Кровь — не водица (Water May Be Sweeter But Blood Is Thicker)
Слэш
Перевод
Заморожен
77
мирра.
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/62505373/chapters/159973390
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 33 472 слова, 6 частей
Метки:
Описание:
В один, казалось бы, случайный день Сурибачи сотрясает мощный взрыв. Случайно ли в это же время окружной прокурор попросил привлечь Ранпо для расследования какой-то сектантской резни? Тем временем незнакомая женщина посещает в Вооруженное Детективное Агентство, а незнакомый мужчина Портовую Мафию, и внезапно Йокогама оказывается в центре серьезного семейного хаоса. И Дазай, как всегда, оказывается в центре всего этого. Просто еще один день в Йокогаме!
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Ориджиналы
И я не знаю — сила это или слабость
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Тор, Гарри Поттер, Мстители, Доктор Стрэндж, Гарри Поттер (Harry Potter)
(кроссовер)
Заложница времени
Ориджиналы
Помощницы
Гарри Поттер (Harry Potter)
Помогите Доре найти мародёра
Bleach
Грех нежности
Mass Effect, Масс Эффект (Mass Effect)
(кроссовер)
Непокой
Ориджиналы
Diabolus Advocati (Дьявол адвоката)
Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа / Основатель тёмного пути», Неукротимый: Повелитель Чэньцин, Магистр дьявольского культа
(кроссовер)