Стальное Святилище

Перевод
R
В процессе
212
1
переводчик
Sekiro Kamdo сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 546 страниц, 152 747 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
212 Нравится 309 Отзывы 32 В сборник

Часть 25

Настройки
> Ты Шайнинг Армор. > Ты из последних сил пытаешься поддерживать хоть какую-то мораль. > У тебя не получается. > Эта идиотская статуя кажется неуязвимой. > Она не горит, не плавится, не режется. > Ты уже начинаешь одновременно и завидовать, и восхищаться. > Сделать такую великую вещь, чтобы просто подразнить... > Ты уже хочешь отправить всех своих солдат домой. > Всё равно они никак не преуспели за всё это время. > И ты не думаешь, что вообще смогут. > Ты не уверен, должен ли ты быть тут вообще. > Обезьяна пока что не причинила никакого вреда. > А Селестия и Луна настаивают на том, что это уловка. > Если это и так, то это чертовски хорошая уловка. > Все знания, которыми ты располагаешь, говорят о том, что обезьяна либо мирная, либо тупая. > Это не тот "кровожадный монстр", о которых тебе говорили. > По крайней мере, половина этого утверждения точно ложная. > Ты бы поставил все деньги на первый вариант. > Потому что если даже тупая обезьяна может сделать столько, то сложно представить, как их тогда вообще смогли остановить. > Один из твоих солдат обращается к тебе. > "Сэр, у вас посетитель. Что-то насчёт наёмничества." "Я не помню, чтобы нанимал наёмников. Кто это?" > "Какая-то группа грифонов. Их главная зовёт себя Орелией." > Ты вспоминаешь: Луна говорила, что собиралась позвать помощь. > Ты не предполагал, что это будет платно. > Тебе придётся серьёзно поговорить с ней об этом. > В конце концов, ты НЕНАВИДИШЬ наёмников. "Благодарю, командир. Отправь их ко мне." > "Сэр, да, сэр!" > Вскоре к тебе прибудут тринадцать грифонов. > Все они хорошо вооружены. > Скорее всего, они так грозно нарядились, чтобы стрясти побольше денег. > Тебя это всё равно не впечатляет. > Они маршируют в линейном строю, довольно тупо. > Их недостаточно, чтобы сформировать правильную фалангу или стену из щитов. > Ну, они хотя бы умеют летать. > Им стоит идти в V-формировании. > И ты только сейчас заметил, что их ноги даже не шагают синхронно. > Дисциплина страдает. > Хотя чего можно было ожидать от наёмников. "Прошу прощения за потраченное время, но, скорее всего, произошло некоторое недопонимание. Нам нужна армия, не небольшая группа наёмников." > Один из них в центре смеётся. > А затем и все остальные подхватывают такой же смех. > Не такого ответа ты ждал. > "Мы в разы лучше чем какая-либо "настоящая" армия. Мы лучшие из лучших! И говоря о "небольшой группе", у нас есть ещё несколько сотен воинов. Мы справимся с чем угодно." > Ты сомневаешься в этом. > "О, принц Армор. Я вижу, что иностранные силы прибыли." > Ты и не заметил, как Луна появилась. > Ты НИКОГДА не замечаешь её появления. > Это раздражает сильнее всего. "Они наёмники, не солдаты." > "У страны грифонов нет регулярной армии. В некоторых богатых городах у них есть наёмные силы." > Ты слышал об этом. > Но ты относился к этому всего лишь как к слухам. > Ты ошибался. "Отлично. Я буду честен. Нашего врага убить невозможно. Приблизишься - сдохнешь, неважно, как ты защищаешься. Солдаты его бесчиленны, а оружие взрывает воображение. И я уверен, что нас бы стёрли меньше чем за секунду, если бы мы напали. Перед нами стоит сила, которая может без проблем разорвать самого Дискорда на мелкие кусочки. А ещё с каждым днём враг становится только сильнее. Вы всё ещё уверены, что вам это по плечу?" > Ты ожидал, что Луна возразит тебе. > Но всё-таки ты просто озвучил то, что их ожидает. > Однако, к твоему удивлению, она утвердительно кивает твоим словам. > 'Когда нам не хватает информации, мы лишены возможности выбора.' > Ты всё ещё ей не доверяешь. > Но похоже, что она искренне несогласна с ложью своей сестры. > Если подумать, ты не совсем уверен в причинах своего недоверия. > Тебе лгала только Селестия. > Использовала чёрную магию только Селестия. > Из всех здесь только Луну ударили невероятным количеством магии, которая очищает саму душу. > Тебе стоит поменять своё мнение о ней. > "Не волнуйтесь обо всём этом. Мы справимся с чем угодно. За соответственную цену, конечно же." > Он не верит тебе. > Пропускает мимо ушей все твои предупреждения. > Бедный птичий мозг. > Ну, ты пытался. "Так какова цена?" > "Зависит от того, с чем мы сражаемся, и количества." "Луна... ты что ли не сказала, кто наш враг?" > Она выглядит удивлённой. > Или же оскорблённой? > Возможно, и то, и то. > "Я сказала! В официальном письме было чёрным по белому написано, что наш враг - обезьяна!" > "Верно. Враг - обезьяна. Но типа, а с каким видом вы сражаетесь? Пони? Грифоны? Минотвары? Алектрионы? С кем?" > Ты нифига не понимаешь. > Луна, похоже, тоже. > Один из грифонов шепчет что-то на ухо своему лидеру. > "Неужели... Мне сказали, что эта фигура речи малоизвестна в обществе пони. Когда вы говорите, что вы сражаетесь в обезьяной, вы имеете в виду чистое зло? Или типа... высокая безволосая хрень, что ходит на двух ногах?" > 'Сражаться с обезьяной' для них фигура речи? > Это плохой знак. "Последнее." > "Один момент." > Они отходят, чтобы обсудить это наедине. > Ты собирался дать им возможность поговорить в приватной обстановке... > Но они и так вполне ясно дают понять, о чём думают. > Одна только их мимика и жесты говорят уже обо всём. > "Моё знание идиом всё ещё неполное. Следовало ли мне знать выражение 'сражаться с обезьяной'?" "Нет. Я тоже такого раньше не слышал. Странно, что они вообще так говорят - я даже о обезьянах до этого не слышал." > "Значит их историю не стёрли." > Тебе стоит срочно начать изучать чужую историю. > Если ты, конечно, не сможешь найти какой-то том истории Эквестрии, который не попался в копыта Селестии. > Может Луна сможет помочь? > Грифоны снова подошли к вам. > "Кхм. По мнению корпуса Когтя Мрака, из-за такого высоко риска, который сопутствует этой миссии, мы требуем очень высокий гонорар." > Высокий ценник? > Они тебе всё равно не были нужны. "Я отказываюсь." > "А я нет. Назовите свою цену." > "Ну, запишите самое большое число, которое сможете вообразить, умножьте его на три, а затем идите на хуй. Мы отчаливаем." > Они немедленно развернулись и направились к поезду. > Ладно, вот ЭТО было неожиданно. > Их не волновало вообще всё, что ты им говорил о враге. > Но простое упоминание обезьян, в прямом смысле, а не переносном, заставило их испугаться. > Тебе нужно знать больше. "Подождите, я могу кое о чём вас расспросить?" > "Иди к чёрту! Мы не собираемся ждать, пока они придут за нами! Вы сами по себе!" > Они даже не остановились, чтобы ответить. > Позже, в этот же день... > "Сэр! Вождь Грозных Жоп здесь!" "Что?" > "Сэр! Я у меня такой же вопрос, сэр!" > Он должно быть шутит. > Это ведь какой-то пранк, да? > Не может быть, чтобы пони, то есть какое-либо существо могло себя так назвать. > К тебе приближается один бизон. > "Приветствую вас, принц Шайнинг Армор. Я вождь Грозных Жоп." > Это НЕВЕРОЯТНО тупо. "Приветствуют вас, вождь. Вы здесь, чтобы протянуть нам копыто помощи?" > "Верно! Я и двадцать моих бравых воинов к вашим услугам!" > Двадцать один солдат. > Прекрасно. > Наверняка из вооружения у них только палки да камни. > Хотя тебе стоит удостовериться. "Я рад это слышать. Однако я должен спросить, вы уверены, что вы и ваши бравые воины согласны на это задание?" > "Я полностью уверен, принц Армор! В наших телах бьются сердца воинов! Нет ничего, что могло бы устоять перед нашими силами!" > Он звучит уверенным. > Грифоны тоже были уверенными. > "Вы умеете сражаться с оружием дальнего боя? Наша стратегия сейчас заключатся в том, чтобы разбить врага до того, как он сможет к нам приблизться." > Он смеётся. > Ты бы предпочёл простое "да". > Нам не нужно оружия! Мы просто раздавим врагов нашими копытами!" > Прекрасно. Просто прекрасно. > Больше мёртвой массы, больше потерянных жизней. > Хотя ты не сказал, против чего они будут сражаться. > Может ты сможешь их спугнуть? "Мы столкнулись с невероятным врагом. Враг, который, казалось бы, неприступен. Наши лучшие попытки атаковать его в лучшем случае заканчивались пустыми победами. Они владеют оружием, в которое невозможно поверить, у них безграничное количество солдат, и они становятся сильнее с каждым днем. Вы уверены, что хотите сразиться с обезьяной? Кстати, это действительно обезьяна. Это не фигура речи." > "Я не знаю, что такое обезьяна, но даже так! Я не напуган! И никто из нас! Все мы храбры!" > Ты всегда ценил храбрость в своих солдатах. > Она позволяет им следовать приказам бесприкословно. > Но храбрость в лидерах - гиблое дело. > Вот наглядный пример. > Но у любой храбрости должен быть предел. "Проследуй за мной. Мы зачаровали столы, что позволит мне показать вам врага." > Ты приводишь его в недостроенный штаб. > Даже крышу ещё не построили, но Твайлайт уже расставила магические столы. > Целого бизона здесь тяжеловато разместить, учитывая, что стены всё ещё держатся только на опорах. > Но ему удаётся пройти. > Твайлайт стоит здесь и наблюдает за столами на предмет возможного начала атаки. > "Привет, Шайни! Здравствуйте, вождь Грозных Жоп!" > Она даже не хихикнула. > И не показала ни малейшего намёка на улыбку. > Ты даже не знаешь, как она сохраняет каменное лицо. > Глаза вождя едва не выпали из орбит, когда он увидел столы видения. > Вы к ним уже так привыкли, что забыли, насколько они поразительны. > Ему они точно в новинку. > "Эти двигающиеся изображения были получены недавно?" > Что? > Ты не понял сути вопроса. > "Они настоящие. Всё, что вы видите, происходит прямо сейчас." > О. > Он думал, это что-то вроде фотографий или чего-то такого. > Он видит гигантские ряды дымящихся машин. > Он видит пламя, пожирающее бесконечные тонны угля. > Он видит десятки тысяч машин-металлургов, выполняющих свою работу с невероятной точностью. > Он видит колоссального металлического паука. > Он остаётся невозмутим. > Он видит обезьяну, развалившуюся на диване и потягивающую ледяную воду через трубочку. > Он отшатывается в ужасе. > "Порождение тьмы!" "Можно ещё раз?" > "Вы не говорили, что сражаетесь с порождением тьмы!" > "Мы зовём их Хитрыми Обезьянами. Названы так из-за очевидной схожести с другими обезьянами и из-за их подлой природы." > "Мне... мне нужно идти!" "Подождите! Прежде чем вы уйдёте, не могли бы ответить на пару вопросов?" > Он сомневается. > Но всё-таки соглашается. > "Что вы хотите знать?" "Историю. Не с нашей перспективы, а с вашей. Расскажите нам об обезьянах, э-э, порождениях тьмы." > Он ОЧЕНЬ сомневается. > Он явно разрывается между тем, чтобы сбежать, и... чем-то ещё? > "Если это поможет тебе уничтожить это чудовище... Говорят, они выбрались из самой глубокой ямы в самой тёмной пещере. Первые порождения тьмы были созданы злыми духами, которые не могли напрямую коснуться мира живых. Они искажали дикую, свободную природу стад, как-то управляя тем, куда мы шли. Сначала они гнали нас к обрывам, заставляя падать насмерть. Потом появилась Дьявольская верёвка - длинные линии, что разрывали плоть тех, кто касался их. Вскоре эта верёвка покрыла горизонт, и стад больше не стало. Каждый день они прокладывали всё больше верёвки, и вскоре целые стада бизонов оказались заперты в крошечных квадратах, где мы больше не могли странствовать." > Тебя не особо интересует вся эта духовная чепуха. > Но остальное звучит любопытно. > Эта верёвка очень напоминает колючую проволоку. > Ты никогда особо её не боялся, но земнопони уверяли, что это пугающее изобретение. > Ты почти понимаешь. > Быть в ловушке всегда казалось тебе чем-то тревожным. > А без магии, чтобы разорвать её... это и правда ужасно. "Значит, они систематически заключали вас в тюрьму?" > "Это ужасно!" > Ты почти забыл, что Твайлайт всё ещё здесь. > "И худшее ещё впереди. Они... разводили нас!" > Ему явно не хочется говорить об этом. > Ты жестом побуждаешь его продолжить. > "Отцами позволяли становиться только самым глупым и покорным быкам. Остальные... ты знаешь, что такое кастрация?" > Ты инстинктивно перекладываешь ноги, чтобы прикрыться. > Ты знаешь. > "К тому моменту, как эта язва была изгнана из этого мира, некоторые стада уже не помнили, что значит быть бизоном. Большинство просто угасло без своих захватчиков. Они утратили волю к жизни." "Спасибо, вождь. Это было очень познавательно." > "Простите. Я хочу побыть с семьёй." > Он уходит. > Над тобой повисла тяжёлая, гнетущая атмосфера. > Ты сам уже был готов вернуться домой. > Ты ведь так и не увидел ничего особенно злого от этой обезьяны. > Но услышав рассказы от двух чужеземных народов, чьи истории не были переписаны Селестией... > Ты понимаешь, что проиграл. > Убить обезьяну уже невозможно. > Но тебе НУЖНО попытаться. > "А что такое кастрация?"
Примечания:
212 Нравится 309 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (10)