья тяжело выдохнул и провёл рукой по лицу. — Охренеть. Просто охренеть... — А ты думал, это просто? — бросила она. — Вы бросили всё, скрылись, и отец просто махнёт рукой? Я стиснул зубы. — Почему ты нам помогаешь? Скарлетт посмотрела на меня внимательно, затем пожала плечами. — Может, из благородства. Может, потому что я ненавижу вашего папочку так же, как теперь и вы. Она подошла ближе, слишком близко, так что я почувствовал её аромат — смесь сигарет и чего-то терпкого, похожего на жасмин. — Или, может, мне просто нравится рушить планы таких ублюдков, как он. Она улыбнулась, но в этой улыбке не было ни капли радости. Илья вскочил. — Нам нужно уехать. — Бинго, — хлопнула в ладоши Скарлетт. — Собирайтесь, мальчики, мы отправляемся в маленькое путешествие. Я бросил взгляд на Илью. В его глазах был страх, но не перед отцом. Перед неизвестностью. И всё же он молча кивнул. Мы снова бросались в бегство. Только теперь у нас появился неожиданный союзник. Или, возможно, ещё одна угроза. **** Мы собирались молча. Я сунул в рюкзак пару футболок, пачку сигарет и пистолет, который больше не казался просто страховкой — он был необходимостью. Илья метался по комнате, закидывая вещи в сумку, пока Скарлетт села на подоконник и с усмешкой наблюдала за нами. — Вы такие нервные, — протянула она, жонглируя зажигалкой. — Расслабьтесь, мальчики. Мы пока живы. Я резко захлопнул рюкзак. — Где машина? — На дороге, в паре километров отсюда, — Скарлетт лениво подтянулась и встала. — Пешком дойдём за десять минут. Илья нахмурился. — Почему так далеко? — Потому что я не идиот, — фыркнула она. — Если бы я припарковалась у самого дома, нас бы уже давно нашли. Я посмотрел на Илью. Он был напряжён, как натянутая струна. После той ночи между нами не было разговора. И теперь, когда ситуация стала ещё более опасной, я чувствовал, как он отдаляется. — Выходим, — бросил я и, не дожидаясь, шагнул к двери. Ночь была прохладной. Лес шумел вокруг, листья шептались на ветру, и этот звук казался тревожным. Мы двигались быстро, пригибаясь к земле, словно нас уже кто-то выслеживал. — Куда мы едем? — тихо спросил Илья. Скарлетт обернулась, её глаза блестели в темноте. — Подальше от папочки, — усмехнулась она. — А если быть точной... у меня есть место. — Какое? — я прищурился. — Старый мотель на трассе. Один из тех, где никто не задаёт лишних вопросов. Мы выбрались на дорогу. На обочине стояла машина — тёмный «Мустанг», весь покрытый пылью, но с новенькими номерами. — Надеюсь, водить умеете, — Скарлетт бросила мне ключи. Я поймал их на лету. — Конечно. Илья сел на заднее сиденье, отвернувшись к окну. Я почувствовал знакомую боль где-то внутри. Всё было по-другому после той ночи. Я завёл двигатель, и мы сорвались с места. Лес остался позади. Но я знал, что самое страшное ждёт впереди.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник