***
Чем ближе был тот самый день для Сонхуна, тем мрачнее и отчужденнее он становился. В предыдущие года это было не столь заметно. Вампир умело скрывал внутренние переживания, но сейчас они просачивались наружу, обрамляя его утонченное лицо задумчивостью и хандрой. Все это видели и все понимали, что что-то в душе Пака твориться неладное, но никто не задавал прямых вопросов. Особенно после того случая, когда Джей попытался применить свою способность и поднять настроение, но Сонхун рассердился, что было для него несвойственно. Джейк больше всех терялся в догадках. Он не знал, что происходит, и по какой причине Сонхун такой задумчивый и отстраненный. Все его попытки разузнать пресекались по корень. Даже когда он попытался прочитать мысли вампира, тот ловко его поймал в своей голове и не дал там покопаться. Чонвон был единственным, кто примерно понимал, что происходит с Сонхуном. Однажды тот посвятил его в эту тайну, попросив помощи и времени для себя. Ян каждый год вспоминал тот разговор и снисходительно относился к этой уязвимости вампира, но даже в этот раз он не знал, почему Пак так тяжело переносит это время. После очередного дежурства Яо и Сонхуна, вампиры вернулись домой немного уставшими и потрепанными. Чэнь даже казался немного раздосадованным. Он скинул с себя мантию и бросил её к камину, чтобы та за сутки смогла высохнуть. Чонвон сидел в гостиной и следил за действиями ребят, внимательно вглядываясь в лицо Сонхуна. Тот очень сухим и сдержанными тоном доложил обстановку и направился в чулан, чтобы найти остатки еды. Яо недобро проводил его взглядом и вздохнул. — Как дежурство? — спросил Чонвон, отвлекая внимание новенького на себя. — С каждым разом всё тяжелее и тяжелее, — сказал Чэнь. — Он вообще не говорит со мной. Почти. Очень скучно, знаешь ли, бродить сутками по лесу в тишине, когда рядом с тобой ещё этот готический молчун. Ты же лидер? Поговори с ним. — И в самом деле. Ян встал с кресла и, похлопав сочувствующе Яо по плечу, вошёл в кухню. Сонхун сидел один за столом, высасывая кровь, но вид его был отстраненный. Услышав шаги и почувствовав присутствие Чонвона, он вскинул глаза и сказал первый: — Прости. Я знаю, что ты хочешь сказать. Я растерял концентрацию, но… Я постараюсь взять над собой вверх. — Ты уверен, что так будет лучше? Может тебе пока остаться дома? Я выйду на дежурства вместо тебя. — Чтобы Сону мне потом шею свернул за то, что я напрягаю нашего драгоценного лидера? Нет, спасибо, с его гневом разбираться я не хочу. — С Сону я сам решу вопрос, а тебе явно нужно побыть в себе. Сонхун, мы же не в Спарте находимся. Это наш дом. И мы твои близкие. Если тебе нужно время побыть с самим собой, то так и скажи мне. Мы прикроем. Слова Чонвона звучали очень тепло, словно мягкий плед, обволакивающий со всех сторон и согревающий в самый холодный зимний день. Сонхун почувствовал благодарность к младшему вампиру и слабо улыбнулся ему. — Я бы действительно кое-что хотел. Но ты отпустишь меня далеко отсюда? Чонвон поджал губы. Разумеется, эта затея была опасная. Видение Рики никуда не пропало, тучи на небе не рассасывались, а беспокойство внутри Яна росло. Но глядя на Сонхуна, он понимал, как тому важно сделать что-то, о чём он не мог никому сказать. Без этого они могли его потерять. Поэтому Ян тяжело вздохнул и кивнул. — Прям один хочешь пойти? И никого не брать с собой? — Да. Это слишком личное. — Хорошо. Даю тебе три дня фору. Если не вернёшься… — взгляд Яна помрачнел. — Я не хочу думать, что с тобой может что-то случиться. — Для меня это очень ценно. Обещаю, что я вернусь, и ты даже не заметишь этого. — Надеюсь. Будь осторожен, хорошо? Сонхун кивнул. Через пару часов Джейк, Чонвон, Хисын и Джей ушли на дежурство. В доме остались лишь он сам, Яо, Рики и Сону. Все вампиры разбрелись по своим уголкам, чтобы восстановить силы перед следующим дозором. Однако Сонхуну нужно было подготовиться к довольно долгой пешей прогулки. Он не говорил о том, куда собирался и когда выйдет. Остальным знать необязательно. Будет лучше, если ночью он уйдёт, чтобы никого не беспокоить, хотя вряд ли это получится. У Сону была поразительная чувствительность к чужой энергии. Он довольно быстро смекал, когда кто-то приходил или уходил. Однако оставаться в доме Пак не мог. Внутри всё жгло, а мысли вращались вокруг старого сада, который навсегда отпечатался в его памяти. Когда Сонхун проснулся и почувствовал, что силы его восстановились, он сполз с кровати и стал переодеваться на длительную вылазку. Нужно было подготовиться ко всему: к опасности с другими вампирами, дикими зверями и людьми. Последнее было менее предпочтительно. Пак надел более-менее приличную одежду, которую берёг на всякий случай, а не те балахоны, в которых обычно ходил на дежурства. Собрав в небольшую сумку самые необходимые вещи, он окинул взглядом комнату. Волнения внутри не было. Только вот Сонхун почувствовал укол совести, когда зацепился глазами за кровать Джейка, которая стояла прям под его. Вещей у Шима было немного, но каждая для Сонхуна казалось особенной. Он знал, что Джейк за него переживает и будет волноваться ещё больше, когда утром вернётся с дозора и не застанет Пака в их спальне. Тяжесть разливалась в груди. Пересилив себя, Сонхун написал размашистым почерком небольшую записку, оставляя её под подушкой Джейка. Оставалось надеяться, что это хоть немного скрасит волнение его друга. Закончив со всеми приготовлениями, Сонхун тихо вышел из дома, стараясь подавлять свою энергию. Он получше закутался в небольшой шарф и старое пальто, которое они когда-то нашли на чердаке этого дома от предыдущих хозяинов. Эта одежда почти не помогала от морозов. Будь он человеком, то уже через пару минут замёрз бы напрочь. Но так кожу не царапали острые снежинки, сыпавшиеся с неба. Пак окинул взглядом их небольшой дом и вышел за забор, направляясь бегом в тёмный лес.***
Почти сутки Сонхун бежал без остановки по лесам. Благо, за всё это время люди попались ему всего один раз, и то он ловко спрятался. Пак останавливался один раз, чтобы перевести дух и выпить небольшой запас крови. Всё-таки их тела были уязвимы перед долгими физическими нагрузками. Но, когда на горизонте забрезжили первые лучи солнца, Сонхун уже был в нужном ему месте. Это была очень старая деревня. Казалось, что она стояла в этих местах, позабытых всем миром и самими людьми. Её окружала холмистая местность и небольшой лесной массив. Сонхун встал на склоне и посмотрел вниз, разглядывая каменные дома. Из некоторых тянулись струйки дыма, но всё поселение ещё спало. Пак направился по скрипучему слою снега вниз, прямо к окраине деревни. Первым его встретил покосившийся деревянный забор. Когда-то он был сделан из крепких брусьев, но после смерти владельца местные жители разобрали его на дрова, от чего в некоторых местах образовались провалы. Да и само дерево отсырело за столько лет. Пак перешагнул через оградку и направился через садик к дому. Это место навсегда останется в его памяти. На долгую, бесконечную жизнь. Когда-то он не любил это место, считая это своей могилой, своим заточением перед неизбежным. Но благодаря ему он встретил того, кто обратил его в вампира и подарил ещё один шанс прожить свою жизнь по-другому. Именно здесь они встретились впервые, проводили долгие беседы и делились самыми сокровенными частичками своих душ. Сонхун встал возле старой скамьи, напротив веранды, которая тоже отсырела и местами проваливалась под землю. Пак расчистил сиденье от снега и сел, вдыхая морозный воздух. Воспоминания нахлынули на него с новой силой, выбивая из-под ног опору. Били в самые уязвимые места Сонхуна. — Привет, Донджун. — сказал Пак после недолго молчания, глядя на свой старый дом, который уже был нежилым. — Как ты тут? Скучно, наверное, лежать в земле. Вампиров не хоронили, как простых людей. Это было бессмысленно. В основном тела сжигали. Но для Сонхуна было важно оставить частичку своего бывшего друга, место, куда он мог к нему возвращаться. Пускай это и было глупостью для многих древних вампиров. — Хотя твой прах давно развеян по лесу, а тут только вещи, которые я сохранил, — продолжил Пак, опустив глаза на свои белые руки. — Давно мы не виделись. У меня всё без изменений. Только вот… Теперь я думаю, что это последняя наша встреча. Наверное, я смогу двигаться дальше. Спасибо, что подарил мне шанс на новую жизнь. Благодаря этому я встретил очень хороших вампиров, с которыми мне хочется строить будущее. С ними я его вижу. Без тебя у меня бы ничего этого не было. Сонхун кивнул и сжал свои холодные пальцы. Он не любил откровенничать и много говорить, но при этом уйти сейчас тоже не мог. Старые воспоминания накатывали на него. Прежняя жизнь, которую он делил с Донджуном… Именно он скрасил последние дни его человеческой жизни и был первым, кого Сонхун увидел, приняв новый облик. Он ему всему научил, рассказал и показал. Вместе они были готовы сворачивать горы и лишь искали уединения, пока их навсегда не разлучили. Иногда Пак задумывался, как бы сложилась его жизнь, оказавшись Донджун живым. Познакомился бы он с Чонвоном, а если и да, стал бы ему помогать? И обратил ли он Джейка? Вряд ли. В тот момент он поддавался эгоистичному чувству, чьи ноги росли из сильного одиночества. — Кто это? — сзади раздался голос Джейка. Сонхун обернулся назад и сначала не поверил своим глазам, но Шим мочла прошёл и встал рядом. Запах его перебивался травами. Видимо, Сону приготовил новый дурман, который ещё не был знаком им. — Мой старый друг… А что ты тут делаешь? — он смотрел на Джейка так, словно встретил ходячего призрака, которых уж точно не существовало. — Чонвон волновался за тебя, поэтому я отпросился и последовал за тобой. Ты оказался таким быстрым. Ты сдерживаешься, что ли тогда,со мной на охоте? — Зачем ты пришёл сюда? — продолжал задавать вопросы Сонхун, игнорируя при этом вопросы Джейка. Тот слегка закатил глаза и сел рядом. — Я тоже волновался. И мне было, признаться, интересно. Для меня выследить тебя оказалось не так уж и сложно. Дурман Сону я узнаю из тысячи. — А вот я тебя не узнал… — Знаю. Ну так что за друг? И друг ли это? — Джейк повернул свою голову к Сонхуну и внимательно посмотрел в глаза. В лице Джейка не было ни претензий, ни упрёков — ничего. Он просто спрашивал. — Мы нравились друг другу. Познакомились ещё при жизни, когда я был человеком. И он же обратил меня, а затем всему учил. Мы прожили довольно долго вместе, пока его не убили. Я не успел его спасти. — И ты приходишь сюда каждый год, да? — Нет. Давно меня тут не было. С тех пор, как тебя обратили. — Наверное, для тебя действительно этот вампир многое значил, раз ты не можешь отпустить его. Наверное, я должен радоваться, что его нет в живых, иначе вряд ли бы я сейчас тут сидел. Но мне жаль, что всё так случилось. Сонхун слушал Джейка и не сводил с него своих глаз. Он говорил это всё так спокойно, словно давно обдумывал. Голос не выдавал горечи, а только лишь смирение. Видимо, Джейк действительно считал, что он простая замена. — Ты для меня значишь куда больше, — сказал Сонхун. Шим обернулся и внимательно всмотрелся в чужое лицо. — Я благодарен Донджуну за всё, что он сделал. Даже за то, что я стал вампиром. Сейчас моя жизнь наполнена красками и событиями, а прежняя крутилась вокруг постели, лекарств и мыслей о скорой смерти. Однако я чувствовал тоску, даже находясь рядом с Чонвоном и Хисыном. Пока не встретил тебя. Когда ты лежал присмерти, в твоих глазах была лишь благодарность этому миру за всё, что он тебе дал, пускай и отнимал это адской мукой. Ты смотрел на меня и был готов принять это всё. Я действительно увидел в тебе Донджуна, но ты оказался совершенно другим. Незаменимым. Глубоко любимым. Я тебя породил, и только я могу тебя защитить. Я готов пожертвовать собой, чтобы ты продолжал существовать. — Сонхун, — голос Джейка слегка дрогнул. Он не ожидал таких слов от Сонхуна и не знал, что вызывает в нём столько трепета и тепла. — Не надо меня защищать. Просто будь рядом. Мне этого достаточно, чтобы полноценно жить. Пак не успел что-либо ответить, потому что чужие губы накрыли его. Впервые за столько лет они с Джейком оказались так близки. Поцеловались. Никогда прежде они не переходили эту тонкую грань, которая каждый раз угрожающе надрывалась, но теперь их чувства достигли своей кульминации. Сонхун откинул все свои предрассудки и вину, терзавшую его душу всё это время. Он полностью отдался поцелую и мягким губам Джейка. Теперь они оба чувствовали энергию друг друга, которая захлёстывала их с головой. Не хотелось думать ни о чём, только о вампире, сидящем напротив.***
Через день Сонхун и Джейк вновь вернулись домой. Яо и Рики были на задании, как и Хисын с Джеем. Дома остались только Чонвон и Сону. Они с облегчением переглянулись, когда увидели немного смущенного Сонхуна и счастливого Джейка. Не нужно было быть гением, чтобы не понять, что между этими двумя что-то определенного произошло. Сонхун сразу отправился спать. Он кратко рассказал Чонвону, что на пути не встретил ни одного вампира, а после скрылся на втором этаже. Вскоре и Ян отправился за ним в свою комнату. В гостинной остались сидеть Сону и Джейк. Шим вытянул свои ноги и смотрел в резвящиеся искры в камине, думая про поцелуй и про всё, что с ними произошло в деревне. Он даже не замечал, что Ким оторвался от чтения и теперь внимательно изучает его. — Джейк, какие мысли… — усмехнулся Сону, убирая свои глаза в книгу. — Эй! Это некрасиво вот так лезть в голову. — А ты даже не пытаешься это скрыть, знаешь ли. На твоём лице и без того всё написано, — сказал Сону и захлопнул своё чтиво. — Расскажи, как всё прошло. — Сонхун рассказал мне про своего обратителя и прежнюю жизнь. Провёл по деревне и… И мы много чего обсудили. И кое-что прояснили. — Ваши отношения? — Можно и так сказать. — Теперь у нас ещё одна парочка, — сказал Ким и кивнул, устраиваясь удобнее в кресле. — Поздравляю. — Что-то в твоём тоне не слышно радости, — сказал Джейк и дурашливо улыбнулся, посмотрев на своего друга. — Будешь локти кусать? — Я уважаю его решение. — Только вот твоё лицо и голос говорят об обратном. — Если ему так будет проще… Что ж, я согласен запихнуть свои чувства куда подальше. Но я надеюсь, что хуже от этого не будет. Вампиры негромко стали переговариваться, потому что в доме находились те, кому стоило отдохнуть. Да и темы были более личные, чем обычно. Но никто из них не подозревал, что на верхней ступеньке лестницы сидел Чонвон и слышал каждое слово, испытывая странное уязвимое чувство. Но думать о своих любовных переживаниях не находилось времени. Когда Джейк и Сонхун вернулись домой, Хисын попросил всех собраться в их гостиной. Вампиры расселись по свободным местам и смотрели внимательно на старшего, даже не имея предположений, зачем он тут их собрал. Ли нервно качал ногой, собираясь с мыслями. Наконец, когда Рики слегка откашлялся, давая понять, что можно говорить, он начал: — Вампир, который напал на меня… Его зовут Элдорин. Он из древнего забытого европейского клана, которого уже не существует. Ещё при моей вампирской молодости он нарушал всеобщие правила, чтобы сохранить нашу тайну существования, — Хисын умолк и провёл взглядом по лицам всех вампиров, которые до сих пор не особо понимали, к чему эта речь. — Ты так неожиданно решил поделиться кусочком своей жизни? — спросил Сону, озвучивая мысли всех. — Нет. Я хотел сказать, что вообще-то тоже кое-что узнал о Элдорине до того, как он меня загипнотизировал. Я ведь тоже не пальцем деланный, — сказал Ли не без тени самодовольства. — И что же это? — спросил Чонвон, сразу оживившись. — Элдорин сейчас состоит в клане Това но Каге. — Паршиво, — сказал Рики. Чонвон, Сонхун и Джей кивнули, соглашаясь с его словами. — Помните вампира, который напал на нас и Сону? Я почти что уверен, что он был одним из клана Това но Каге. И что именно он причастен к обращению вампиров в нашей области. — То есть, ты хочешь сказать, что клан Това но Каге в тайне от всех обращает новых вампиров? — спросил Джей, вскинув свои орлиные брови так высоко, что они слегка скрылись за спавшими прядями. — Да. Если вспомнить, все эти новообращённые действовали слаженно и разумно. Словно ими кто-то управлял. Когда мы убили того вампира, то больше никаких случаев обращения или нападений не происходило. Я предполагаю, что этот вампир пытался собрать армию и уничтожить нас, но мы опередили его. Элдорин приходил что-то проверять, но я не могу сказать с точностью что. В гостиной повисла гнетущая атмосфера. Рики тяжело вздохнул, постукивая пальцами по подлокотнику. Джей прикусил губу, а Чонвон встал с места и начал расхаживать из стороны в сторону. Только Джейк и Яо не понимали ни сколько, что тут происходит. Вся речь Хисына была для них пустым звуком. — А можно новичков просвятить? — сказал Чэнь, поднимая руку вверх и приковывая к себе чужое внимание. — Не все тут вообще-то прожили сто лет. — Това но Каге древний японский клан, — пояснил Нишимура первый. — Они, можно сказать, контролируют азиатскую часть материка. Но все мы, в том числе и этот клан, подчиняемся законам вампиров. И первый закон — не подставлять нашу тайну существования под угрозу. — Да, иначе начнутся опять сжигания на кострах и прочая охота на нечисть, — добавил Сону. — И как обращение вампиров и этот закон связаны? — Тем, что чем больше новородков, тем хуже они контролируются. Они выбиваются из клана и не могут себя сдерживать. Кусают всех и недообращают. Сколько было уничтожено городов из-за таких проблем, — сказал Хисын. — И этот клан пытается нас устранить, верно? — уточнил Яо. — Похоже, — кивнул Ли. — Замечательно, можно сказать, момент прояснён, — сказал Яо, вжимаясь в спинку дивана. Было видно, что Чэнь немного занервничал. — Не переживай, — хлопнул его по плечу Джей. — Мы тоже вообще-то сильные. — Но их клан явно будет побольше нашего… — Мы тебя в обиду не дадим, — улыбнулся Сону, снимая напряжение с вампира. Яо тяжело вздохнул. Ему совершенно не нравилось то, что рассказал Хисын и то, что опасность оказалась куда обширнее, чем он предполагал. Но глядя в лица остальных вампиров, которые теперь принялись за обсуждение, тревога начала немного отступать.